Paroles et traduction Snow Patrol - Take Back The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Back The City
Верни себе этот город
Take
back
the
city
for
yourself
tonight
Верни
себе
этот
город
сегодня
ночью,
I'll
take
back
the
city
for
me
Я
верну
этот
город
себе.
Take
back
the
city
for
yourself
tonight
Верни
себе
этот
город
сегодня
ночью.
God
knows
you
put
your
life
into
its
hands
Бог
знает,
ты
вложила
в
него
всю
свою
жизнь,
And
it's
both
cradled
you
and
crushed
И
он
тебя
и
баловал,
и
крушил,
But
now
it's
time
to
make
your
own
demands
Но
теперь
пришло
время
самой
диктовать
условия.
All
these
years
later
and
it's
killing
me
Спустя
столько
лет
это
убивает
меня
–
Your
broken
records
and
words
Твои
заезженные
пластинки
и
слова,
Ten
thousand
craters
where
it
all
should
be
Десять
тысяч
кратеров
там,
где
все
должно
быть.
No
need
to
put
your
words
into
my
mouth
Не
нужно
вкладывать
свои
слова
мне
в
уста,
Don't
need
convincing
at
all
Меня
совсем
не
нужно
убеждать.
I
love
this
place
enough
to
have
no
doubt
Я
люблю
это
место
достаточно,
чтобы
не
сомневаться.
It's
a
mess,
it's
a
start
Это
хаос,
это
начало,
It's
a
flawed
work
of
art
Это
несовершенное
произведение
искусства.
Your
say,
your
call
Твое
слово,
твой
выбор,
Every
crack,
every
wall
Каждая
трещина,
каждая
стена.
Pick
a
side,
pick
a
fight
Выбери
сторону,
выбери
бой,
But
get
your
epitaph
right
Но
продумай
свою
эпитафию.
You
can
sing
'til
you
drop
Можешь
петь
до
упаду,
'Cause
the
fun
just
never
stops
Ведь
веселью
нет
конца.
I
love
this
city
tonight
Я
люблю
этот
город
сегодня
ночью,
I
love
this
city
always
Я
люблю
этот
город
всегда.
It
bears
its
teeth
like
a
light
Он
скалит
зубы,
словно
свет,
And
spits
me
out
after
days
И
выплевывает
меня
через
несколько
дней.
But
we're
all
gluttons
for
it
Но
мы
все
жадные
до
него,
We
know
it's
wrong
and
it's
right
Мы
знаем,
что
это
и
неправильно,
и
правильно.
For
every
sign
that's
been
hit
В
честь
каждой
подбитой
вывески
Take
back
the
city
tonight
Верни
себе
этот
город
сегодня
ночью.
Tell
me
you
never
wanted
more
than
this
Скажи,
что
тебе
никогда
не
было
нужно
большего,
And
I
will
stop
talking
now
И
я
замолчу
сейчас
же.
One
perfect
partner,
one
eternal
kiss
Один
идеальный
партнер,
один
вечный
поцелуй.
Take
back
the
city
for
yourself
tonight
Верни
себе
этот
город
сегодня
ночью,
I'll
take
back
the
city
for
me
Я
верну
этот
город
себе.
Take
back
the
city
for
yourself
tonight
Верни
себе
этот
город
сегодня
ночью.
It's
a
mess,
it's
a
start
Это
хаос,
это
начало,
It's
a
flawed
work
of
art
Это
несовершенное
произведение
искусства.
Your
say,
your
call
Твое
слово,
твой
выбор,
Every
crack,
every
wall
Каждая
трещина,
каждая
стена.
Pick
a
side,
pick
a
fight
Выбери
сторону,
выбери
бой,
But
get
your
epitaph
right
Но
продумай
свою
эпитафию.
You
can
sing
'til
you
drop
Можешь
петь
до
упаду,
'Cause
the
fun
just
never
stops
Ведь
веселью
нет
конца.
I
love
this
city
tonight
Я
люблю
этот
город
сегодня
ночью,
I
love
this
city
always
Я
люблю
этот
город
всегда.
It
bears
its
teeth
like
a
light
Он
скалит
зубы,
словно
свет,
And
spits
me
out
after
days
И
выплевывает
меня
через
несколько
дней.
But
we're
all
gluttons
for
it
Но
мы
все
жадные
до
него,
We
know
it's
wrong
and
it's
right
Мы
знаем,
что
это
и
неправильно,
и
правильно.
For
every
sign
that's
been
hit
В
честь
каждой
подбитой
вывески
Take
back
the
city
tonight
Верни
себе
этот
город
сегодня
ночью.
I
love
this
city
tonight
Я
люблю
этот
город
сегодня
ночью,
I
love
this
city
always
Я
люблю
этот
город
всегда.
It
bears
its
teeth
like
a
light
Он
скалит
зубы,
словно
свет,
And
spits
me
out
after
days
И
выплевывает
меня
через
несколько
дней.
But
we're
all
gluttons
for
it
Но
мы
все
жадные
до
него,
We
know
it's
wrong
and
it's
right
Мы
знаем,
что
это
и
неправильно,
и
правильно.
For
every
sign
that's
been
hit
В
честь
каждой
подбитой
вывески
Take
back
the
city
tonight
Верни
себе
этот
город
сегодня
ночью.
I
love
this
city
tonight
Я
люблю
этот
город
сегодня
ночью,
I
love
this
city
always
Я
люблю
этот
город
всегда.
I
love
this
city
tonight
Я
люблю
этот
город
сегодня
ночью,
I
love
this
city
always
Я
люблю
этот
город
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Graham Quinn, Tom Simpson, Nathan Connolly, Paul Wilson, Gary Lightbody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.