Paroles et traduction Snowgoons feat. Sadat X, Fel Sweetenberg & Punchline - Road Warriors
I
spit
fire
when
I
jump
in
the
booth
Я
плююсь
огнем,
когда
запрыгиваю
в
кабинку.
Straight
arsonist,
I′m
highly
marketed
to
the
underground,
it's
targeted
Я
настоящий
поджигатель,
меня
хорошо
продают
в
подполье,
это
моя
цель.
Rhymes
get
better
with
time,
I
put
my
heart
in
it
Рифмы
становятся
лучше
со
временем,
я
вкладываю
в
них
свое
сердце.
Don′t
swine
when
I
dine
but
this
microphone
I'm
hogging
it
Не
хрюкай,
когда
я
обедаю,
но
этот
микрофон
Я
забиваю.
Twenty-two
days
on
the
road,
lifestyle
out
of
control
Двадцать
два
дня
в
пути,
жизнь
вышла
из-под
контроля.
Like
a
baker
I'm
getting
this
dough
Как
пекарь
я
получаю
это
тесто
Another
country,
another
ho,
more
drama
Другая
страна,
другая
шлюха,
больше
драмы.
In
the
hotel
killing
that
bush
like
Osama
В
отеле
убиваю
этого
Буша
как
Усама
Punch
and
the
Snowgoons,
we
keep
the
crowd
moving
Панч
и
снежные
драгуны,
мы
заставляем
толпу
двигаться.
The
hottest,
we
not
losing,
we
don′t
give
a
bumsen
Самые
горячие,
мы
не
проигрываем,
нам
наплевать.
Choosing
to
be
the
Scheiße,
we
all
riding
Решив
быть
Шайссом,
мы
все
едем
верхом.
Your
rap
career
the
reason
the
rap
game′s
dying
Твоя
рэп
карьера
причина
по
которой
рэп
игра
умирает
Don't
knock
brothers,
we
hustle
with
block
huggers
Не
стучите,
братья,
мы
суетимся
с
блочными
обнимашками.
My
niggas
coming
for
that
head
like
a
cocksucker
Мои
ниггеры
лезут
за
этой
головой
как
хуесос
All
wack
ass
rappers
we
straight
riding
Все
чокнутые
рэперы
мы
прямо
едем
верхом
Go
against
the
Road
Warriors
and
you′re
dying
Пойди
против
воинов
дороги
и
ты
умрешь
Burn
the
rubber,
let
no
man
put
us
under
Сожги
резину,
пусть
никто
не
подставит
нас
под
удар.
Through
the
lightning
and
the
thunder,
the
next
world
wonder
Сквозь
молнию
и
гром-чудо
следующего
мира.
We
hotter
than
the
summer
and
bold
enough
to
smoulder
you
Мы
жарче,
чем
лето,
и
достаточно
смелы,
чтобы
задушить
тебя.
We
the
Road
Warriors,
the
Road
Warriors
Мы
дорожные
воины,
дорожные
воины.
We
burn
the
rubber,
let
no
man
put
us
under
Мы
сжигаем
резину,
не
позволяем
никому
подставлять
нас
под
удар.
Through
the
lightning
and
the
thunder,
the
next
world
wonder
Сквозь
молнию
и
гром-чудо
следующего
мира.
We
hotter
than
the
summer
and
bold
enough
to
smoulder
you
Мы
жарче,
чем
лето,
и
достаточно
смелы,
чтобы
задушить
тебя.
We
the
Road
Warriors,
the
Road
Warriors
Мы
дорожные
воины,
дорожные
воины.
Yo
Sadat
X,
me
and
[?]
connect
Йо
Садат
икс,
я
и
[?]
соединяемся
The
Goons
and
[?]
balloons
[?]
come
at
your
neck
most
direct
Головорезы
и
[?]
воздушные
шары
[?]
летят
тебе
прямо
в
шею.
A
major
problem
that
your
department
cannot
correct
Серьезная
проблема,
которую
ваш
отдел
не
может
исправить.
You're
sick
as
heck,
the
black
David
Berkowitz
Ты
чертовски
болен,
черный
Дэвид
Берковиц.
