Paroles et traduction Snowgoons feat. Viro The Virus - All in Your Mind
The
brain
controls
every
human
action,
voluntary
or
involuntary.
Every
breath,
every
heartbeat,
every
emotion.
If
the
soul
exists,
it
exists
in
the
brain.
Мозг
контролирует
каждое
человеческое
действие,
произвольное
или
непроизвольное,
каждый
вдох,
каждый
удар
сердца,
каждую
эмоцию,
если
душа
существует,
она
существует
в
мозгу.
As
a
lyricist
I
flip
scripts
way
on
some
different
shit
Как
лирик
я
переворачиваю
сценарии
на
другую
тему
And
spit
to
pick
at
your
brain
like
The
Mentalist
И
плевать,
чтобы
ковыряться
в
твоем
мозгу,
как
Менталист.
Though
some
bump
their
gums
like
a
tattle-tale
Хотя
некоторые
стучат
деснами,
как
в
сказке.
I′m
top
gun,
number
one
like
an
alpha
male
Я
лучший
стрелок,
номер
один,
как
альфа-самец.
Nightingale
fly
in
the
pole
position
Полет
соловья
в
поул-позиции
So
sick
niggas
forfeit
of
their
own
volition
Такие
больные
ниггеры
лишаются
своей
собственной
воли
While
I
chief
on
organic
plants
Пока
я
работаю
над
органическими
растениями
To
keep
my
brain
performance
enhanced
Чтобы
улучшить
работу
моего
мозга
Plus
my
third
eye
wide,
can't
override
my
hard
drive
Плюс
мой
третий
глаз
широко
раскрыт,
я
не
могу
отключить
свой
жесткий
диск.
No
jive,
I
pass
you
by
to
the
far
side
Никакого
джайва,
я
прохожу
мимо
тебя
на
дальнюю
сторону.
Cause
encounters
of
unusual
rhymes
Причина
встреч
необычных
рифм
Off
the
powers
of
a
beautiful
mind
Прочь
силы
прекрасного
разума
And
it′s
a
shame
some
lames
can't
manage
И
это
позор,
что
некоторые
неудачники
не
могут
справиться.
How
the
ways
of
the
game
can
make
you
brain-damaged
Как
способы
игры
могут
повредить
твой
мозг?
But
what
you
seek
you
shall
find
Но
то,
что
ты
ищешь,
ты
найдешь.
If
you
just
peek
inside,
use
the
eye
in
your
mind
Если
ты
просто
заглядываешь
внутрь,
используй
глаз
в
своем
сознании.
Yo,
it's
all
in
your
mind
so
go
hard
in
your
grind
Эй,
все
это
у
тебя
в
голове,
так
что
старайся
изо
всех
сил.
Like
your
soul′s
on
the
line
Как
будто
твоя
душа
на
кону.
Time
is
the
inner
mind′s
eye
Время-это
внутреннее
око
разума.
If
you
just
keep
it
wide
you
can
see
through
the
lies
Если
ты
будешь
широко
раскрывать
глаза,
ты
сможешь
увидеть
ложь
насквозь.
Cause
it's
all
in
your
mind
Потому
что
все
это
у
тебя
в
голове
To
survive
in
hard
times
you
can′t
stall
on
your
grind
Чтобы
выжить
в
трудные
времена,
ты
не
можешь
стоять
на
своем.
You
never
know
what
you'll
find
Никогда
не
знаешь,
что
найдешь.
If
you
open
your
mind
cause
it′s
all
in
your
mind
Если
ты
откроешь
свой
разум
потому
что
все
это
в
твоем
разуме
It's
all
in
your
mind,
it′s
all
in
your
mind,
it's
all
in
your
mind
Это
все
у
тебя
в
голове,
это
все
у
тебя
в
голове,
это
все
у
тебя
в
голове.
Is
it
all
in
your
mind?
Это
все
у
тебя
в
голове?
Hey
yo
they
listen
through
the
fiber
optics
Эй
йо
они
слушают
через
волоконную
оптику
Don't
try
your
options,
provide
the
doctrine
Не
пробуйте
свои
варианты,
предоставьте
доктрину.
And
eyes
is
watching
illegal
connections
И
глаза
следят
за
незаконными
связями.
The
eagle′s
nest
is
the
people′s
death
Орлиное
гнездо-это
смерть
людей.
In
the
center
of
the
beast
with
wings,
receive
the
message
В
центре
зверя
с
крыльями,
получи
послание.
Police
investing,
crime
profit
the
deepest
essence
Полицейские
инвестиции,
преступная
выгода-глубочайшая
сущность.
But
my
mind
acknowledges
nervous
habits
as
secrets
present
Но
мой
разум
признает
нервные
привычки
как
настоящие
секреты.
Stay
wary,
bring
war
on
the
god,
turn
to
Ares
Будь
осторожен,
навлеки
войну
на
Бога,
обратись
к
Аресу.
