Snow Patrol - Spitting Games - Live in Berlin - traduction des paroles en russe




Spitting Games - Live in Berlin
Игры в молчанку - Живое выступление в Берлине
I broke into your house last night
Я пробрался в твой дом прошлой ночью
And left a note at your bedside
И оставил записку у твоей кровати
I'm far too shy to speak to you at school
Я слишком стесняюсь говорить с тобой в школе
You leave me numb and I'm not sure why
Ты заставляешь меня неметь, и я не знаю почему
I find it easier to sit and stare
Мне легче сидеть и смотреть
Than push my limbs out towards you right there
Чем протянуть к тебе руки прямо здесь
My heart is bursting in your perfect eyes
Мое сердце разрывается в твоих прекрасных глазах
As blue as oceans and as pure as skies
Голубых, как океаны, и чистых, как небеса
I struggle for the words and then give up
Я пытаюсь подобрать слова, а потом сдаюсь
My head's up with the birds on the t-hut
Мои мысли витают в облаках, как птицы на крыше
A little peace of mind that I know better
Небольшое спокойствие от того, что я знаю лучше
Than the plain disgrace of all my letters
Чем откровенный позор всех моих писем
But after that the floodgates opened up
Но после этого шлюзы открылись
And I fell in love with everyone I saw
И я влюбился в каждую, кого видел
Please take your time I'm not in any rush
Пожалуйста, не торопись, я никуда не спешу
And it's in everything I ever write
И это во всем, что я когда-либо пишу
It's not as if I need the extra weight
Не то чтобы мне нужен лишний груз
Confused enough by life so thanks a lot
И без того жизнь достаточно запутанна, так что спасибо большое
Lonely written words for company
Одинокие написанные слова для компании
Just raise the roof this once and follow me
Просто сорви крышу хоть раз и следуй за мной
I struggle for the words and then give up
Я пытаюсь подобрать слова, а потом сдаюсь
My head's up with the birds on the t-hut
Мои мысли витают в облаках, как птицы на крыше
A little peace of mind that I know better
Небольшое спокойствие от того, что я знаю лучше
Than the plain disgrace of all my letters
Чем откровенный позор всех моих писем





Writer(s): GARY LIGHTBODY, MARK PETE MCCLELLAND, JONATHAN GRAHAM QUINN, NATHAN CONNOLLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.