Snowgoons feat. Pumpkinhead - My Advice - traduction des paroles en allemand

My Advice - Pumpkinhead , Snowgoons traduction en allemand




My Advice
Mein Rat
Listen, yo
Hör zu, yo
Yo, listen man, I'm one of the greatest
Yo, hör zu, ich bin einer der Größten
Welcome, one and all, I'm glad you have patience
Willkommen, jedermann, ich bin froh, dass du Geduld hast
Have a seat, get comfy, open your ears
Nimm Platz, mach's dir bequem, öffne deine Ohren
Listen to my words, relax, I'll end all your fears
Hör auf meine Worte, entspann dich, ich vertreibe alle Ängste
See for years I've been grindin' on the hustle
Schau, seit Jahren schufte ich im Kampf
Strugglin' to get on, and divining all my muscle
Rang mich durch, entfaltete all meine Kraft
I'm living proof that if you don't give up, you can make it
Ich bin lebender Beweis: Gib nicht auf, du schaffst es
See I'm almost at that point and that's the point of my dissertation
Ich bin fast am Ziel, das ist der Sinn meiner Ausführungen
The motivation of my speech
Die Motivation meiner Rede
Is to get you to that highest point
Ist, dich zum höchsten Punkt zu bringen
In your life that you couldn't reach
In deinem Leben, den du nicht erreicht hast
Throw your shyness out the window, where the wind blow
Wirf deine Schüchternheit raus, wo der Wind weht
Make some money, stash it when on stage, spit with a passion
Verdiene Geld, leg's beiseite, spuck Leidenschaft auf der Bühne
Be social, respect all aspects of the culture
Sei sozial, respektiere alle Aspekte der Kultur
With the graffin', scratching, all b-boy doing a backspin
Mit Graffiti, Scratches, B-Boys die Backspins drehen
Stop ice grilling, harassing grabbing womens' asses
Hör auf zu starren, Frauen zu belästigen, an Hintern zu grapschen
Press on play like a production for TurboGrafx
Drück Play wie beim TurboGrafx-Spiel
You need advice? (I got it!) pay close attention
Du brauchst Rat? (Ich hab ihn!) Pass genau auf
These are some of the tools and use them with wise discretion
Hier sind Werkzeuge, verwende sie mit weiser Umsicht
I send them off with the youth that love hip-hop
Ich gebe sie der Jugend, die Hip-Hop liebt
A lesson—a light to follow and avoid road blocks
Eine Lehre ein Licht zum Folgen, um Hindernisse zu meiden
You need advice? (I got it!) pay close attention
Du brauchst Rat? (Ich hab ihn!) Pass genau auf
These are some of the tools and use them with wise discretion
Hier sind Werkzeuge, verwende sie mit weiser Umsicht
I send them off with the youth that love hip-hop
Ich gebe sie der Jugend, die Hip-Hop liebt
A lesson—a light to follow and avoid road blocks
Eine Lehre ein Licht zum Folgen, um Hindernisse zu meiden
Hit up open mics, even poetry shows
Besuch Open Mics, auch Poetry-Shows
And perform regardless, even if nobody shows
Und tritt auf, egal ob jemand kommt
That's called practice, mostly done by some of the pros
Das heißt Praxis, meist von Profis gemacht
And Bill's presence, organization of breath control (peepin')
Und Bills Präsenz, Organisation der Atemkontrolle (beobachte)
Don't get a manager like everybody else
Hol dir keinen Manager wie alle anderen
Until you get a major deal, do everything yourself
Mach alles selbst, bis du einen Major-Deal hast
Get something like ten songs together, listen to them on replay
Nimm etwa zehn Songs auf, hör sie im Loop
Pick the three best, and hand them out to college DJs (why?)
Wähl die drei besten, gib sie College-DJs (warum?)
They love exclusives, get your name out
Sie lieben Exklusives, verbreiten deinen Namen
And if somebody think they hotter than you, put they flame out
Und wenn jemand denkt, er ist heißer, lösche seine Flamme
See battles is important, for confidence reasons (uh-huh)
Battles sind wichtig fürs Selbstvertrauen
You lose some you win some
Du verlierst einige, du gewinnst einige
But make sure the prize money's decent (okay)
Aber stell sicher, dass das Preisgeld stimmt
'Cause your money don't happen till late in the career
Denn dein Geld kommt erst spät in der Karriere
Free shows pay dues, spread love not fear
Free Shows zahlen Lehrgeld, verbreite Liebe, nicht Angst
A&R is trying to gas you, like super unleaded (true)
A&R versucht dich aufzumöbeln, wie Superbenzin
Give gifts instead of cash, a year later you'll regret it
Geschenke statt Cash, ein Jahr später bereust du's
This is a foolproof system, to get your MC on
Das ist ein narrensicheres System, um dein MC-Dasein zu starten
I get a buzz like a bumble bee on, a honey bee farm
Ich erzeuge Summen wie eine Hummel auf dem Honigbau
I started at fifteen and now I'm just gettin' known (damn!)
Fing mit fünfzehn an, jetzt werde ich erst bekannt
Fifteen years later, when I'm thirty years old
Fünfzehn Jahre später, mit dreißig Jahren
Don't give up, keep your chin up it'll pay off
Gib nicht auf, Kopf hoch, es zahlt sich aus
Just follow the system, the road to riches and stay off
Folge dem System, dem Weg zu Reichtum, und bleib weg
The narrow road, when you hear the start, a pistol take off
Vom schmalen Pfad, wenn du den Startschuss hörst, dann starte
And don't turn back, I'm giving you what you need to burn tracks
Und schau nicht zurück, ich gebe dir was du brauchst um Tracks zu brennen
And earn that, this is free, no fee needed for this advice
Und verdien es, das ist kostenlos, kein Honorar für diesen Rat
Thanks for attending the seminar, God bless and goodnight
Danke fürs Kommen zum Seminar, Gott segne, gute Nacht
Thank you, thank you
Danke, danke
Thank you very much
Vielen Dank
Thank you for coming out
Danke für euer Kommen
You need advice? (I got it!) pay close attention
Du brauchst Rat? (Ich hab ihn!) Pass genau auf
These are some of the tools and use them with wise discretion
Hier sind Werkzeuge, verwende sie mit weiser Umsicht
I send them off with the youth that love hip-hop
Ich gebe sie der Jugend, die Hip-Hop liebt
A lesson—a light to follow and avoid road blocks
Eine Lehre ein Licht zum Folgen, um Hindernisse zu meiden
You need advice? (I got it!) pay close attention
Du brauchst Rat? (Ich hab ihn!) Pass genau auf
These are some of the tools and use them with wise discretion
Hier sind Werkzeuge, verwende sie mit weiser Umsicht
I send them off with the youth that love hip-hop
Ich gebe sie der Jugend, die Hip-Hop liebt
A lesson—a light to follow and avoid road blocks
Eine Lehre ein Licht zum Folgen, um Hindernisse zu meiden





Writer(s): Snowgoons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.