Paroles et traduction Snowgoons feat. Ill Bill, Sicknature & Sabac Red - The Uncrushables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Uncrushables
Несокрушимые
Listen
to
Art
Bell,
Cookie
Puss
like
Carvel
Слушай
Арта
Белла,
милая,
как
мороженое
"Cookie
Puss"
от
Carvel
Bulletproof
like
Luca
age
12
Marvel
Пуленепробиваемый,
как
Лука
в
12
лет
из
вселенной
Marvel
Bohemian
Grove
speaking
Elohimian
code
В
Богемской
роще
говорят
на
языке
Элохим
Under
the
table
sale
of
reptilian
skulls
Под
столом
продают
черепа
рептилий
Sherm,
purple
pill,
word
to
Bill,
murder
guild,
burn
your
face
Шерм,
фиолетовая
таблетка,
клянусь,
гильдия
убийц,
сожгу
твоё
лицо
Burger
grill
meatloaf
head
Gucci
and
cokeheads
Жареная
котлета
на
гриле,
голова-мясной
рулет,
Гуччи
и
кокаиновые
наркоманы
A
Lopez
wannabe,
Scarface
operated
Подражатель
Лопеса,
управляемый
как
в
"Лице
со
шрамом"
Another
Scarface
incarcerated
Ещё
один
"Лицо
со
шрамом"
за
решеткой
He
said
dude,
bro,
had
a
jew
fro,
looked
like
Tony
Kukoc
Он
говорил,
чувак,
братан,
был
с
еврейской
шевелюрой,
выглядел
как
Тони
Кукоч
High
glucose
and
blood
sugar
drug
boogers
Высокий
уровень
глюкозы
и
сахара
в
крови,
наркоманские
сопли
Trouble
shooters,
double
Grey
Goose
Решалы
проблем,
двойная
порция
"Grey
Goose"
Trey
deuce
in
the
bubble
goose
Тройка-двойка
в
пуховике
Hundred
proof,
who
the
fuck
are
you?
Сто
градусов,
кто
ты,
чёрт
возьми,
такая?
Came
through
with
a
Brooklyn
face
Приехал
с
бруклинской
рожей
Jordan
started
[?]
to
crooked
taste
Джордан
начал
[?]
с
кривого
вкуса
Blew
a
whole
in
the
wall
and
took
the
safe
Пробил
дыру
в
стене
и
забрал
сейф
Got
knocked,
got
a
nose
job
and
blew
the
case
Получил
по
морде,
сделал
ринопластику
и
провалил
дело
Then
knocked
again
cause
after
surgery
he
looked
the
same
Потом
снова
получил,
потому
что
после
операции
выглядел
так
же
Easy
to
tell,
fuck
with
me
and
I
will
see
you
in
Hell
Легко
сказать,
свяжешься
со
мной,
и
увидимся
в
аду
The
unfuckwithable,
the
uncrushable
Неуязвимый,
несокрушимый
There
ain′t
no
stopping
the
unstoppable
Невозможно
остановить
неостановимое
Easy
to
tell,
fuck
with
me
and
I
will
see
you
in
Hell
Легко
сказать,
свяжешься
со
мной,
и
увидимся
в
аду
The
unfuckwithable,
the
uncrushable
Неуязвимый,
несокрушимый
There
ain't
no
stopping
the
unstoppable
Невозможно
остановить
неостановимое
They
tell
him
break
a
leg
so
he
can
start
off
on
the
wrong
foot
Они
говорят
ему
сломать
ногу,
чтобы
он
начал
с
неправильной
ноги
And
go
stomping
toward
the
coffin
coughing
the
wrong
hook
И
топал
к
гробу,
кашляя
неправильным
хуком
Loosen
his
numerals
son
of
[?]
Ослабь
его
цифры,
сын
[?]
