Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
we
started
off
on
the
wrong
foot
Ich
schätze,
wir
haben
auf
dem
falschen
Fuß
angefangen
And
your
wrong
feet
Und
deine
falschen
Füße
Are
walking
all
over
me
Trampelten
auf
mir
herum
Guess
we
didn't
get
along
no
more
Ich
schätze,
wir
kamen
nicht
mehr
miteinander
aus
When
I
decided
to
be
good
to
me
Als
ich
beschloss,
gut
zu
mir
zu
sein
I
don't
want
to
keep
the
peace
anymore
Ich
will
den
Frieden
nicht
mehr
wahren
That
was
my
plan
Das
war
mein
Plan
I'm
gonna
take
credit
Ich
werde
die
Lorbeeren
ernten
Don't
you
throw
that
book
at
me
Wirf
mir
nicht
dieses
Buch
an
den
Kopf
'Cause
I
read
it
Denn
ich
habe
es
gelesen
And
if
you
want
a
fight
Und
wenn
du
einen
Kampf
willst
You
can
get
it
Kannst
du
ihn
haben
You
were
never
wrong,
I
never
right
Du
hattest
nie
Unrecht,
ich
nie
Recht
Well
ain't
that
funny
Ist
das
nicht
lustig?
You
would
never
let
the
chance
go
by
Du
würdest
nie
eine
Chance
verstreichen
lassen
To
aim
your
gun
at
me
Um
deine
Waffe
auf
mich
zu
richten
I
don't
want
to
keep
the
peace
anymore
Ich
will
den
Frieden
nicht
mehr
wahren
That
was
my
plan
Das
war
mein
Plan
I'm
gonna
take
credit
Ich
werde
die
Lorbeeren
ernten
Don't
you
throw
that
book
at
me
Wirf
mir
nicht
dieses
Buch
an
den
Kopf
'Cause
I
read
it
Denn
ich
habe
es
gelesen
And
if
you
want
a
fight
Und
wenn
du
einen
Kampf
willst
You
can
get
it
Kannst
du
ihn
haben
If
my
granny
was
alive
she
would
kill
you
dead
Wenn
meine
Oma
noch
leben
würde,
würde
sie
dich
umbringen
If
my
sister
was
in
town
she
would
kick
you
in
the
head
Wenn
meine
Schwester
in
der
Stadt
wäre,
würde
sie
dir
in
den
Kopf
treten
If
my
auntie
was
around
she
would
tell
you
to
your
face
Wenn
meine
Tante
hier
wäre,
würde
sie
es
dir
ins
Gesicht
sagen
If
my
daddy
was
alive
he
would
tell
you
behave
Wenn
mein
Vater
noch
leben
würde,
würde
er
dir
sagen,
du
sollst
dich
benehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Una Bergin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.