Snow Patrol - Warmer Climate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snow Patrol - Warmer Climate




Warmer Climate
Более теплый климат
Tell me if I'm going crazy
Скажи, я схожу с ума,
But everything you said amazed me
Но каждое твое слово поражает меня,
It seems too easy on the ear
Звучит слишком сладко для моих ушей,
To be something I should adhere to
Чтобы я мог этому не поддаться.
You told me to just simply wander
Ты сказала мне просто бродить,
Rather than take shelter under
Вместо того, чтобы искать убежище,
And open my heart to the thought that
И открыть свое сердце мысли о том, что
Life is something you're not caught at
Жизнь это не то, за что нужно цепляться.
Too easy to get lost in progress
Так легко потеряться в движении вперед,
I didn't see you there in that dress
Я не заметил тебя в этом платье,
And suddenly the world seems so small
И вдруг мир кажется таким маленьким,
We'd fit it all inside out front hall
Мы бы поместили его целиком в нашу прихожую.
And Edison would spin in his grave
Эдисон перевернулся бы в гробу,
To ever see the light that you gave
Если бы увидел свет, который ты даришь,
Don't wanna take it nice and slow here
Не хочу медлить,
Don't wanna waste a minute more dear
Не хочу терять ни минуты больше, дорогая.
The universe just vanished out of sight
Вселенная просто исчезла из виду,
And all the stars collapsed behind the pitch black night
И все звезды погасли за непроглядной ночью,
And I can barely see your face in front of mine
И я едва вижу твое лицо перед собой,
But it is knowing you are there that makes me fine
Но знание, что ты рядом, делает меня счастливым.
Maybe it's the warmer climate
Может быть, это более теплый климат,
Maybe I'm a smarter primate
Может быть, я более умный примат,
Maybe it's the beer I'm drinking
Может быть, это пиво, которое я пью,
Maybe I've stopped over thinking
Может быть, я перестал слишком много думать.
Baby you're the words and chapters
Детка, ты слова и главы,
The sweetness in the morning after
Сладость утра после,
You are the cry that turns to laughter
Ты плач, который превращается в смех,
You're the hope that ends disaster
Ты надежда, которая побеждает беду.
The universe just vanished out of sight
Вселенная просто исчезла из виду,
And all the stars collapsed behind the pitch black night
И все звезды погасли за непроглядной ночью,
And I can barely see your face in front of mine
И я едва вижу твое лицо перед собой,
But it is knowing you are there that makes me fine
Но знание, что ты рядом, делает меня счастливым.
The universe is just an empty space
Вселенная это просто пустое пространство,
And all the stars can disappear without a trace
И все звезды могут исчезнуть бесследно,
I'm so glad that this has taken me so long
Я так рад, что это заняло у меня так много времени,
'Cause it's the journey that made me so strong
Потому что именно путешествие сделало меня таким сильным.





Writer(s): TOM SIMPSON, GARY LIGHTBODY, JONATHAN GRAHAM QUINN, PAUL WILSON, NATHAN CONNOLLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.