Paroles et traduction Snowgoons feat. Celph Titled & Majik Most - Who What When Where
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who What When Where
Кто Что Когда Где
Now
I
ain't
gon'
make
this
easy
if
you
got
health
complications
Я
не
собираюсь
облегчать
тебе
задачу,
если
у
тебя
проблемы
со
здоровьем,
Stick
chords
with
my
pitchfork,
it's
Hell's
obligation
Пронзаю
аккорды
вилами,
это
адское
обязательство.
I'm
like
Ming
the
Merciless;
when
the
bullets
sting
Я
как
Минг
Безжалостный;
когда
пули
жалят,
They'll
be
hurtin'
less
than
the
flames
cause
they'll
be
burnin'
flesh
Они
причиняют
меньше
боли,
чем
пламя,
потому
что
они
сжигают
плоть.
Scorchin'
the
hair
off
your
scalps
and
faces
Сжигаю
волосы
на
твоей
голове
и
лице,
Now
your
crew
looks
like
Onyx
as
leukemia
patients
Теперь
твоя
команда
выглядит
как
Onyx,
больные
лейкемией.
Too
much
lighter
fluid'll
do
it,
explode
your
whole
chest
Слишком
много
зажигательной
жидкости
сделает
свое
дело,
взорвет
всю
твою
грудь,
Leave
you
"Black
on
Both
Sides"
like
we
barbecuin'
Mos
Def!
Оставит
тебя
"Черным
с
обеих
сторон",
как
будто
мы
жарим
Mos
Def
на
барбекю!
And
I
don't
hate
people
by
race
color
or
creed
И
я
не
ненавижу
людей
из-за
расы,
цвета
кожи
или
вероисповедания,
To
put
it
simple,
I'm
just
hatin'
every
motherfuckin'
thing
that
breathes
Проще
говоря,
я
ненавижу
все,
черт
возьми,
что
дышит.
And
I'm
so
raw,
I
make
everything
in
the
freezer
look
well
done
И
я
такой
сырой,
что
все
в
морозилке
выглядит
хорошо
прожаренным,
Celph
Titled
is
hell
son,
psychopath
with
a
welding
gun
Celph
Titled
- это
ад,
детка,
психопат
со
сварочным
аппаратом.
And
we
ain't
holdin'
back,
we
holdin'
macs
И
мы
не
сдерживаемся,
мы
держим
стволы,
M-1,
12
gauge
and
a
couple
G-36
HK's
М-1,
12-калиберный
дробовик
и
пару
G-36
HK.
And
they
blaze,
every
round
off;
bullets
fly
И
они
палят,
каждый
патрон;
пули
летят,
Hit
your
best
man
and
shoot
your
bitch's
wedding
gown
off
Попадают
в
твоего
шафера
и
срывают
свадебное
платье
с
твоей
сучки.
Who?!
- The
fuck
wanna
war
with
our
crew?
Кто?!
- Хочет
войны
с
нашей
командой?
What?!
- The
fuck
y'all
cats
gonna
do?
Что?!
- Что
вы,
кошки,
собираетесь
делать?
When!
- We
start
to
fire
the
lead
Когда!
- Мы
начнем
стрелять
свинцом,
Where!
- Your
thoughts
rest
inside
of
your
head
Где!
- Твои
мысли
покоятся
в
твоей
голове.
Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun
Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета,
You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done
Ты
просто
облажалась,
посмотри,
что
ты
наделала.
(Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun)
(Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета)
(You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done)
(Ты
просто
облажалась,
посмотри,
что
ты
наделала)
You're
not
a
dunn,
you're
a
white
kid
named
Dan
Ты
не
крутой,
ты
белый
мальчишка
по
имени
Дэн,
Tossed
you
and
your
fam
through
an
industrial
fan
Зашвырнул
тебя
и
твою
семью
в
промышленный
вентилятор.
It's
Majik
Most,
now
everybody
knows
who
I
am
Это
Majik
Most,
теперь
все
знают,
кто
я,
German
fans,
SoundScan
puttin'
money
in
my
hand
Немецкие
фанаты,
SoundScan
кладут
деньги
мне
в
руки.
I'm
the
type
to
host
a
luncheon
in
a
dungeon,
man
Я
из
тех,
кто
устраивает
обед
в
темнице,
детка,
And
torture
your
grandma
while
I'm
munchin',
man
И
пытает
твою
бабушку,
пока
я
жую.
I'll
rip
you
out
the
picture
like
a
dolphin
Dolph
Lundgren
Я
вырву
тебя
из
картины,
как
дельфина
Дольф
Лундгрен,
I'll
battle
you,
your
crew,
your
gay-ass
cousin
Я
сражусь
с
тобой,
твоей
командой,
твоим
педиковатым
кузеном.
My
name
buzzin'
on
the
streets?
Nah,
that's
my
chainsaw
Мое
имя
гудит
на
улицах?
Нет,
это
моя
бензопила,
Wrap
your
head
in
C-4,
launch
it
off
the
seesaw
Оберну
твою
голову
C-4,
запущу
ее
с
качелей.
