Paroles et traduction Snow tha Product - Waste of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste of Time
Потраченное впустую время
I
don't
know
when
you
thought
that
this
shit
wasn't
worth
prioritizing
or
at
least
Я
не
знаю,
когда
ты
решил(-а),
что
это
дерьмо
не
стоит
ставить
в
приоритет
или
хотя
бы
Given
my
ass
a
heads
up
so
I
could
continue
with
the
way
I
used
to
be
Предупредить
меня,
чтобы
я
мог(-ла)
продолжать
делать
то,
что
я
делал(-а)
раньше.
I
don't
know
when
you
changed
it
up
on
me,
but
I
could've
swore
I
never
got
the
text
Я
не
знаю,
когда
ты
это
изменил(-а),
но
я
могла
бы
поклясться,
что
никогда
не
получал(-а)
сообщения
I
could've
planned
this
shit
accordingly,
I
hate
to
nag
and
I
hate
to
stress
Я
мог(-ла)
бы
спланировать
это
должным
образом,
я
ненавижу
ворчать
и
ненавижу
нервничать
'Cause
I
haven't
been
up
on
my
regular
shit,
man
I
was
slowing
down
a
little
to
pursue
this
Потому
что
я
не
занимаюсь
своим
обычным
дерьмом,
детка,
я
немного
сбавляю
скорость,
чтобы
заняться
этим
I
ain't
a
regular
bitch,
and
if
I
wanted
to
unblock
a
couple
numbers
we
could
do
this
Я
не
обычная
сучка,
и
если
бы
я
захотел(-а)
разблокировать
пару
номеров,
мы
могли
бы
это
сделать
But
I
heard
that
ain't
how
you
get
your
man
back,
bring
back
my
wild
and
ratchet
ass
back
Но
я
слышал(-а),
что
так
ты
не
вернешь
своего
мужчину
обратно,
верни
мне
мою
дикую
и
трескучую
задницу
Back
to
the
nights
I'd
open
my
tab
like
Henny's
on
tap
Назад
к
ночам,
когда
я
открывал(-а)
свою
вкладку,
как
Хенни
на
кране
You
know
you
hate
that,
so
hey
Ты
же
знаешь,
ты
это
ненавидишь,
так
что,
эй
Anything
you
gotta
say
now,
probably
gonna
be
the
time
to
say
it
Все,
что
тебе
нужно
сказать
сейчас,
наверное,
самое
время
сказать
это
I
would
like
a
fucking
breakdown,
when
were
you
planning
on
fucking
telling
me
Я
бы
хотел(-ла)
узнать,
когда
ты
собирался(-ась)
мне
это
сказать,
блядь.
That
ever
since
we
started
talking
you
been
on
your
jealousy
Что
с
тех
пор,
как
мы
начали
общаться,
ты
ревновал(-а)
ко
мне
But
in
the
meanwhile
you
been
talking
to
Penelope
and
Heather
and
Alicia
and
Stephanie
And
Melanie
Но
в
то
же
время
ты
общался(-ась)
с
Пенелопой,
Хизер,
Алисией,
Стефани
и
Мелани
And
phone
looking
like
a
Petey
Pablo
song,
offending
me
И
телефон
похож
на
песню
Пити
Пабло,
обижая
меня
And
now
I'm
like
И
теперь
я
типа:
Getting
attached
Привязаться
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
I'm
better
alone
Мне
лучше
быть
одному(-ой)
Getting
attached
Привязаться
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
I'm
better
alone
Мне
лучше
быть
одному(-ой)
'Cause
you're
a
fucking
waste
of
time
Потому
что
ты
трата
времени,
черт
возьми
'Cause
you're
a
fucking
waste
of
time
Потому
что
ты
трата
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time,
time,
time
Трата
времени,
времени,
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time
Трата
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time
Трата
времени,
черт
возьми
I
don't
know
when
you
thought
that
it
would
be
appropriate
to
give
my
ass
a
little
warning
Я
не
знаю,
когда
ты
подумал(-а),
что
будет
уместно
дать
мне
небольшое
предупреждение
That's
annoying,
right
Это
же
раздражает,
правда?
