Snowgoons, Sicknature & Sean Strange - We Won't Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snowgoons, Sicknature & Sean Strange - We Won't Die




We Won't Die
Мы не умрем
We Won′t Die
Мы не умрем
Shallow Side
Поверхностная сторона
No moriremos
Мы не умрем
Un cuento de hadas puede cortar tan
Сказка может ранить так
Profundo cuando ves que todo es mentira.
глубоко, когда ты видишь, что всё это ложь.
A fairy tale can cut so deep when you see that it's all lies
A fairy tale can cut so deep when you see that it's all lies
Creas una pintura honesta para tu disfraz (No moriremos)
Ты создаёшь честную картину для своего прикрытия (Мы не умрем)
You create an honest painting for your disguise (We won′t die)
You create an honest painting for your disguise (We won′t die)
Un mundo perfecto, un retrato perfecto,
Идеальный мир, идеальный портрет,
Labios extraños para sellar la noche.
губы незнакомки, чтобы запечатать ночь.
A perfect world, a perfect portrait, strangers lips to seal the night
A perfect world, a perfect portrait, strangers lips to seal the night
Una tormenta perfecta a través de la
Идеальный шторм у береговой
Costa, y una marea creciente y sobrevivimos
линии, и растущий прилив, и мы выживаем.
A perfect storm across the shoreline, and a rising tide and we survive
A perfect storm across the shoreline, and a rising tide and we survive
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
No moriremos
Мы не умрем
We won't die
We won't die
No moriremos
Мы не умрем
We won't die
We won't die
que podemos valer la pena
Я знаю, что мы можем быть этого достойны.
I know that we can be worth it
I know that we can be worth it
Cree que todos lo merecemos
Верь, что мы все этого заслуживаем.
Believe we all deserve it
Believe we all deserve it
Y si nuestra historia resiste la prueba del tiempo.
И если наша история выдержит испытание временем.
And if our story stands the test of time.
And if our story stands the test of time.
Oh, no vamos a morir.
О, мы не умрем.
Oh, we won′t die.
Oh, we won′t die.
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
(No moriremos) No moriremos
(Мы не умрем) Мы не умрем
(We won′t die) We won't die
(We won′t die) We won't die
(No moriremos) No moriremos
(Мы не умрем) Мы не умрем
(We won′t die) We won't die
(We won′t die) We won't die
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Esta es la historia de nuestras vidas.
Это история нашей жизни.
This is the story of our lives
This is the story of our lives
No te vayas
Не уходи.
Don′t walk away
Don′t walk away
¿No ves que esto es diferente?
Разве ты не видишь, что это другое?
Can't you see this is different
Can't you see this is different
Un juego de enamorados de cicatrices de batalla.
Игра влюблённых со шрамами от битв.
A lovers game of battle scars
A lovers game of battle scars
Crees que podemos vivir para siempre
Ты думаешь, мы можем жить вечно.
You think we can live forever
You think we can live forever
que no moriremos
Я знаю, что мы не умрем.
I know that we won′t die
I know that we won′t die
No no moriremos
Нет, мы не умрем.
No, we won't die
No, we won't die
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
No moriremos
Мы не умрем
We won't die
We won't die
No moriremos
Мы не умрем
We won′t die
We won′t die
(No moriremos)
(Мы не умрем)
(We won′t die)
(We won′t die)
que podemos valer la pena
Я знаю, что мы можем быть этого достойны.
I know that we can be worth it
I know that we can be worth it
Cree que todos lo merecemos
Верь, что мы все этого заслуживаем.
Believe we all deserve it
Believe we all deserve it
Y si nuestra historia resiste la prueba del tiempo.
И если наша история выдержит испытание временем.
And if our story stands the test of time
And if our story stands the test of time
Oh no moriremos
О, мы не умрем.
Oh, we won't die
Oh, we won't die
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
(No moriremos) No moriremos
(Мы не умрем) Мы не умрем
(We won′t die) We won't die
(We won′t die) We won't die
(No moriremos) No moriremos
(Мы не умрем) Мы не умрем
(We won′t die) We Wont die
(We won′t die) We Wont die
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Esta es la historia de ...
Это история...
This is the story of...
This is the story of...
Desde las cimas de las montañas
С вершин гор
Gritaremos hasta que nuestros pulmones se agoten.
мы будем кричать, пока наши лёгкие не откажут.
From the mountain tops we'll scream until our lungs give out
From the mountain tops we'll scream until our lungs give out
No retrocederemos,
Мы не отступим,
Daremos de baja ahora, hasta que estemos seis pies abajo
не сдадимся сейчас, пока не окажемся в шести футах под землёй.
We won′t back down, give out now, until we're six feet down
We won′t back down, give out now, until we're six feet down
No tenemos que demostrar que somos perfectos.
Нам не нужно доказывать, что мы идеальны,
We don't have to prove we′re perfect
We don′t have to prove we′re perfect
Para saberlo todos lo merecemos.
чтобы знать, что мы все этого заслуживаем.
To know we all deserve it
To know we all deserve it
Porque si nuestra historia resiste la prueba del tiempo.
Ведь если наша история выдержит испытание временем,
Cause if our story stands the test of time
Cause if our story stands the test of time
Oh no moriremos
о, мы не умрем.
Oh, we won′t die
Oh, we won′t die
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
(No moriremos) No moriremos
(Мы не умрем) Мы не умрем
(We wont die) We won't die
(We wont die) We won't die
(No moriremos) No moriremos
(Мы не умрем) Мы не умрем
(We wont die) We Wont die
(We wont die) We Wont die
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Esta es la historia de nuestras vidas.
Это история нашей жизни.
This is the story of our lives.
This is the story of our lives.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.