Paroles et traduction Snow Patrol - What If This Is All The Love You Ever Get? (Johnny McDaid Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If This Is All The Love You Ever Get? (Johnny McDaid Mix)
Что, если это вся любовь, которая тебе достанется? (Микс Джонни Макдэйда)
Woah,
what
if
this
is
all
the
love
you
ever
get?
Что,
если
это
вся
любовь,
которая
тебе
достанется?
Woah,
you
two
look
at
things
so
differently
I
bet
Мы
так
по-разному
смотрим
на
вещи,
держу
пари.
Woah,
what
if
this
is
all
the
love
I
know
Что,
если
это
вся
любовь,
которую
я
знаю?
Woah,
I'd
say
the
words
that
were
so
hard
to
say,
don't
go
Я
бы
сказал
те
слова,
которые
так
трудно
произнести:
"Не
уходи".
So
we've
fallen
in
love
Мы
влюбились.
So
we've
fallen
apart
Мы
расстались.
What
if
it
hurts
like
hell?
Что,
если
будет
адски
больно?
Then
it'll
hurt
like
hell
Тогда
будет
адски
больно.
Come
on
over,
come
on
over
here
Иди
сюда,
иди
ко
мне.
I'm
in
the
ruins
too
Я
тоже
в
руинах.
I
know
the
wreckage
so
well
Я
так
хорошо
знаю
эти
обломки.
Come
on
over,
come
on
over
here
Иди
сюда,
иди
ко
мне.
Woah,
what
if
this
is
all
the
love
you
ever
get?
Что,
если
это
вся
любовь,
которая
тебе
достанется?
Woah,
you'd
not
worry
so
much
about
counting
your
regrets
Ты
бы
не
так
переживала,
считая
свои
ошибки.
Woah,
what
if
this
is
all
the
love
I'm
ever
shown
Что,
если
это
вся
любовь,
которую
мне
когда-либо
покажут?
Woah,
I'd
not
be
so
scared
to
run
into
the
unknown
Я
бы
не
так
боялся
шагнуть
в
неизвестность.
So
you've
fallen
in
love
Ты
влюбилась.
So
you've
fallen
apart
Ты
рассталась.
What
if
it
hurts
like
hell?
Что,
если
будет
адски
больно?
Then
it'll
hurt
like
hell
Тогда
будет
адски
больно.
Come
on
over,
come
on
over
here
Иди
сюда,
иди
ко
мне.
I'm
in
the
ruins
too
Я
тоже
в
руинах.
I
know
the
wreckage
so
well
Я
так
хорошо
знаю
эти
обломки.
Come
on
over,
come
on
over
here
Иди
сюда,
иди
ко
мне.
What
if
this
is
all
the
love
you
ever
get?
Что,
если
это
вся
любовь,
которая
тебе
достанется?
What
if
this
is
all
the
love
you
ever
get?
Что,
если
это
вся
любовь,
которая
тебе
достанется?
What
if
this
is
all
the
love
you
ever
get?
Что,
если
это
вся
любовь,
которая
тебе
достанется?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN GRAHAM QUINN, PAUL WILSON, GARRET LEE, NATHAN CONNOLLY, GARY LIGHTBODY, JOHN MCDAID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.