Paroles et traduction Snowgoons feat. Kreators - Wait A Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait A Minute
Подожди минутку
I
punch
niggas
in
the
face
merely
for
kicks
Бью
уродов
по
морде
просто
для
удовольствия,
I
got
game
plus
a
team,
a
couple
cheerleader
chicks
У
меня
есть
игра,
плюс
команда,
пара
чирлидерш.
I
enter
the
center
severely
equipped
Вхожу
в
центр,
серьёзно
экипированный,
And
knock
that
beer
in
your
lip
back
to
the
rear
of
your
whip
И
выбиваю
это
пиво
с
твоих
губ
обратно
в
багажник
твоей
тачки.
You′re
too
scary
to
flip
so
compared
to
a
chick
Ты
слишком
боишься
дерзить,
так
что,
по
сравнению
с
девчонкой,
There's
a
thin
line
so
I
think
you′re
really
a
bitch
Грань
тонка,
так
что
думаю,
ты
настоящая
сучка.
You
talk
tough
but
you
ain't
tough,
softer
than
a
paintbrush
Ты
говоришь
жёстко,
но
ты
не
жёсток,
мягче
кисточки.
I
got
a
hammer
that
you
motherfuckers
can't
touch
У
меня
есть
молот,
которого
вы,
ублюдки,
не
можете
коснуться.
I
came
from?
of
pops,
stayed
till
the
sun
up
Я
пришёл
из...?
Отцов,
оставался
до
восхода
солнца,
Made
me
a
son
of
a
gunner
with
no
rubber
Сделал
меня
сыном
стрелка
без
резинки.
That′s
right,
we
take
shots
like
them
paparazzi
Всё
верно,
мы
делаем
снимки,
как
папарацци,
Soldier
to
the
end
like
I′m
Luca
Brasi
Солдат
до
конца,
как
будто
я
Лука
Брази.
I'm
out
for
blood
best
bet
recruit
your
posse
Я
жажду
крови,
лучше
собери
свою
команду,
Same
cat
you
run
with
may
shoot
you
poppy
Тот
же
кот,
с
которым
ты
бегаешь,
может
пристрелить
тебя,
дорогуша.
It′s
cool
to
watch
me
but
watch
me
closely
Круто
наблюдать
за
мной,
но
смотри
внимательно,
Done
travelled
that
was
over
then
I'm
home
and?
Закончил
путешествие,
которое
закончилось,
потом
я
дома
и...?
Wait
a
minute,
I
got
a
question
for
y′all
Подожди
минутку,
у
меня
есть
вопрос
к
вам
всем,
Fucking
with
me
just
ain't
the
answer
Связываться
со
мной
— это
не
выход.
I
know
those
tricks
Я
знаю
эти
трюки.
Listen
to
this
Послушай
это.
Wait
a
minute,
I
got
a
question
for
y′all
Подожди
минутку,
у
меня
есть
вопрос
к
вам
всем,
Fucking
with
me
just
ain't
the
answer
Связываться
со
мной
— это
не
выход.
Listen
to
this
Послушай
это.
Fight
beefs
legally
in
courtrooms
win
over
easily
Разбираюсь
с
конфликтами
законно,
в
залах
суда,
побеждаю
легко,
Got
money
but
fuck
the
next
man
coming
up
meagerly
У
меня
есть
деньги,
но
плевать
на
следующего,
кто
еле
сводит
концы
с
концами.
I
got
talent
and
drive
but
these
labels
keep
teasing
me
У
меня
есть
талант
и
драйв,
но
эти
лейблы
продолжают
дразнить
меня,
Like
but
we
don't
know
how
to
sell
it
to
the
people
Вроде
"нам
нравится,
но
мы
не
знаем,
как
продать
это
людям".
See
the
Devil
want
a
piece
of
me,
offered
me
just
recently
Видишь,
дьявол
хочет
кусочек
меня,
предлагал
мне
совсем
недавно,
Instead
I
sell
my
records
out
my
trunk
to
keep
my
decency
Вместо
этого
я
продаю
свои
записи
из
багажника,
чтобы
сохранить
свою
порядочность.
