Snow tha Product - Til Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snow tha Product - Til Death




Insane Posse
Безумный Отряд.
I would've wanted this to work
Я бы хотел, чтобы это сработало.
But apparently you don't
Но, по-видимому, нет.
Now you got me looking crazy
Теперь ты сводишь меня с ума.
While I'm watching you alone
Пока я наблюдаю за тобой в одиночестве.
You might just say
Ты можешь просто сказать ...
That I've up and lost it
Что я проснулся и потерял его.
But til death do us part
Но пока смерть не разлучит нас.
I'mma make you keep your promise
Я заставлю тебя сдержать обещание.
I would've wanted this to work
Я бы хотел, чтобы это сработало.
But apparently you don't
Но, по-видимому, нет.
Now you got me looking crazy
Теперь ты сводишь меня с ума.
While I'm watching you alone
Пока я наблюдаю за тобой в одиночестве.
You might just say
Ты можешь просто сказать ...
That I've up and lost it
Что я проснулся и потерял его.
But til death do us part
Но пока смерть не разлучит нас.
I'mma make you keep your promise
Я заставлю тебя сдержать обещание.
You were my everything you gave me a diamond ring
Ты была для меня всем, ты подарила мне кольцо с бриллиантом.
Made me be the chick all these bitches was hating
Заставил меня быть цыпочкой, все эти сучки ненавидели.
While I was waiting things where changing and
Пока я ждал, что все изменится, и
You started to play games fly to Beijing
Ты начнешь играть в игры, лети в Пекин.
But, but your game was amazing
Но, Но твоя игра была потрясающей.
You happened to blame things on me that I ain't think
Так случилось, что ты винишь во всем меня, о чем я не думаю.
That you were the one fucking around And made it seem
То, что ты был единственным, кто был рядом, и заставило это казаться.
That I was the one that was messing up everything
Что я был тем, кто испортил все,
Parked outside in my old black ride
что припарковано снаружи в моей старой черной тачке.
Thinking about every single fucking tear I cried
Думая о каждой гребаной слезе, которую я плакал.
Now I can't decide between the .40 and the .9
Теперь я не могу выбрать между 40 и 9.
And as smart as I been all my life that I'd fall for your lies
И как бы я ни была умна всю свою жизнь, я бы влюбилась в твою ложь.
How'd I waste this time?
Как я потратил это время впустую?
How I did not know why you were out there prying?
Как я мог не знать, почему ты там подглядываешь?
On these immature chicks while I'm at home pissed
На этих незрелых цыпочек, пока я дома, я злюсь.
Doing the cooking and the cleaning
Готовим и убираем.
While you're living it big
Пока ты живешь по-крупному.
Fuck that, fuck that
К черту это, к черту это!
I got the rope and cuffs
У меня есть веревка и наручники.
Have a black Hennessy toast to us
Выпей за нас черный тост Хеннесси.
I am outside of your job and I'm posted up
Я вне твоей работы, и я отвечаю.
And don't think that these 2 bullets are for both of us
И не думай, что эти две пули для нас обоих.
'Til death do us part, one to the heart
Пока смерть не разлучит нас, одного сердца.
Take two to the head, don't get me started
Возьми двоих в голову, не заводи меня.
It's a shame that you played
Жаль, что ты играл.
And got brave with the lady
И набрался храбрости с Леди.
That also happens to be a little bit crazy
Это тоже немного безумно,
I'm making you pay, you're taking my pain
я заставляю тебя платить, ты забираешь мою боль.
Now you make way for the brand new me
Теперь ты уступаешь дорогу новой мне.
When it's good it's good, bad is bad
Когда это хорошо, это хорошо, плохо-это плохо.
It's about to get real real bad, you see
Вот-вот все станет по-настоящему плохо, понимаешь?
Good girls go bad, but when they're gone, they're gone for good
Хорошие девочки плохи, но когда они уходят, они уходят навсегда.
Now one bad girl gon' get you gone
А теперь одна плохая девочка, которая хочет тебя убить.
And one bad move is all it took
И один неверный шаг-это все, что нужно.
I would've wanted this to work
Я бы хотел, чтобы это сработало.
But apparently you don't
Но, по-видимому, нет.
Now you got me looking crazy
Теперь ты сводишь меня с ума.
While I'm watching you alone
Пока я наблюдаю за тобой в одиночестве.
You might just say
Ты можешь просто сказать ...
That I've up and lost it
Что я проснулся и потерял его.
But til death do us part
Но пока смерть не разлучит нас.
I'mma make you keep your promise
Я заставлю тебя сдержать обещание.
I would've wanted this to work
Я бы хотел, чтобы это сработало.
But apparently you don't
Но, по-видимому, нет.
