Paroles et traduction Snowgoons, Rakaa (Dilated Peoples), Sicknature & Reks - Goons Stampede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goons Stampede
Нашествие головорезов
Stepping
off
a
cloud,
I'm
coming
out
the
smoke
fumes
Спускаюсь
с
облака,
появляюсь
из
дыма,
My
soldiers
march,
if
you
didn't
know
you'll
know
soon
Мои
солдаты
маршируют,
если
ты
не
знала,
скоро
узнаешь.
Big
Luger
big
bang
Calico
tunes
Большой
Люгер,
громкий
бах,
мелодии
из
Калико,
From
the
California
sun
but
I'm
down
with
Snowgoons
Из
калифорнийского
солнца,
но
я
с
Snowgoons.
Official
Boombap
rowdy
show
tunes
Официальный
бум-бэп,
шумное
представление,
Dr.
Green
Thumb
makes
the
medicine
grow
bloom
Доктор
Грин
Тамб
выращивает
лекарство,
Consume
maps,
planets,
snacks,
intergalactic
rap
Поглощаю
карты,
планеты,
закуски,
межгалактический
рэп,
Y'all
rhyme
words
but
it's
really
a
nap
Вы
рифмуете
слова,
но
это
на
самом
деле
дремота.
I'm
foolish
with
a
knife,
silly
with
an
axe
Я
безумец
с
ножом,
глупец
с
топором,
Stupid
with
a
sword,
you
should
really
relax
Идиот
с
мечом,
тебе
лучше
расслабиться,
Flying
guillotine
apt
to
put
your
grill
in
your
lap
Летающая
гильотина
готова
положить
твою
решетку
тебе
на
колени,
But
I'm
trying
my
best
to
avoid?
Но
я
изо
всех
сил
стараюсь
этого
избежать.
So
it's
top
shelf
double
shot
sip
it
wicked
Итак,
это
двойной
глоток
высшего
сорта,
пей
его
лихо,
Rakaa's
on
the
way
now
get
that
ticket
Ракаа
на
подходе,
возьми
билет,
Golden
State
concert,
straight
instant
mix
it
Концерт
в
Золотом
штате,
сразу
же
смешай
его,
Instructions
are
the
simplest,
just
add
liquid
Инструкция
простейшая:
просто
добавь
жидкости.
It's
a
Snowgoons
stampede
Это
нашествие
Snowgoons,
What
up
what
up
Что
слышно,
что
слышно?
It's
a
Snowgoons
stampede
Это
нашествие
Snowgoons,
We
jump
out
of
the
Trojan
Horse,
bring
you
that
heat
Мы
выпрыгиваем
из
Троянского
коня,
несем
тебе
жар.
Fucking
Goons
stampede
Чертово
нашествие
Goons!
Snowgoons
storm
out
like
a
hazardous
blizzard
Snowgoons
вырываются
наружу,
как
опасная
метель,
Attacking
the
blisters,
removing
unscratchable
itches
Атакуя
волдыри,
снимая
неутолимый
зуд,
We're
misplaced
like
a
monogamous
cock
in
an
orgy
Мы
не
к
месту,
как
моногамный
член
на
оргии,
Bury
rappers,
piss
on
their
graves
Хороним
рэперов,
мочимся
на
их
могилы,
What
you
fuckers
thought
it
was
forty?
Что,
вы,
ублюдки,
думали,
что
это
сорок?
I
spit
with
massive
aggression,
crap
on
discretion
Я
плююсь
с
бешеной
агрессией,
насрать
на
благоразумие,
Faggots
are
wetted
to
leaving
the
fucking
masses
infected
Пидоры
промокли,
оставляя
зараженные
массы,
A
dramatic
regression,
these
maggots
get
shredded
Драматический
регресс,
эти
личинки
измельчаются,
They
make
me
so
sick
in
the
head
my
shrink
need
a
shrink
after
the
session
Они
так
меня
бесят,
что
моему
психиатру
нужен
психиатр
после
сеанса.
Fucking
rappers
is
ass
and
plastic?
screams
Чертовы
рэперы
— задница
и
пластиковые
крики,
Trying
to
get
hooked
to
the
hooks
like?
