Paroles et traduction Snowgoons, Termanology, Sean Price, H-Staxx, Justin Tyme, Ruste Juxx & Lil Fame [of M.O.P.] - Get Off the Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Off the Ground
Вставай с земли
So
uh,
aye
yo
I
send
my
condolences
to
any
rapper
holding
the
crown
Итак,
эй,
детка,
я
выражаю
соболезнования
любому
рэперу,
носящему
корону.
I′mma
blow
his
wig
off
his
body
and
roast
some
piff
Я
снесу
ему
башку
и
забью
косячок.
I'm
with
my
dudes
Я
со
своими
парнями.
Blickers
smooth
when
I′m
with
the
goons
Пушки
наготове,
когда
я
с
братвой.
It's
a
fool
run
any
rapper
that
wanna
diss
the
crew
Любой
рэпер,
который
захочет
диссить
мою
команду
— дурак.
I'm
with
the
Switzerland
wolves
we
bout
to
spit
some
jewels
Я
с
швейцарскими
волками,
мы
сейчас
выплюнем
пару
бриллиантов.
Put
a
MC
in
intensive
care
and
flare
him
with
the
tools
Отправим
МС
в
реанимацию
и
добьем
его
инструментами.
I′m
the
hardest
spitter
and
I
got
the
heart
to
kill
you
Я
самый
жесткий
МС,
и
у
меня
хватит
духу
убить
тебя.
I
put
your
squad
up
in
the
grave
then
I
party
with
you
Я
положу
твою
банду
в
могилу,
а
потом
устрою
вечеринку.
You
not
soldiers
you
stock
brokers,
the
Glock′s
smoking
Вы
не
солдаты,
вы
биржевые
маклеры,
глоки
дымятся.
I'm
Pac,
Hova,
Nas
I′mma
start
rock
and
rolling
Я
Пак,
Хова,
Нас,
я
начну
зажигать.
I'm
Michelangelo
eating
you
like
a
cannibal
Я
Микеланджело,
пожирающий
тебя,
как
каннибал.
Greeting
you
with
my
hammer-lo
Приветствую
тебя
своим
молотом.
Deepest
flow
I′m
mechanical
Глубочайший
флоу,
я
механический.
Mandible
like
Canibus
Челюсть
как
у
Канибуса.
Render
these
rappers
like
amateurs
Разделываю
этих
рэперов,
как
любителей.
Panicking
what
you
should
be,
my
uzi
weighing
a
ton
or
two
Паникуешь,
как
и
положено,
мой
узи
весит
тонну
или
две.
I
got
determination,
that's
right
the
term
is
waiting
У
меня
есть
решимость,
верно,
Терм
ждёт,
To
turn
your
safe
into
my
personal
bank
and
burn
your
paper
Чтобы
превратить
твой
сейф
в
мой
личный
банк
и
сжечь
твои
деньги.
The
MC
slaughterer,
pardon
us
we
make
horror
flicks
Убийца
МС,
извини,
детка,
мы
снимаем
фильмы
ужасов.
We
chopping
bodies
like
calamari,
you
pounds
of
fish
Мы
рубим
тела,
как
кальмаров,
ты
— фунт
рыбы.
On
a
scale
lucky
lefty
На
весах,
удачливый
левша.
Sonnie
turn
your
vessy
messy
Сонни,
превратим
твою
жизнь
в
бардак.
It′s
Termanology
rock
with
me
Это
Termanology,
зажигай
со
мной.
I
be
repping
ST
Я
представляю
ST.
If
you
don't
want
to
get
buried
alive
or
get
tossed
in
the
grave
Если
ты
не
хочешь
быть
похороненной
заживо
или
брошенной
в
могилу,
You
better
get
off
the
ground,
get
off
the
ground
Тебе
лучше
встать
с
земли,
встать
с
земли.
From
New
York,
we
do
it
our
way
Из
Нью-Йорка,
мы
делаем
это
по-своему.
You
better
get
off
the
ground,
get
off
the
ground
Тебе
лучше
встать
с
земли,
встать
с
земли.
Yo
you
can't
rap,
understand
fam
you
can′t
rap
Эй,
ты
не
умеешь
читать
рэп,
пойми,
детка,
ты
не
умеешь
читать
рэп.
