Paroles et traduction Snowgoons feat. Viro the Virus & Aphroe - Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Snowgoons,
Viro
the
Virus
Да,
Snowgoons,
Viro
the
Virus
[Viro
the
Virus:]
[Viro
the
Virus:]
Yo,
I
light
up
the
jar
under
the
light
of
the
stars
Йоу,
я
закуриваю
косяк
под
светом
звёзд
And
write
a
few
bars
until
the
silence
dissolves
И
пишу
пару
строк,
пока
тишина
не
растворится
Contemplatin'
if
I'm
right
or
I'm
wrong
Размышляю,
прав
я
или
нет,
For
dedicatin'
most
my
time
to
holdin'
mics
in
my
palm
Посвящая
большую
часть
своего
времени
микрофону
в
руке.
My
dream
has
been
life
long
Моя
мечта
— дело
всей
жизни,
And
tho'
the
finish
line
is
still
outta
sight
within
my
plight
I
fight
on
И
хотя
финишная
черта
всё
ещё
вне
поля
зрения,
в
своей
борьбе
я
продолжаю
сражаться.
And
I
ain't
singin'
no
sob
stories
of
sad
songs
И
я
не
пою
грустные
истории
и
печальные
песни,
I
stick
to
tellin'
the
total
truth
and
that's
all
Я
придерживаюсь
полной
правды,
и
это
всё.
It's
ironic
when
your
rap's
best
thing
Иронично,
когда
твой
рэп
— лучшая
вещь,
And
yet
somehow
your
career
is
still
fledglin'
Но
почему-то
твоя
карьера
всё
ещё
в
зачаточном
состоянии.
That's
my
predicament
and
it's
perplexin'
Вот
моё
затруднительное
положение,
и
это
озадачивает,
But
instead
of
sweatin'
it
I
just
keep
progression
Но
вместо
того,
чтобы
потеть,
я
просто
продолжаю
развиваться,
While
waitin'
for
the
stars
to
align
Ожидая,
пока
звёзды
выровняются
In
a
moment
in
time
when
it's
my
moment
to
shine
В
тот
момент
времени,
когда
наступит
мой
черёд
сиять.
But
until
then
I
keep
my
eyes
on
the
prize
Но
до
тех
пор
я
не
спускаю
глаз
с
приза
And
try
to
survive
night-after-night
goin'
for
mine
И
пытаюсь
выжить
ночь
за
ночью,
добиваясь
своего.
"In
a
matter,
of
a
moment
lost
till
the
end
of
time"
"В
мгновение
ока,
потерянное
до
конца
времён"
(It
only
takes
a
moment)
(Нужен
лишь
миг)
"It's
the
evening
of
another
day
and
the
end
of
mine"
"Это
вечер
очередного
дня
и
конец
моего"
(For
your
life
to
fly
by)
(Чтобы
твоя
жизнь
пролетела
мимо)
"In
a
matter,
of
a
moment
lost
till
the
end
of
time"
"В
мгновение
ока,
потерянное
до
конца
времён"
(It
only
takes
a
moment)
(Нужен
лишь
миг)
"It's
the
evening
of
another
day
and
the
end
of
mine"
"Это
вечер
очередного
дня
и
конец
моего"
(Just
to
find
you're
outta
time)
(Просто
чтобы
понять,
что
у
тебя
кончилось
время)
[Viro
the
Virus:]
[Viro
the
Virus:]
And
every
evenin'
at
the
end
of
another
day
И
каждый
вечер,
в
конце
очередного
дня,
I'm
buckin'
the
system
tryin'
to
figure
out
another
way
Я
сопротивляюсь
системе,
пытаясь
найти
другой
путь
And
budget
what
I
gotta
pay
to
phone
a
lifeline
И
рассчитываю
бюджет,
чтобы
позвонить
по
"линии
жизни",
Hope
rainy
days
don't
last
my
whole
lifetime
(Please!)
Надеюсь,
дождливые
дни
не
продлятся
всю
мою
жизнь
(Пожалуйста!)