Пытаются
подсесть
на
крючки,
All
these
chip-making
faggots
are
trapped
in
the
hit
machine
Все
эти
чипмейкеры-пидоры
попали
в
хит-машину,
I'll
be
smashing
every
track
in
my
path
into
smithereens
Я
разобью
каждый
трек
на
своем
пути
вдребезги,
These
new
musical
tumors
that
will
spread
Эти
новые
музыкальные
опухоли,
которые
распространяются,
Wouldn't
get
me
hard
if
I
was
fucking
Medusa
in
the
head
Не
возбудили
бы
меня,
даже
если
бы
я
трахал
Медузу
Горгону.
Hold
the
torch
in
these
dark
ages
Держу
факел
в
эти
темные
века,
Thousands
of
vocal
chords
make
a?
Тысячи
голосовых
связок
создают
шум,
Soon
as
the
goons
jump
out
of
the
Trojan
Horse
Как
только
головорезы
выпрыгивают
из
Троянского
коня.
It's
a
Snowgoons
stampede
Это
нашествие
Snowgoons,
What
up
what
up
Что
слышно,
что
слышно?
It's
a
Snowgoons
stampede
Это
нашествие
Snowgoons,
We
jump
out
of
the
Trojan
Horse,
bring
you
that
heat
Мы
выпрыгиваем
из
Троянского
коня,
несем
тебе
жар.
Fucking
Goons
stampede
Чертово
нашествие
Goons!
It's
a
Snowgoons
stampede
Это
нашествие
Snowgoons,
What
up
what
up
Что
слышно,
что
слышно?
It's
a
Snowgoons
stampede
Это
нашествие
Snowgoons,
We
jump
out
of
the
Trojan
Horse,
bring
you
that
heat
Мы
выпрыгиваем
из
Троянского
коня,
несем
тебе
жар.
Fucking
Goons
stampede?
hand
him
the
Ritalin,
sinister
spit
Чертово
нашествие
Goons!
Дай
ему
риталин,
зловещий
плевок,
Technician,
key
in
ignition,
swerving
and?
Техник,
ключ
в
зажигании,
виляет
и
мчится,
Picture
perfect
paragraphs,
grab
the
axe,
chop
their
skull
Идеальные
абзацы,
хватай
топор,
руби
им
череп,
Hannibal-like
cannibal
type
yell
out
quick
fast
Каннибал,
подобный
Ганнибалу,
кричит
быстро,
Head
blasts
off
like
NASA
Голова
взлетает,
как
у
НАСА,
My
mental
in
a
fast
car,
speed
driven
lyricism
pass
off
Мой
разум
в
быстрой
машине,
скоростной
лиризм
передается,
Before
I
pass
out,
go
blue,
black
out
Прежде
чем
я
отключусь,
посинею,
потеряю
сознание,
Snowgoons
mad
clout
rap
route
Snowgoons,
безумный
рэп-маршрут,
I
took
to
kill
any
in
my
vicinity,
enemy,
friend
of
me
Я
убиваю
любого
в
моих
окрестностях,
врага,
друга,
Family
member,
preacher,
pastor
my
tongue
will
speak
or
blast
ya
Члена
семьи,
проповедника,
пастора,
мой
язык
будет
говорить
или
взрывать
тебя,
Which
one,
ether?
Acid?
Что
из
них,
эфир?
Кислота?
Should
I
feed
you
bastards?
Должен
ли
я
кормить
вас,
ублюдков?
What
you
need
for
rappers?
Rap
steady
classics
Что
вам
нужно
от
рэперов?
Рэп
— стабильная
классика,
Show
off
as
if
my
shit?
my
spit
Выпендриваюсь,
как
будто
мое
дерьмо
— мой
плевок,
Taking
off
cockpit
systems
so
the?
solar
system
Взлетающие
системы
кабины,
так
что
солнечная
система,
Who
had?
mission
У
кого
была
миссия?
Beheading
your
force
for
sport,
Trojan
Horse
Обезглавливание
твоих
сил
ради
спорта,
Троянский
конь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.