Paroles et traduction Snowgoons feat. Sadat X, Fel Sweetenberg & Punchline - Road Warriors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road Warriors
Дорожные Воины
I
spit
fire
when
I
jump
in
the
booth
Когда
я
врываюсь
в
будку,
из
меня
сыпятся
искры
Straight
arsonist,
I′m
highly
marketed
to
the
underground,
it's
targeted
Настоящий
поджигатель,
я
отлично
продвигаюсь
в
андеграунде,
целенаправленно
Rhymes
get
better
with
time,
I
put
my
heart
in
it
Рифмы
становятся
лучше
со
временем,
я
вкладываю
в
них
душу
Don′t
swine
when
I
dine
but
this
microphone
I'm
hogging
it
Не
хрюкаю,
когда
обедаю,
но
этот
микрофон
я
держу
крепко
Twenty-two
days
on
the
road,
lifestyle
out
of
control
Двадцать
два
дня
в
дороге,
образ
жизни
вышел
из-под
контроля
Like
a
baker
I'm
getting
this
dough
Как
пекарь,
я
зарабатываю
это
тесто
Another
country,
another
ho,
more
drama
Другая
страна,
другая
красотка,
больше
драмы
In
the
hotel
killing
that
bush
like
Osama
В
отеле
уничтожаю
этот
кустик,
как
Усама
Punch
and
the
Snowgoons,
we
keep
the
crowd
moving
Панч
и
Сноугонс,
мы
заводим
толпу
The
hottest,
we
not
losing,
we
don′t
give
a
bumsen
Самые
горячие,
мы
не
проигрываем,
нам
плевать
Choosing
to
be
the
Scheiße,
we
all
riding
Выбираем
быть
дерьмом,
мы
все
на
коне
Your
rap
career
the
reason
the
rap
game′s
dying
Твоя
рэп-карьера
— причина
смерти
рэп-игры
Don't
knock
brothers,
we
hustle
with
block
huggers
Не
стучите,
братья,
мы
мутим
с
теми,
кто
обнимает
кварталы
My
niggas
coming
for
that
head
like
a
cocksucker
Мои
ниггеры
идут
за
этой
головой,
как
членосос
All
wack
ass
rappers
we
straight
riding
Всех
убогих
рэперов
мы
просто
уничтожаем
Go
against
the
Road
Warriors
and
you′re
dying
Иди
против
Дорожных
Воинов,
и
ты
умрешь
Burn
the
rubber,
let
no
man
put
us
under
Жги
резину,
не
дай
никому
нас
сломить
Through
the
lightning
and
the
thunder,
the
next
world
wonder
Сквозь
молнии
и
гром,
следующее
чудо
света
We
hotter
than
the
summer
and
bold
enough
to
smoulder
you
Мы
жарче,
чем
лето,
и
достаточно
смелы,
чтобы
испепелить
тебя
We
the
Road
Warriors,
the
Road
Warriors
Мы
Дорожные
Воины,
Дорожные
Воины
We
burn
the
rubber,
let
no
man
put
us
under
Жги
резину,
не
дай
никому
нас
сломить
Through
the
lightning
and
the
thunder,
the
next
world
wonder
Сквозь
молнии
и
гром,
следующее
чудо
света
We
hotter
than
the
summer
and
bold
enough
to
smoulder
you
Мы
жарче,
чем
лето,
и
достаточно
смелы,
чтобы
испепелить
тебя
We
the
Road
Warriors,
the
Road
Warriors
Мы
Дорожные
Воины,
Дорожные
Воины
Yo
Sadat
X,
me
and
[?]
connect
Йо,
Садат
Икс,
я
и
[?]
на
связи
The
Goons
and
[?]
balloons
[?]
come
at
your
neck
most
direct
Гунсы
и
[?]
шарики
[?]
