Paroles et traduction Snowgoons feat. R.A. the Rugged Man, Lord Lhus of Bloodline & Savage Brothers - Hold Up
There
is
a
price
to
pay
for
everything
you
gain.
За
все,
что
ты
приобретаешь,
приходится
платить.
Deutschland
Deutschland,
raise
your
hand
Германия,
Германия,
подними
руку!
I'm
the
poor
'casian,
man
tan
more
land
Я
бедный
казианец,
человек
с
большим
количеством
земли.
White
man
steal
your
land,
Harry
Callahan
Белый
человек
украл
твою
землю,
Гарри
Каллахан.
Calibre
cannon
in
my
hand,
shatter
your
man
Пушка
калибра
в
моей
руке,
разнеси
своего
человека
вдребезги.
Ran,
splatter
your
man,
damn,
this
right
hand
land
Побежал,
забрызгай
своего
человека,
черт
возьми,
эта
правая
рука
земли
I'm
Chuck
Zito,
Van
Damme,
do
a
full
split
Я
Чак
Зито,
Ван
Дамм,
сделай
полный
раскол.
No
bullshit
once
you
get
hit
Никакой
ерунды,
как
только
тебя
ударят.
Death
by
strangulation
with
Rosary
Beads
if
you
strict
catholic
Смерть
от
удушения
четками
если
ты
строгий
католик
You're
Arabic,
King
of
Nazareth
Ты
араб,
Царь
Назарета.
I'm
John
Huston,
listen
to
the
maverick
Я
Джон
Хьюстон,
слушай
"Маверик".
Hip
hop
historian
and
an
analyst
Историк
хип
хопа
и
аналитик
Y'all
could
just
have
a
list,
I'm
Paul
Kersey
in
this
У
вас
может
быть
только
список,
в
нем
Я
Пол
Керси.
Death
written,
hungry
and
thirsty,
no
mercy
in
this
Смерть
написана,
голод
и
жажда,
никакой
пощады
в
этом
нет.
Rugged
Man,
I'm
the
man
and
the
myth
Суровый
человек,
я-человек
и
миф.
In
the
Hall
of
Fame
like
Antonio
Hardy
and
James
[?
] Smith
В
Зале
славы,
как
Антонио
Харди
и
Джеймс
[?
] Смит.
DJ
illegal,
leave
you
in
the
position
that's
fetal
Ди-джей
нелегал,
оставь
тебя
в
позе
эмбриона.
Crawling
back
in
your
mom's
womb
like,
"Bitch
make
room!
"
Заползает
обратно
в
утробу
твоей
мамы,
типа:
"сука,
потеснись!"
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Hey
yo
hold
up,
click
clack
we
make
you
fold
up
Эй,
эй,
погоди,
клик-клак,
мы
заставим
тебя
сложиться
пополам.
Savage,
Rugged
leave
you
worn
with
a
swollen
mug
Дикие,
грубые
оставляют
тебя
измученным
с
распухшей
рожей.
Now
peep
game,
you
hate,
you
get
no
love
Теперь
игра
в
пип,
ты
ненавидишь,
ты
не
получаешь
любви.
So
put
your
drink
in
the
air
and
toast
up
Так
что
поднимите
свой
бокал
в
воздух
и
поднимите
тост
Reservoir
Dog,
switch
cannons
when
I
lick
off
Резервуарный
пес,
переключи
пушки,
когда
я
слизываю
их.
Toe
tag,
stiff
in
the
morgue,
even
the
score
Бирка
на
пальце
ноги,
окоченевшая
в
морге,
ровный
счет.
Blow
weed,
chief
out
the
bong
ready
for
war
Дуй
травку,
шеф,
из
бонга,
готовься
к
войне.
Weapons
are
drawn,
leave
the
scent
of
death
on
your
lawn
Оружие
обнажено,
оставь
запах
смерти
на
своей
лужайке.
One
false
step
and
you're
gone,
the
shit
that
I'm
on
Один
неверный
шаг
- и
ты
исчезнешь,
дерьмо,
в
котором
я
нахожусь.
Ring
the
alarm,
pistol
whip,
pump
in
my
palm
Бей
тревогу,
пистолетный
хлыст,
помпа
в
моей
ладони.