You
never
seen
raw
before,
I
deattach
your
skull
Ты
никогда
не
видела
такого,
я
отделю
твой
череп,
Now
you
look
like
Skeletor
with
a
positive
AIDS
test
Теперь
ты
выглядишь
как
Скелетор
с
положительным
тестом
на
СПИД.
Stressed
out,
you
get
punched
in
your
mouth
В
стрессе,
ты
получаешь
удар
в
рот,
Punt
heads
up
North,
and
they
land
down
South
Бью
головы
на
север,
и
они
приземляются
на
юге.
With
your
body
in
the
desert
you
won't
be
so
fresh
С
твоим
телом
в
пустыне
ты
не
будешь
такой
свежей,
When
vultures
pick
at
your
neck
and
have
a
picnic
in
your
chest
Когда
стервятники
будут
клевать
твою
шею
и
устраивать
пикник
в
твоей
груди.
Who?!
- The
fuck
wanna
war
with
our
crew?
Кто?!
- Хочет
войны
с
нашей
командой?
What?!
- The
fuck
y'all
cats
gonna
do?
Что?!
- Что
вы,
кошки,
собираетесь
делать?
When!
- We
start
to
fire
the
lead
Когда!
- Мы
начнем
стрелять
свинцом,
Where!
- Your
thoughts
rest
inside
of
your
head
Где!
- Твои
мысли
покоятся
в
твоей
голове.
Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun
Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета,
You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done
Ты
просто
облажалась,
посмотри,
что
ты
наделала.
(Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun)
(Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета)
(You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done)
(Ты
просто
облажалась,
посмотри,
что
ты
наделала)
Now,
let's
get
it
straight
nigga
the
name's
Celph
Titled
Итак,
давай
проясним,
ниггер,
меня
зовут
Celph
Titled,
Don't
just
hold
weight,
this
man
right
here
hold
chrome
plates
Я
не
просто
таскаю
вес,
этот
парень
здесь
держит
хромированные
пластины.
And
gun
parts,
assorted
explosives
И
детали
оружия,
различные
взрывчатые
вещества,
That
take
you
out
of
your
body,
talkin'
to
Jesus
like
Joseph
Которые
вырвут
тебя
из
твоего
тела,
ты
будешь
говорить
с
Иисусом,
как
Иосиф.
And
I'll
split
up
your
skull
into
fragments
from
the
gat
pressure
И
я
разнесу
твой
череп
на
фрагменты
от
давления
ствола,
Cause
you
don't
even
look
evil,
you
just
a
bad
dresser
Потому
что
ты
даже
не
выглядишь
зло,
ты
просто
плохо
одеваешься.
When
me
and
Majik
Most
shoot
up
and
grip
tecs
Когда
я
и
Majik
Most
стреляем
и
хватаем
стволы,
We
shoot
until
your
polyester
shirt
turn
to
fishnet!
Мы
стреляем,
пока
твоя
полиэстеровая
рубашка
не
превратится
в
рыболовную
сеть!
Yo,
wanna
know
the
difference?
Yo,
just
check
this
Yo,
хочешь
знать
разницу?
Yo,
просто
проверь
это,
I'm
a
star
in
a
stretch
limo,
you
know
my
steez
Я
звезда
в
лимузине,
ты
знаешь
мой
стиль.
You
at
the
bus
terminal
with
a
terminal
disease
Ты
на
автобусной
остановке
с
неизлечимой
болезнью,
I
crush
your
egg
chest,
leave
your
face
faceless
Я
раздавлю
твою
хрупкую
грудь,
оставлю
твое
лицо
безликим.
Neck
brace
and
abrasions,
your
face
in
the
pavement
Шейный
корсет
и
ссадины,
твое
лицо
в
асфальте,
You'll
be
pavin'
the
way,
for
Teethless
Entertainment
Ты
будешь
прокладывать
путь
для
Беззубых
Развлечений.
You
think
you're
the
Rainman?
I'm
reignin',
like
Raiden
Ты
думаешь,
ты
Человек
дождя?
Я
царствую,
как
Райден,
Raisin'
my
hands,
shootin'
lightning
bolts
at
your
fam
Поднимаю
руки,
стреляю
молниями
в
твою
семью.
Who?!
- The
fuck
wanna
war
with
our
crew?
Кто?!
- Хочет
войны
с
нашей
командой?
What?!
- The
fuck
y'all
cats
gonna
do?
Что?!
- Что
вы,
кошки,
собираетесь
делать?
When!
- We
start
to
fire
the
lead
Когда!
- Мы
начнем
стрелять
свинцом,
Where!
- Your
thoughts
rest
inside
of
your
head
Где!
- Твои
мысли
покоятся
в
твоей
голове.
Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun
Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета,
You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done
Ты
просто
облажалась,
посмотри,
что
ты
наделала.
(Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun)
(Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета)
(You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done)
(Ты
просто
облажалась,
посмотри,
что
ты
наделала)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.