Overhand
blam,
you
got
slapped
Сверху
вниз,
бэм,
ты
получила
пощечину.
Now
get
off
the
ground,
pull
my
dick
off
a
ral
Теперь
вставай
с
земли,
отрывай
мой
член
от
пола.
Click
and
hiccup
the
pound
Щелчок
и
фунт.
Pop
a
few
bars,
who
eat
and
devour
the
bars
Выплюнь
пару
строк,
кто
съест
и
поглотит
эти
строки.
Nice
rip
you
a
bitch,
still
a
coward
in
cars
Приятно
порвать
тебя,
сучку,
все
еще
трус
в
машине.
Off
the
marijuana,
I
will
Sarah
Conner
your
squad
От
марихуаны,
я
стану
Сарой
Коннор
для
твоей
команды.
On
the
scene
clean,
we
are
the
champions
Pa
На
сцене
чисто,
мы
чемпионы,
па.
Rap
Gouda,
it′s
a
rap
the
gat
shoot
you
Рэп
Гауда,
это
рэп,
пушка
пристрелит
тебя.
Dough
fight
the
dyke,
Lou
Duva
Тесто
сражается
с
дамбой,
Лу
Дува.
Provoke
Mic
ice
pick,
your
bitch
shoot
coolers
Провоцируй
Мика
ледорубом,
твоя
сучка
охлаждает.
P,
good
night
Pa
you're
a
loser
Пи,
спокойной
ночи,
па,
ты
неудачник.
Listen
I
rap
better
than
most
dudes
Слушай,
я
читаю
рэп
лучше,
чем
большинство
чуваков.
Most
dudes
can′t
rap
and
tap
on
your
boat
shoes
Большинство
чуваков
не
могут
читать
рэп
и
стучать
по
твоим
лодочкам.
P,
bust
my
nine
Пи,
выстрели
из
моей
девятки.
Sean
Price
thinking
Justin
Tyme,
let's
do
it
Шон
Прайс
думает
о
Джастине
Тайме,
давай
сделаем
это.
Machine
gun
skunk
I
blow
dolo
Пулеметный
скунс,
я
взрываюсь
в
одиночку.
That′s
why
your
bitch
jocked
me
like
Polo
Вот
почему
твоя
сучка
надела
меня,
как
поло.
I
ain't
gotta
go
get
it
cause
I
got
it
on
me
Мне
не
нужно
идти
за
этим,
потому
что
это
у
меня
с
собой.
I
smell
like
palm
trees,
nothing
but
exotic
on
me
Я
пахну
пальмами,
на
мне
только
экзотика.
Hoes
get
erotic
on
me,
I
put
the
pipe
down
Шлюхи
возбуждаются
от
меня,
я
откладываю
трубку.
Stick
the
pipe
in
her
mouth
tell
her
pipe
down
Сую
трубку
ей
в
рот,
говорю
ей
заткнуться.
Now
lick
a
shot
for
niggas
doing
life
inside
Теперь
лизни
выстрел
за
ниггеров,
отбывающих
пожизненное.
Grabbing
you
by
the
neck,
sticking
the
knife
inside
Хватаю
тебя
за
шею,
втыкаю
нож
внутрь.
It′s
B-R-double-O-K,
double
A-K
brining
trouble
your
way
Это
B-R-double-O-K,
double
A-K,
несущие
проблемы
на
твой
путь.
Knock
niggas
out,
they
can't
get
off
the
ground
Вырубаю
ниггеров,
они
не
могут
встать
с
земли.
Shell
cases
found,
the
cops
get
off
the
ground
Найдены
гильзы,
копы
встают
с
земли.
So
put
a
muzzle
on
that
bi-suiter
rap
shit
Так
что
заткнись
с
этим
рэп-дерьмом
в
костюме.
Nigga
knuckle
up,
cock
rugers
back
bitch
Ниггер,
сожми
кулаки,
взведи
ружья,
сука.
Ruste
Juxx
bullets
blow
out
your
brain
Пули
Раста
Джакса
вышибут
тебе
мозги.
Think
it's
a
game,
listen
to
Lil′
Fame
Думаешь,
это
игра,
послушай
Лил
Фэйма.
Foul
lyrical
assassins,
patented
the
truth
Грязные
лирические
убийцы,
запатентовали
правду.
