Paroles et traduction Snow Patrol - Spitting Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spitting Games
Плевки в Игры
I
broke
into
your
house
last
night
Я
пробрался
в
твой
дом
прошлой
ночью
And
left
a
note
at
your
bedside
И
оставил
записку
у
твоей
кровати
I'm
far
too
shy
to
speak
to
you
at
school
Я
слишком
стесняюсь
говорить
с
тобой
в
школе
You
leave
me
numb
and
I'm
not
sure
why
Ты
заставляешь
меня
неметь,
и
я
не
понимаю
почему
I
find
it
easier
to
sit
and
stare
Мне
легче
сидеть
и
смотреть
Than
push
my
limbs
out
towards
you
right
there
Чем
протянуть
к
тебе
руки
прямо
здесь
My
heart
is
bursting
in
your
perfect
eyes
Мое
сердце
разрывается
в
твоих
прекрасных
глазах
As
blue
as
oceans
and
as
pure
as
skies
Синих,
как
океаны,
и
чистых,
как
небеса
I
struggle
for
the
words
and
then
give
up
Я
пытаюсь
подобрать
слова,
а
потом
сдаюсь
My
head's
up
with
the
birds
on
the
t-hut
Мои
мысли
витают
вместе
с
птицами
над
чайным
домиком
A
little
peace
of
mind
that
I
know
better
Небольшое
успокоение
в
том,
что
я
знаю
лучше
Than
the
plain
disgrace
of
all
my
letters
Чем
явный
позор
всех
моих
писем
But
after
that
the
floodgates
opened
up
Но
после
этого
шлюзы
открылись
And
I
fell
in
love
with
everyone
I
saw
И
я
влюбился
в
каждую,
кого
видел
Please
take
your
time
I'm
not
in
any
rush
Пожалуйста,
не
торопись,
я
никуда
не
спешу
And
it's
in
everything
I
ever
write
И
это
во
всем,
что
я
когда-либо
пишу
It's
not
as
if
I
need
the
extra
weight
Не
то
чтобы
мне
нужен
лишний
груз
Confused
enough
by
life
so
thanks
a
lot
И
так
достаточно
запутался
в
жизни,
так
что
спасибо
большое
Lonely
written
words
for
company
Одинокие
написанные
слова
для
компании
Just
raise
the
roof
this
once
and
follow
me
Просто
подними
крышу
хоть
раз
и
следуй
за
мной
I
struggle
for
the
words
and
then
give
up
Я
пытаюсь
подобрать
слова,
а
потом
сдаюсь
My
head's
up
with
the
birds
on
the
t-hut
Мои
мысли
витают
вместе
с
птицами
над
чайным
домиком
A
little
peace
of
mind
that
I
know
better
Небольшое
успокоение
в
том,
что
я
знаю
лучше
Than
the
plain
disgrace
of
all
my
letters
Чем
явный
позор
всех
моих
писем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY LIGHTBODY, JONATHAN GRAHAM QUINN, MARK PETE MCCLELLAND, NATHAN CONNOLLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.