Now you got me looking crazy
Теперь ты сводишь меня с ума.
While I'm watching you alone
Пока я наблюдаю за тобой в одиночестве.
You might just say
Ты можешь просто сказать ...
That I've up and lost it
Что я проснулся и потерял его.
But til death do us part
Но пока смерть не разлучит нас.
I'mma make you keep your promise
Я заставлю тебя сдержать обещание.
Now first off let me start with a congratulations
Прежде всего, позвольте мне начать с поздравления.
Five months ago you denied it but you got to face it
Пять месяцев назад ты отрицал это, но должен признать это.
Say that you wasn't cheating then who got her pregnant?
Скажи, что ты не изменял, тогда от кого она забеременела?
Quit the apologizing, I ain't got time for fake shit
Хватит извиняться, у меня нет времени на притворство.
Take your sad face and show it to the judge
Возьми свое грустное лицо и покажи его судье.
You should've known that this was meant for you and that ho
Ты должен был знать, что это предназначалось тебе и той шлюхе.
Fuck, hold up don't you try to even touch my hand
Блядь, держись, даже не пытайся дотронуться до моей руки.
If you think I'm taking you back you are out of luck my man
Если ты думаешь, что я забираю тебя обратно, тебе не повезло, мой друг.
Love don't live here no mo'
Любовь не живет здесь, нет, нет.
When you walked out I'm about to lock that door
Когда ты ушла, я собираюсь запереть эту дверь.
Sorry Jack, I believe you gotta hit that road
Прости, Джек, я верю, что ты должен отправиться в путь.
And I hope you got what you wanted out of that ho
И я надеюсь, ты получил то, что хотел от этой шлюхи.
Cause I know she a turnt up heifer by the way
Потому что, кстати, я знаю, что она телка.
I seen her ass looking at my boy the other day
Я видел ее задницу, смотрящую на моего парня на днях.
Her eyes wander for the man with no pay
Ее глаза блуждают ради человека без оплаты.
And after this divorce you got no shot OK?
И после этого развода у тебя не было шанса, хорошо?
God damn you stupid for cheating on this
Черт побери, ты дурак, что обманул меня.
Especially for doing it with that stupid ass bitch
Особенно для того, чтобы делать это с этой тупой задницей, сука.
Mom said you was no good and you proven that quick
Мама сказала, что ты был плохим, и ты доказал это быстро.
And you really, really dumb for thinking you is that slick
И ты очень, очень глупа, потому что думаешь, что ты такая скользкая.
All the people that I cut out of my life for you
Все люди, которых я вырезал из своей жизни ради тебя.
Everyone know I was a perfect wife for you
Все знают, что я была идеальной женой для тебя.
I was ready to take the coke charges that night for you
Я был готов взять кокаин в ту ночь за тебя.
I took a stand I motherfucking lied for you
Я занял позицию, Я, мать твою, солгал тебе.
But I don't blame myself, it wasn't my fault
Но я не виню себя, это была не моя вина.
I got a clear conscious and life moves on
У меня ясное сознание, и жизнь продолжается.
I'll find a good man but me and you both know
Я найду хорошего мужчину, но мы оба знаем.
You'll never find a better woman than me. Hell no!
Ты никогда не найдешь лучшую женщину, чем я.
You need to get your shit and go
Тебе нужно взять свое дерьмо и уйти.
'For I grab that ruger and put it to your throat
Потому что я хватаю этот Ругер и кладу его тебе в глотку.
I really feel like evening out the sco'
Я действительно хочу провести вечер в ШОС".
But I don't wanna catch a case for you
Но я не хочу ловить тебя на деле.
You a joke
Ты-шутка.
I would've wanted this to work
Я бы хотел, чтобы это сработало.
But apparently you don't
Но, по-видимому, нет.
Now you got me looking crazy
Теперь ты сводишь меня с ума.
While I'm watching you alone
Пока я наблюдаю за тобой в одиночестве.
You might just say
Ты можешь просто сказать ...
That I've up and lost it
Что я проснулся и потерял его.
But til death do us part
Но пока смерть не разлучит нас.
I'mma make you keep your promise
Я заставлю тебя сдержать обещание.
I would've wanted this to work
Я бы хотел, чтобы это сработало.
But apparently you don't
Но, по-видимому, нет.
Now you got me looking crazy
Теперь ты сводишь меня с ума.
While I'm watching you alone
Пока я наблюдаю за тобой в одиночестве.
You might just say
Ты можешь просто сказать ...
That I've up and lost it
Что я проснулся и потерял его.
But til death do us part
Но пока смерть не разлучит нас.
I'mma make you keep your promise
Я заставлю тебя сдержать обещание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.