While
the
industrial
tumors
grow
Пока
растут
промышленные
опухоли
The
whole
fucking
world
is
a
Truman
Show
Весь
чёртов
мир
— это
"Шоу
Трумана"
A
true
to
first
like
I′m
fucking
smacking
your
Tonka
Верен
первому,
как
будто
я
бью
твою
"Тонку"
They
come
with
war
tech,
they're
smarter
than
Hannibal
Barca
Они
приходят
с
военной
техникой,
они
умнее
Ганнибала
Барки
Personality
sniper
strikes
till
every
bastard
is
lifeless
Снайперские
удары
по
личности,
пока
каждый
ублюдок
не
станет
безжизненным
The
newest
fancy
gadgets,
using
tracking
devices
Новейшие
модные
гаджеты,
использующие
устройства
слежения
They
be
sniffing
your
route
when
you
chill
on
a
couch
Они
вынюхивают
твой
маршрут,
когда
ты
отдыхаешь
на
диване
They
planted
shit
in
your
house
claiming
that
you
dipping
your
snout
Они
подбросили
дерьмо
в
твой
дом,
утверждая,
что
ты
суешь
свой
нос
But
the
law
points
fingers
from
the
villains
it's
out
Но
закон
указывает
пальцем
на
злодеев,
это
очевидно
Every
third
pig
is
using
bricks
when
building
his
house
Каждая
третья
свинья
использует
кирпичи,
когда
строит
свой
дом
A
rough
world,
nobody′s
staged
and
accidents
happen
global
Жестокий
мир,
никто
не
подстроен,
и
аварии
случаются
по
всему
миру
From
the
fucking
Titanic
to
the
factories
in
Chernobyl
От
чёртового
"Титаника"
до
заводов
в
Чернобыле
But
you
keep
standing
firm
so
keep
turning
it
louder
Но
ты
стойко
держишься,
так
что
продолжай
делать
громче
Keep
banging
your
head
so
your
cranium
turn
into
powder
Продолжай
биться
головой,
пока
твой
череп
не
превратится
в
порошок
He′s
uncrushable
Он
несокрушимый
I
do
dirt
then
wash
my
hands
with
the
water
of
Satan
Я
делаю
грязные
дела,
а
потом
мою
руки
водой
сатаны
Re
the
roles
and
merge
the
souls,
see
the
god
in
it's
making
Перераспределяю
роли
и
сливаю
души,
вижу
бога
в
процессе
его
создания
Shaking
exorcism
mathematics
science
and
pagans
awaiting
death
Трясущий
экзорцизм,
математика,
наука
и
язычники,
ожидающие
смерти
While
life
is
lived
in
the
lines
of
the
pavements
Пока
жизнь
проживается
на
линиях
тротуаров
Creating
off
seeds,
we
all
bleed
and
thirst
for
blood
Создавая
из
семян,
мы
все
кровоточим
и
жаждем
крови
Invading
[?],
chasing
dreams
facing
curse
of
love
Вторгаясь
[?],
гоняясь
за
мечтами,
сталкиваясь
с
проклятием
любви
It′s
kinda
bugged
when
your
affection
doesn't
match
your
intentions
Это
немного
напрягает,
когда
твоя
привязанность
не
соответствует
твоим
намерениям
And
attention
that
you
gain
is
only
based
on
when
you′re
mentioned
И
внимание,
которое
ты
получаешь,
основано
только
на
том,
когда
тебя
упоминают
Dreading
Armageddon
I'm
forgetting
all
of
the
rules
Боясь
Армагеддона,
я
забываю
все
правила
Possessed
by
pussy
greedy
drugs
and
never
letting
them
lose
Одержимый
киской,
жадными
наркотиками
и
никогда
не
позволяю
им
уйти
Cruise
ships
got
surveillance
when
we
vacate
with
the
aliens
На
круизных
лайнерах
есть
видеонаблюдение,
когда
мы
отдыхаем
с
инопланетянами
And
share
notes
and
Ambien
the
State
we′re
preparing
them
И
делимся
заметками
и
амбиеном,
государство,
мы
их
готовим
Be
wary
of
their
lies
and
deceitful
truths
Остерегайся
их
лжи
и
обманчивой
правды
The
scary
minds
are
the
wise
and
streets
is
proof
Страшные
умы
— мудрые,
и
улицы
— тому
доказательство
We
move
fast
and
try
to
last
for
the
rest
of
the
way
Мы
двигаемся
быстро
и
стараемся
продержаться
до
конца
пути
Because
tomorrow
should
better
than
yesterday's
today
Потому
что
завтра
должно
быть
лучше,
чем
вчерашний
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, William Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.