Asking
for
the
fucking
food
I
ordered
Спрашивать
о
том,
куда
пропала
еда,
которую
я
заказал(-а)
I
mean
yes
I'm
too
much
'cause
I
know
that
I'm
tough
and
I'm
not
the
submissive
type
Я
имею
в
виду,
да,
я
слишком
крут(-а),
потому
что
я
знаю,
что
я
крут(-а),
и
я
не
покорный(-ая)
тип
And
I
know
that
it's
rough
'cause
I
made
a
few
bucks
and
I
stress
'cause
the
business
tight
И
я
знаю,
что
это
жестко,
потому
что
я
заработал(-а)
немного
денег,
и
я
нервничаю,
потому
что
дела
идут
хорошо.
But
that
don't
mean
you
get
a
pass
to
be
hitting
up
Jasmine
'cause
she
got
fired
and
she
need
a
friend
Но
это
не
значит,
что
тебе
разрешается
звонить
Жасмин,
потому
что
ее
уволили,
и
ей
нужен(-а)
друг.
She
was
in
your
class
in
math
like
way
the
fuck
back
like,
what
am
I
an
idiot?
Она
была
в
твоем
классе
по
математике
в
самом
начале,
типа,
что
я,
идиот(-ка)?
'Cause
I
been
known
the
code
to
your
phone,
but
I
don't
wanna
go
in
it
because
I
already
know
what
I'ma
find
Потому
что
я
знаю(-ю)
код
к
твоему
телефону,
но
я
не
хочу
в
него
заходить,
потому
что
я
уже
знаю,
что
найду.
I
been
seeing
too
much
and
I
throw
it
to
the
side
Я
слишком
много
видел(-а)
и
отбросил(-а)
это
в
сторону
Turned
a
blind
eye
at
some
point
you're
just
blind
uh
huh
Закрыл(-а)
глаза
в
какой-то
момент,
ты
просто
слеп(-а),
ага
Oh
you
think
I
ain't
seen
that?
Uh
huh
О,
ты
думаешь(-ешь),
что
я
этого
не
видел(-а)?
Ага
Oh
I
shouldn't
have
to
keep
tabs?
Uh
huh
О,
мне
не
стоит
следить(-ить)?
Ага
Maybe
you
shouldn't
have
led
me
on,
I
was
thinking
this
whole
time
that
we
had
something
going
strong
uh
huh
Может
быть,
тебе
не
нужно
было
меня
подставлять,
я
все
это
время
думал(-а),
что
у
нас
что-то
происходит,
ага.
Oh
I
guess
it's
all
in
my
head
uh
huh
О,
я
думаю,
все
это
в
моей
голове,
ага
Switch
up
to
get
in
my
bed
uh
huh
Переключиться
на
то,
чтобы
попасть
в
мою
кровать,
ага
Funny
only
you
have
friends,
but
you
check
my
DMs
checking
hearts
that
get
sent
like
Смешно,
что
только
у
тебя
есть
друзья(-подруги),
но
ты
проверяешь
мои
сообщения
в
личке,
проверяешь
сердечки,
которые
мне
отправляют,
как
Getting
attached
Привязаться
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
I'm
better
alone
Мне
лучше
быть
одному(-ой)
Getting
attached
Привязаться
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
I'm
better
alone
Мне
лучше
быть
одному(-ой)
'Cause
you're
a
fucking
waste
of
time
Потому
что
ты
трата
времени,
черт
возьми
'Cause
you're
a
fucking
waste
of
time
Потому
что
ты
трата
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time,
time,
time
Трата
времени,
времени,
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time
Трата
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time
Трата
времени,
черт
возьми
To
stop
fucking
bullshitting,
what
the
fuck
Чтобы
перестать
нести
чушь,
что
за
хрень
Getting
attached
Привязаться
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
I'm
better
alone
Мне
лучше
быть
одному(-ой)
Getting
attached
Привязаться
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо
I'm
better
alone
Мне
лучше
быть
одному(-ой)
'Cause
you're
a
fucking
waste
of
time
Потому
что
ты
трата
времени,
черт
возьми
'Cause
you're
a
fucking
waste
of
time
Потому
что
ты
трата
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time,
time,
time
Трата
времени,
времени,
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time
Трата
времени,
черт
возьми
A
fucking
waste
of
time
Трата
времени,
черт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.