Snow Patrol - Warmer Climate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snow Patrol - Warmer Climate




Tell me if I'm going crazy
Скажи мне, схожу ли я с ума?
But everything you said amazed me
Но все, что ты сказал, поразило меня.
It seems too easy on the ear
Это кажется слишком легким для слуха.
To be something I should adhere to
Быть чем-то, чего я должен придерживаться.
You told me to just simply wander
Ты сказал мне просто побродить.
Rather than take shelter under
Вместо того, чтобы прятаться под ...
And open my heart to the thought that
И открой мое сердце для мысли, что
Life is something you're not caught at
Жизнь-это то, за что ты не цепляешься.
Too easy to get lost in progress
Слишком легко потеряться в процессе.
I didn't see you there in that dress
Я не видел тебя в этом платье.
And suddenly the world seems so small
И вдруг мир кажется таким маленьким.
We'd fit it all inside out front hall
Мы поместили бы все это внутри, снаружи, в прихожей.
And Edison would spin in his grave
И Эдисон будет кружиться в могиле.
To ever see the light that you gave
Чтобы когда-нибудь увидеть свет, который ты дал.
Don't wanna take it nice and slow here
Я не хочу делать это здесь медленно и красиво
Don't wanna waste a minute more dear
Не хочу терять ни минуты больше дорогая
The universe just vanished out of sight
Вселенная просто исчезла из виду.
And all the stars collapsed behind the pitch black night
И все звезды рухнули в кромешной тьме ночи.
And I can barely see your face in front of mine
И я едва вижу твое лицо перед моим.
But it is knowing you are there that makes me fine
Но я чувствую себя прекрасно, зная, что ты рядом.
Maybe it's the warmer climate
Может, дело в теплом климате?
Maybe I'm a smarter primate
Может быть, я более умный примат.
Maybe it's the beer I'm drinking
Может, дело в пиве, которое я пью.
Maybe I've stopped over thinking
Может быть, я перестал думать.
Baby you're the words and chapters
Детка, ты-слова и главы.
The sweetness in the morning after
Сладость на следующее утро.
You are the cry that turns to laughter
Ты-крик, который превращается в смех.
You're the hope that ends disaster
Ты-надежда, которая положит конец катастрофе.
The universe just vanished out of sight
Вселенная просто исчезла из виду.
And all the stars collapsed behind the pitch black night
И все звезды рухнули в кромешной тьме ночи.
And I can barely see your face in front of mine
И я едва вижу твое лицо перед моим.
But it is knowing you are there that makes me fine
Но я чувствую себя прекрасно, зная, что ты рядом.
The universe is just an empty space
Вселенная-это просто пустое пространство.
And all the stars can disappear without a trace
И все звезды могут исчезнуть без следа.
I'm so glad that this has taken me so long
Я так рада, что это заняло у меня так много времени.
'Cause it's the journey that made me so strong
Потому что это путешествие сделало меня такой сильной





Writer(s): TOM SIMPSON, GARY LIGHTBODY, JONATHAN GRAHAM QUINN, PAUL WILSON, NATHAN CONNOLLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.