We
gonna
carry
the
torch
son
when
we
get
in
the
booth
Мы
понесем
факел,
сынок,
когда
войдем
в
будку.
Nothing
to
prove,
ask
Statik
[?]
Нечего
доказывать,
спроси
Статика
[?]
Everybody
follow
is
watching,
yeah
you
better
salute
Все,
кто
следует
за
нами,
смотрят,
да,
тебе
лучше
отдать
честь.
Nobody
move
until
we
say
so,
from
Murda
Mass
to
BK
Никто
не
двигается,
пока
мы
не
скажем,
от
Murda
Mass
до
BK.
You
better
lay
low
ho
Тебе
лучше
залечь
на
дно,
шлюха.
It′s
a
takeover,
the
game's
over,
we
stay
sober
Это
захват
власти,
игра
окончена,
мы
остаемся
трезвыми.
It
ain′t
over,
who
told
you
dawg
we
can't
honor
Это
не
конец,
кто
сказал
тебе,
пес,
что
мы
не
можем
почтить.
It′s
the
2K11
and
we
still
push
figures
Это
2K11,
и
мы
все
еще
двигаем
цифры.
Got
mad
haters,
but
they
still
don't
get
us
Много
ненавистников,
но
они
все
еще
не
понимают
нас.
It′s
the
Clash
of
the
Titans,
you
want
beef
start
biting
Это
Битва
Титанов,
хочешь
говядины,
начинай
кусаться.
Like
Iron
Mike
Tyson
in
his
prime
make
you
fighting
Как
Железный
Майк
Тайсон
в
расцвете
сил,
заставим
тебя
драться.
We
got
the
tracks
make,
Mr.
Who
gon
smash
У
нас
есть
треки,
мистер
Кто-то
сейчас
разорвет.
Legendary
friend,
got
the
on
smash
Легендарный
друг,
получил
удар.
Yeah,
we
make
all
these
cute
girls
turn
bad
Да,
мы
делаем
всех
этих
милых
девушек
плохими.
It's
a
no-brainer,
bout
to
steal
game
Это
очевидно,
сейчас
украдем
игру.
Move
motherfucker,
what
part
you
ain't
understand
Двигайся,
ублюдок,
какую
часть
ты
не
понял.
I′ll
murder
something
with
the
steel
in
my
hand
Я
убью
кого-нибудь
сталью
в
моей
руке.
Blaow,
blaow,
blaow
Блау,
блау,
блау.
Knock
something
off
quick
Быстро
сбить
что-нибудь.
Can′t
dance
with
the
wolves
I
walk
with,
we
don't
talk
shit
Не
могу
танцевать
с
волками,
с
которыми
я
гуляю,
мы
не
болтаем.
We
holla
at
the
moon,
let
you
feel
that
boom
Мы
воем
на
луну,
даем
тебе
почувствовать
этот
бум.
Sookie,
run
or
you
are
doomed
Суки,
бегите
или
вы
обречены.
Send
your
punk-ass
to
the
upper
room
Отправь
свою
жалкую
задницу
в
верхнюю
комнату.
We
do
this,
AMs,
PMs,
evenings
and
afternoons
Мы
делаем
это,
утром,
вечером,
днем
и
ночью.
Mornings
it′s
on,
a
new
day
is
dawning
Утром
все
включено,
наступает
новый
день.
Popping
off
over
here,
international
warning
Взрываемся
здесь,
международное
предупреждение.
From
New
York
to
Switzerland,
we
gets
it
in
От
Нью-Йорка
до
Швейцарии,
мы
в
деле.
Competition,
don't
want
none
Конкуренция,
не
хочу
ничего.
We
send
them
things
whistling
Мы
отправляем
эти
штуки
свистеть.
Vision
that,
holla
back
it′s
beast
mode
Видь
это,
ответь,
это
режим
зверя.
Unleashed
through
the
collar
rap
Спущенный
с
поводка
рэп.
Who
gotta
problem
with
that,
hey
yo
Slap
У
кого
есть
с
этим
проблемы,
эй,
ты,
Шлепок.
These
clowns
get
slapped,
word
to
G-ma,
it's
H-Stax
Эти
клоуны
получают
пощечины,
честное
слово,
бабушка,
это
H-Stax.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.