I
roam
the
set,
comb
the
stretch
for
known
threats
Я
брожу
по
съемочной
площадке,
прочесываю
простор
в
поисках
известных
угроз.
Uphold
the
rep,
the
chosen
vets
compose
a
sketch
for
swollen
cheques
yes
Поддерживайте
репутацию,
избранные
ветераны
сочиняют
эскиз
для
раздутых
чеков.
[?]
sit
inside
a
folder
on
my
desk
[?]
сижу
в
папке
на
столе.
So
you
best,
the
pony
express
[?]
Так
что
тебе
лучше
всего,
Пони
Экспресс
[?]
It′s
wordless
so
each
word
is
curved
liked
an
S
Оно
бессловесно
поэтому
каждое
слово
изогнуто
как
буква
S
Get
strangled
till
your
last
word
float
off
your
last
breath
Тебя
будут
душить,
пока
твое
последнее
слово
не
слетит
с
твоего
последнего
вздоха.
You're
lower
than
earthworms
come
out
of
dead
flesh
Ты
ниже,
чем
земляные
черви,
вылезшие
из
мертвой
плоти.
At
the
venue
extra
fresh
on
the
[?]
signing
breasts
На
месте
встречи
экстра-Фреш
на
[?]
подписывающей
груди
Every
ghetto,
every
city,
every
borough,
every
hood
Каждое
гетто,
каждый
город,
каждый
район,
каждый
район.
It′s
all
just
unwritten,
everybody
understood
Это
все
ненаписано,
все
поняли.
And
think
you're
sweet
if
you
can
like
Little
Engine
That
Could
И
думай,
что
ты
милая,
если
можешь,
как
маленький
моторчик,
который
мог
бы
...
Hit
the
road
and
flood
the
engine
Warriors
hey
yo
what's
good
Отправляйся
в
путь
и
затопи
мотор
воины
Эй
йо
что
хорошего
Splash
fest,
splash
on
her
chest,
stain
up
her
yes
Праздник
брызг,
брызги
на
ее
грудь,
испачкай
ее
да
The
cowboy
range
is
the
world
Ковбойский
Рейндж
- это
целый
мир.
Get
drunk,
see
[?]
Напейся,
видишь
[?]
Mom
you
not
safe,
[?]
said
I
just
[?]
Мама,
ты
не
в
безопасности,
[?]
сказал
я
просто
[?]
One
to
the
nozzle,
cash
rule
everything
around
me
Один
в
сопло,
деньги
правят
всем
вокруг
меня.
Dude
wanna
pound
me
[?]
Чувак
хочет
поколотить
меня
[?]
I
drink
off
the
vine
man,
might
stay
in
the
Rhineland
Я
пью
с
виноградной
лозы,
человек,
может
быть,
останусь
в
Рейнской
Земле.
With
Ana
and
Gretta,
she
touched
me,
I
let
her
С
Анной
и
Греттой
она
дотрагивалась
до
меня,
я
позволял
ей.
Many
moves,
Snowgoons,
snobodies,
you′re
all
funny
moneys
Много
движений,
Снобисты,
снобисты,
вы
все
смешные
деньги.
To
bills
with
George
face,
see
the
Benz
[?]
same
in
the
sky
К
Биллам
с
лицом
Джорджа,
видите
Бенц
[?]
такой
же
в
небе
The
apple
of
my
mama
eye,
I
get
high
[?]
Зеница
ока
моей
мамы,
я
ловлю
кайф
[?]
Of
course
Atlanta
gonna
burn,
I
holla
and
she
don′t
say
a
word
Конечно,
Атланта
сгорит,
я
кричу,
а
она
не
говорит
ни
слова.
Play
the
odds,
how
the
fuck
you
gonna
play
the
gods?
Разыгрывай
шансы,
как,
черт
возьми,
ты
собираешься
разыгрывать
богов?
Understand
the
cowboy
rides
alone
Пойми
ковбой
едет
один
You
get
hit
with
the
stone,
fuck
that
you
gonna
bury
your
own
Тебя
ударили
камнем,
и
к
черту
это,
ты
сам
себя
похоронишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.