Paroles et traduction Snowgoons feat. Block McCloud, Sabac Red & Lordwillin - Valley of Death
They′re
taking
me
to
the
gallows,
mother
Они
ведут
меня
на
виселицу,
мама.
They're
going
to
hang
me
high
Они
собираются
повесить
меня
высоко.
It
is
a
wonderful
day
to
live
Это
прекрасный
день
для
жизни.
And
a
gloomy
day
to
die
И
мрачный
день,
чтобы
умереть.
As
I
walk
through
the
Valley
of
Death
Когда
я
иду
через
Долину
Смерти
Oranges
horizons
and
aggravated
breath
Апельсиновые
горизонты
и
обостренное
дыхание
Once
a
million
boots
went
slogging
through
Hell
Однажды
миллион
сапог
пробирался
сквозь
ад.
Beer
and
gun,
no
comfort,
bombs
to
shell
Пиво
и
оружие,
никакого
комфорта,
бомбы
для
обстрела.
Hey
yo
Billy
caught
a
pistol
and
Jamie
had
a
gun
Эй,
Билли
поймал
пистолет,
а
у
Джейми
был
пистолет.
Tina
never
did
but
her
dad
had
one
Тина
никогда
не
любила,
но
у
ее
отца
был
такой.
When
she
was
twelve,
he
put
a
twenty-two
in
her
hand
Когда
ей
было
двенадцать,
он
вложил
ей
в
руку
двадцать
два.
Then
he
took
her
out
back,
had
her
shooting
at
cans
Потом
он
вывел
ее
на
задний
двор
и
заставил
стрелять
по
консервным
банкам.
Her
arms
twitching
but
she′s
a
natural
born
killer
Ее
руки
дергаются
но
она
прирожденная
убийца
Who
loved
Non
Phixion,
Korn,
and
J-Dilla
Кто
любил
Non
Phixion,
Korn
и
J-Dilla?
Her
Myspace
page
was
packed
and
filled
Ее
страничка
в
Myspace
была
заполнена.
With
pictures
of
her
mom
who
was
carjacked
and
killed
С
фотографиями
ее
мамы,
которую
угнали
и
убили.
Now
she
practice
skills
which
she
breeds
in
fear
Теперь
она
практикует
навыки,
которые
порождает
в
страхе.
Brings
a
gun
to
school
through
her
senior
year
Она
приносит
пистолет
в
школу
на
выпускном
курсе.
What
she
sees
is
clear
and
pursues
a
degree
То
что
она
видит
ясно
и
преследует
определенную
цель
In
psychology
and
music
at
UNLV
По
психологии
и
музыке
в
UNLV
Then
the
money
got
low,
her
dad
got
hurt
and
he's
sick
А
потом
деньги
кончились,
ее
отец
пострадал
и
заболел.
Now
she's
working
on
the
strip
robbing
johns,
turning
tricks
Теперь
она
работает
на
стриптизе,
грабит
Джонсов,
выкидывает
фокусы.
Goes
to
class
in
the
day,
sells
her
ass
at
night
Днем
ходит
на
занятия,
ночью
продает
свою
задницу,
Became
addicted
to
coke
despite
past
advice
подсела
на
кокс,
несмотря
на
прошлые
советы.
And
then
disaster
strikes,
she′s
taking
Xanax
for
the
panic
А
потом
случается
катастрофа,
она
принимает
Ксанакс
от
паники.
What
she
thought
she
could
manage
now
turned
into
an
addict
То,
с
чем
она
думала,
что
справится,
теперь
превратилось
в
зависимость.
She′s
staring
in
the
mirror,
daddy's
gun
to
her
head
Она
смотрит
в
зеркало,
папин
пистолет
приставлен
к
ее
голове.
The
gun
he
gave
her
should′ve
saved
her
but
might
kill
her
instead
Пистолет,
который
он
дал
ей,
должен
был
спасти
ее,
но
вместо
этого
мог
убить.
Death
valley
is
the
alley
where
Sally
reside
Долина
Смерти-это
переулок,
где
живет
Салли.
Lost
souls
tally
high
with
violence
replacing
pride
Потерянные
души
ведут
счет
с
насилием,
заменяющим
гордость.
Collide
with
suicides,
some
signs
and
symptoms
return
Столкнувшись
с
самоубийствами,
некоторые
признаки
и
симптомы
возвращаются.
Horrified,
the
noose
is
tied
[?
] from
an
urn
В
ужасе
петля
привязана
к
урне.
It's
conducive
to
arrive
but
the
tide
doesn′t
turn
Это
благоприятно
для
прибытия,
но
прилив
не
меняется.
Exclusive
the
Grim
Reaper's
replacing
lives
with
a
bird
Эксклюзив
Мрачный
Жнец
заменяет
жизни
птицей
From
Hell
or
Heaven
if
you′re
hoping
Из
ада
или
Рая,
если
ты
надеешься.
I
dwell
until
the
gates
open
Я
живу,
пока
не
откроются
врата.
It's
corrosion
in
the
ocean
of
purity's
form
Это
коррозия
в
океане
формы
чистоты.
So
my
notion
is
devotion
to
where
obscurity′s
norm
Так
что
мое
понятие-преданность
там,
где
мрак-норма.
God′s
soldiers
said
we
pay
rent
for
breathing
Божьи
солдаты
сказали,
что
мы
платим
ренту
за
дыхание.
Drown
your
sins
in
gin
which
will
never
get
even
Топи
свои
грехи
в
джине,
который
никогда
не
поквитается.
There's
no
way
I′m
leaving
until
my
reason
is
restored
Я
ни
за
что
не
уйду,
пока
мой
рассудок
не
восстановится.
A
new
season
is
gleaming
from
the
scheming
I
explore
Новый
сезон
сияет
от
интриг,
которые
я
исследую.
The
horizon's
[?
] with
the
angels
of
the
arch
Горизонт
[?]
с
ангелами
арки.
Fear
is
clear,
the
ship
we
steer
runs
on
that
waters
of
the
dark
Страх
очевиден,
корабль,
которым
мы
управляем,
бежит
по
темным
водам.
There′s
no
time
for
regret
Нет
времени
сожалеть.
No
happiness
in
the
Valley
of
Death
Нет
счастья
в
Долине
Смерти.
Just
grab
your
family
as
we
march
past
your
step
Просто
хватай
свою
семью,
когда
мы
пройдем
мимо
твоего
шага.
That
last
weak
breath
within
the
cavalry's
tread
Последний
слабый
вздох
в
поступи
кавалерии.
No
happiness
in
the
Valley
of
Death
Нет
счастья
в
Долине
Смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.