That's
why
the
moonlight
is
mine
Вот
почему
лунный
свет
мой,
When
the
moon
starts
to
shine
a
feelin'
moves
up
my
spine
Когда
луна
начинает
светить,
по
моему
позвоночнику
пробегает
дрожь.
Yeah,
I
stay
in
tune
with
the
shadows
Да,
я
настроен
на
тени,
Lone
trooper
on
the
road
less
traveled
Одинокий
воин
на
малоизведанной
дороге.
Lone
wolf,
sole
controller,
only
soldier
still
in
the
battle
Одинокий
волк,
единственный
управляющий,
единственный
солдат,
всё
ещё
в
битве,
Only
slave
on
the
boat
who's
really
rowin'
his
paddle
Единственный
раб
на
лодке,
который
действительно
гребёт.
Still
I
sit
in
the
saddle
and
dip
from
the
hassles
Тем
не
менее,
я
сижу
в
седле
и
ухожу
от
хлопот,
Others
get
rattled
and
just
dibble
and
dabble
Другие
теряются
и
просто
балуются.
I
think
bigger,
connectin'
the
dots
on
the
big
picture
Я
мыслю
шире,
соединяя
точки
на
большой
картине,
Like
identifyin'
the
'Big
Dipper'
Как
определение
"Большой
Медведицы".
Fueled
by
haters'
comments
Подпитываюсь
комментариями
ненавистников,
And
one
day
I
promise
that
I'll
light
up
the
sky
like
Haley's
Comet...
И
однажды,
обещаю,
я
зажгу
небо,
как
комета
Галлея...
[Viro
the
Virus:]
[Viro
the
Virus:]
Yo,
I
hope
the
struggle
don't
murder
me
Йоу,
надеюсь,
борьба
не
убьёт
меня,
Before
I
find
out
how
many
people
heard
of
V
from
Jersey
to
Germany
Прежде
чем
я
узнаю,
сколько
людей
слышали
о
V
от
Джерси
до
Германии.
And
yeah
I
try
to
act
fine
as
tho'
all
is
well
И
да,
я
пытаюсь
вести
себя
так,
будто
всё
хорошо,
But
at
times
I
feel
like
the
snowball
in
hell
Но
иногда
я
чувствую
себя
как
снежок
в
аду.
I'm
tryin'
to
find
my
way,
that's
why
it's
all
grunt
work
Я
пытаюсь
найти
свой
путь,
поэтому
это
всё
тяжёлая
работа,
Got
no
time
for
play,
no
time
for
games
Нет
времени
для
игр,
нет
времени
для
развлечений.
So
while
my
time
remains
I
won't
wait
like
a
time
delay
Поэтому,
пока
у
меня
есть
время,
я
не
буду
ждать,
как
задержка
времени,
I
say
what
I
mean
and
mean
what
I
say
Я
говорю
то,
что
имею
в
виду,
и
имею
в
виду
то,
что
говорю.
Chasin'
dreams
night-by-night
and
day-after-day
Преследую
мечты
ночь
за
ночью
и
день
за
днём.
I
met
a
broad
at
the
titty
bar
Я
встретил
девушку
в
стрип-баре,
Called
'Starlight'
becuz
her
eyes
twinkled
like
little
stars
Её
звали
"Звёздный
свет",
потому
что
её
глаза
мерцали,
как
маленькие
звёзды.
She
had
a
smile
that
could
shine
for
a
million
years
У
неё
была
улыбка,
которая
могла
сиять
миллион
лет,
I
told
her
I
got
a
trail
of
a
trillion
tears
Я
сказал
ей,
что
у
меня
след
из
триллиона
слёз,
Ask
if
she
could
help
me
make
it
disappear
Спросил,
может
ли
она
помочь
мне
заставить
его
исчезнуть,
And
felt
no
fear,
when
she
said
this
here,
she
said...
И
не
чувствовал
страха,
когда
она
сказала
вот
что,
она
сказала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.