You
watering
it
down,
slaughtering
the
sound
Вы
разбавляете
это,
убиваете
звук,
Magazine
covers,
awards,
and
imaginary
crowns
Обложки
журналов,
награды
и
воображаемые
короны.
I
ain′t
a
hater,
go
ahead
and
make
the
change
Я
не
ненавистник,
давай,
добивайся
изменений,
Rather
pay
your
veteran
than
get
spot
then
cop
a
Range
Лучше
заплати
своему
ветерану,
чем
получить
место,
а
потом
купить
Range
Rover.
I′m
as
simple
as
it
get
but
the
flow's
a
bit
complex
Я
настолько
прост,
насколько
это
возможно,
но
флоу
немного
сложен,
Shit
bangs
from
basement
parties
to
discotheques
Дерьмо
качает
от
подвальных
вечеринок
до
дискотек.
Give
you
one
thing
I
tell
you
watch
for
snakes
Скажу
тебе
одно:
берегись
змей,
Posted
up
on
the
corner
then
you
watch
for
jakes
Стоят
на
углу,
а
потом
следи
за
копами.
It′s
a
big-time
game
with
some
high-ass
stakes
Это
крупная
игра
с
высокими
ставками,
Wrong
moves
and
mistakes,
contracts
with
handshakes
Неправильные
ходы
и
ошибки,
контракты
с
рукопожатиями.
I'm
on
the
grind
again,
as
long
as
cheques
come
in
I
keep
signing
them
Я
снова
в
деле,
пока
приходят
чеки,
я
продолжаю
их
подписывать,
It′s
like
9 AM,
Germany,
hash,
and
Heinekens
Сейчас
типа
9 утра,
Германия,
гашиш
и
Heineken.
I'm
high
again
rhyming
into
Pro
Tools
Я
снова
накуренный,
читаю
рэп
в
Pro
Tools,
Kreators
make
our
own
rules,
life
and
death
we
go
through
Kreators
создают
свои
собственные
правила,
жизнь
и
смерть,
через
которые
мы
проходим.
And
I
don′t
know
about
you
but
I'm
still
trying
to
eat
И
я
не
знаю,
как
ты,
но
я
всё
ещё
пытаюсь
есть,
Locked
down
in
the
studio
released
to
the
streets
Заперт
в
студии,
выпущен
на
улицы.
We
got
a
killer
team,
cut
your
head
with
the
guillotine
У
нас
команда
убийц,
отрежем
тебе
голову
гильотиной,
As
much
as
I
hate
rap
I
come
back
cause
I'm
still
a
fiend
Как
бы
я
ни
ненавидел
рэп,
я
возвращаюсь,
потому
что
я
всё
ещё
наркоман.
You′re
real
tough
when
it′s
time
to
drink
and
puff
Ты
очень
крут,
когда
дело
доходит
до
выпивки
и
покурить,
I
step
up,
you
get
crushed
and
take
that
bitch
you
got
handcuffed
Я
делаю
шаг
вперёд,
тебя
раздавливают,
и
забирают
твою
сучку
в
наручниках.
Don't
get
caught
without
it,
you
might
get
shot
without
it
Не
попадайся
без
него,
тебя
могут
застрелить
без
него,
Outside
backstage
with
yourself
surrounded
Снаружи
за
кулисами,
окруженный
собой.
And
me
and
X
is
like
DeNiro
and
Pesci
А
я
и
X
как
Де
Ниро
и
Пеши,
Stab
your
neck
with
the
pen
and
make
the
contract
messy
Проткну
твою
шею
ручкой
и
сделаю
контракт
грязным.
On
the
job
24/7,
Boston,
Bronx,
non-stop
На
работе
24/7,
Бостон,
Бронкс,
без
остановки,
Link
up
with
you
bitches,
slapping
haters,
keep
watching
Связываюсь
с
вами,
сучки,
даю
пощёчины
ненавистникам,
продолжайте
смотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Craig A. Longmiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.