You
trapped
in
a
storm,
travelled
to
depths
and
beyond
Ты
попал
в
шторм,
путешествовал
в
глубины
и
дальше.
Back
to
the
essence,
Pharaoh
[?
] live
long
Возвращаясь
к
сути,
Фараон
[?]
живи
долго
Squeezed
till
the
barrel
blew
screaming
fuck
them
all
Сжимал
до
тех
пор
пока
дуло
не
взорвалось
крича
к
черту
их
всех
Murder
massacre
disaster,
[?
] piece
to
your
dome
Убийство,
резня,
катастрофа,
[?]
кусок
к
твоему
куполу
Hoodied
up,
black
mask
and
I'm
cruising
your
home
Закутанный
в
капюшон,
в
черной
маске,
я
курсирую
по
твоему
дому.
But
a
[?
] die
alone
in
these
streets
I
roam
Но
я
умираю
в
одиночестве
на
этих
улицах.
Vocabulary
in
it's
deadliest
form
Лексика
в
ее
самой
смертоносной
форме
We'll
attack
you
walking
the
street,
speak
on
the
phone
Мы
нападем
на
тебя,
когда
ты
будешь
гулять
по
улице,
говорить
по
телефону.
I
walk
the
block
with
a
[?
],
real
to
the
bone
Я
иду
по
кварталу
с
[?
],
настоящим
до
мозга
костей.
Till
the
sun
burned
out
or
my
flesh
is
gone,
motherfuckers
Пока
солнце
не
сгорит
дотла
или
моя
плоть
не
исчезнет,
ублюдки!
Ain't
no
one
out
here
abut
to
stop
my
shine
Здесь
нет
никого
кто
мог
бы
остановить
мое
сияние
I
got
more
eyes
in
the
hood
than
the
crime
watch
eyes
У
меня
больше
глаз
в
капюшоне,
чем
у
криминалистов.
Keep
me
aware
of
the
snakes
and
their
sideways
grind
Держи
меня
в
курсе
змей
и
их
бокового
трения.
Run
their
mouth,
they
go
south
before
it's
migrate
time
Пускай
они
болтают,
они
уходят
на
юг,
пока
не
пришло
время
мигрировать.
No
matter
your
religion
you
can't
run
up
on
the
god
Какой
бы
ни
была
ваша
религия,
вы
не
можете
натолкнуться
на
Бога.
Brain
hit
your
skull
while
you
stumble
with
your
squad
Мозг
попал
тебе
в
череп,
пока
ты
спотыкаешься
со
своим
отрядом.
Treat
my
music
like
life,
you
can't
front
if
it's
hard
Относись
к
моей
музыке
как
к
жизни,
ты
не
можешь
сопротивляться,
если
это
трудно.
When
I
heard
life's
a
bitch
I
was
done
with
the
broad
Когда
я
услышал
что
жизнь
сука
я
покончил
с
этой
бабой
And
I'm
down
to
pimp
a
dick
bitch,
100
abroad
И
я
готов
сутенерить
х
** ную
сучку,
сто
процентов
за
границей.
You're
my
bottom
bitch,
swallow
dick,
cum
for
a
yard
Ты
моя
нижняя
сучка,
глотай
член,
кончай
на
целый
ярд.
I
stay
on
the
block
like
twenty-one
dots,
homes
Я
остаюсь
в
квартале,
как
двадцать
одна
точка,
дома.
Ahk
think
he
hot
but
he's
rocking
a
costume
АХК
думаю
он
горячий
но
он
раскачивает
костюм
He
say
he's
from
the
hood
but
his
pops
got
a
[?
]
Он
говорит,
что
он
из
гетто,
но
у
его
папаши
есть
[?
]
My
life
on
the
beat,
put
my
soul
in
the
song
too
Моя
жизнь
в
ритме,
я
тоже
вложил
свою
душу
в
эту
песню.
The
sickest
on
the
mic
since
AIDS
outreach
night
Самый
больной
у
микрофона
со
времен
ночи
борьбы
со
СПИДом.
Seen
more
deaths
in
the
night
than
a
light
from
pipebomb
Видел
больше
смертей
в
ночи,
чем
свет
от
pipebomb.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.