идут
к
твоей
шее
напрямую
A
major
problem
that
your
department
cannot
correct
Серьезная
проблема,
которую
твой
отдел
не
может
исправить
You're
sick
as
heck,
the
black
David
Berkowitz
Ты
чертовски
больной,
черный
Дэвид
Берковиц
I
roam
the
set,
comb
the
stretch
for
known
threats
Я
брожу
по
району,
прочесываю
местность
в
поисках
известных
угроз
Uphold
the
rep,
the
chosen
vets
compose
a
sketch
for
swollen
cheques
yes
Поддерживаю
репутацию,
избранные
ветераны
составляют
план
для
получения
больших
чеков,
да
[?]
sit
inside
a
folder
on
my
desk
[?]
лежат
в
папке
на
моем
столе
So
you
best,
the
pony
express
[?]
Так
что
тебе
лучше,
пони-экспресс
[?]
It′s
wordless
so
each
word
is
curved
liked
an
S
Это
без
слов,
поэтому
каждое
слово
изогнуто,
как
S
Get
strangled
till
your
last
word
float
off
your
last
breath
Будешь
задушен,
пока
твое
последнее
слово
не
слетит
с
твоего
последнего
вздоха
You're
lower
than
earthworms
come
out
of
dead
flesh
Ты
ниже
дождевых
червей,
выползающих
из
мертвой
плоти
At
the
venue
extra
fresh
on
the
[?]
signing
breasts
На
площадке,
свежий,
на
[?]
подписываю
груди
Every
ghetto,
every
city,
every
borough,
every
hood
Каждое
гетто,
каждый
город,
каждый
район,
каждый
капюшон
It′s
all
just
unwritten,
everybody
understood
Все
это
просто
неписано,
все
всё
понимают
And
think
you're
sweet
if
you
can
like
Little
Engine
That
Could
И
думаешь,
что
ты
милашка,
если
можешь,
как
Маленький
Паровозик,
Который
Смог
Hit
the
road
and
flood
the
engine
Warriors
hey
yo
what's
good
Выезжаем
на
дорогу
и
заливаем
двигатель,
Воины,
эй,
йо,
как
дела?
Splash
fest,
splash
on
her
chest,
stain
up
her
yes
Брызги,
брызги
на
ее
грудь,
пятна
на
ее
"да"
The
cowboy
range
is
the
world
Пастбище
ковбоя
— это
мир
Get
drunk,
see
[?]
Напиться,
увидеть
[?]
Mom
you
not
safe,
[?]
said
I
just
[?]
Мама,
ты
не
в
безопасности,
[?]
сказал,
я
просто
[?]
One
to
the
nozzle,
cash
rule
everything
around
me
Один
в
дуло,
деньги
правят
всем
вокруг
меня
Dude
wanna
pound
me
[?]
Чувак
хочет
меня
отдубасить
[?]
I
drink
off
the
vine
man,
might
stay
in
the
Rhineland
Я
пью
из
виноградной
лозы,
чувак,
могу
остаться
в
Рейнской
области
With
Ana
and
Gretta,
she
touched
me,
I
let
her
С
Аной
и
Гретой,
она
коснулась
меня,
я
позволил
ей
Many
moves,
Snowgoons,
snobodies,
you′re
all
funny
moneys
Много
движений,
Сноугонс,
снобы,
вы
все
смешные
деньги
To
bills
with
George
face,
see
the
Benz
[?]
same
in
the
sky
К
купюрам
с
лицом
Джорджа,
видишь,
Бенц
[?]
то
же
самое
в
небе
The
apple
of
my
mama
eye,
I
get
high
[?]
Зеница
ока
моей
мамы,
я
кайфую
[?]
Of
course
Atlanta
gonna
burn,
I
holla
and
she
don′t
say
a
word
Конечно,
Атланта
сгорит,
я
кричу,
а
она
не
произносит
ни
слова
Play
the
odds,
how
the
fuck
you
gonna
play
the
gods?
Играй
по
шансам,
как,
черт
возьми,
ты
будешь
играть
с
богами?
Understand
the
cowboy
rides
alone
Пойми,
ковбой
скачет
один
You
get
hit
with
the
stone,
fuck
that
you
gonna
bury
your
own
Тебя
ударят
камнем,
к
черту,
ты
похоронишь
своих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.