Thinking
prepares
me,
no
talking
from
where
you
squares
be
Размышления
готовят
меня,
никаких
разговоров
с
того
места,
где
ты
должен
быть.
The
nature
of
the
beast
is
beyond
what
you
can
think
Природа
зверя
за
пределами
того,
что
ты
можешь
себе
представить.
It's
instinct
that
make
the
pope
turn
your
chest
to
miss
me
Это
инстинкт,
который
заставляет
папу
поворачивать
свою
грудь,
чтобы
скучать
по
мне.
Simply
I
do
cause
I
gotta,
not
cause
I
oughta
Просто
я
делаю
это,
потому
что
должен,
а
не
потому,
что
должен.
The
ghetto
saga,
raised
with
no
father?,
Сага
о
гетто,
выросшая
без
отца?,
I
move
proper,
psyched
out
bitches
is
head
doctors
Я
двигаюсь
правильно,
психованные
сучки
- это
главные
врачи
Crazy
bitch
dropped
a
few
bugs
in
my
apartment
Сумасшедшая
сучка
подкинула
мне
в
квартиру
пару
жучков
Got
love
for
mary
jane
like
Peter
Parker
with?
У
тебя
есть
любовь
к
Мэри
Джейн,
как
у
Питера
Паркера?
Got
music
in
my
veins,
you
hear
the
bass
when
my
heart
pump
В
моих
венах
течет
музыка,
ты
слышишь
басы,
когда
бьется
мое
сердце.
Through
my
mind′s
eye
saw
a
long
time
pass
by
Мысленным
взором
я
видел,
как
прошло
много
времени.
Move
with
a
cold
shoulder,
arm
pointed
all
times
Двигайтесь
с
холодным
плечом,
рука
всегда
направлена
вперед.
Feet
in
the
fire
while
the
beast
behind
Ноги
в
огне,
а
зверь
позади.
So
I
stick
and
move
like
Ali
in
his
prime
Так
что
я
держусь
и
двигаюсь,
как
Али
в
расцвете
сил.
It's
just
my
will
to
survive
Это
просто
моя
воля
к
выживанию.
Primal
instinct,
my
DNA
ties,
strong
minds
Первобытный
инстинкт,
мои
ДНК-связи,
сильные
умы.
Long
lives
we
live,
some
cursed,
some
doing
a
bid
Мы
живем
долгими
жизнями,
кто-то
Проклят,
кто-то
делает
ставку.
Locked
in
a
box
where
the
animals
live
Заперт
в
коробке,
где
живут
животные.
Burning
the
piff
while
I
roll
with
the
cannibal
kids
Сжигаю
косяк,
пока
катаюсь
с
детьми-каннибалами.
Some
Hannibal
shit,
live
a
life
on
the
whim
out
on
a
limb
Какое-то
Ганнибальское
дерьмо,
живи
своей
жизнью
по
прихоти,
рискуя
жизнью.
Nice
with
hands,
nice
with
the
gun,
nice
with
the
pen
Хорошо
с
руками,
хорошо
с
пистолетом,
хорошо
с
ручкой.
Mentally
prepared
for
the
win
Морально
готов
к
победе.
Black
hoodies,
black
shirt,
black
Timbs
Черные
толстовки,
черная
рубашка,
черные
кроссовки.
Black
burner,
black
ski
mask
and
accidents
Черная
горелка,
черная
лыжная
маска
и
несчастные
случаи
Black
trash
bags
and
packages
Черные
мешки
и
пакеты
для
мусора
It′s
all
mathematics,
you
living
life
backwards
Это
все
математика,
ты
живешь
задом
наперед.
Lhus
is
gifted,
I
keep
my
feet
planted
when
I'm
lifted
Лхус
одарен,
я
твердо
стою
на
ногах,
когда
меня
поднимают.
Get
levitated
with
force
before
my
target
but
missed
it
Я
левитировал
с
силой
перед
своей
целью
но
промахнулся
Stay
spliffted,
I
roll
the
dice
with
antichrist
Оставайся
в
шоке,
я
бросаю
кости
с
Антихристом.
Communicating
through
mics
with
families
in
afterlife
Общение
через
микрофоны
с
семьями
в
загробной
жизни
I
seen
the
poltergeist,
it
arose
through
smoke
and
lights
Я
видел
полтергейста,
он
возник
из
дыма
и
света.
Broke
the
ice
with
visions
of
armageddon,
the
return
of
Christ
Растопил
лед
видениями
Армагеддона,
возвращения
Христа.
I
see
burning
ice
and
the
loss
of
Earth′s
gravity
Я
вижу
горящий
лед
и
потерю
земного
притяжения.
Insanity,
slipping
away
but
something
was
grabbing
me
Безумие
ускользало
прочь,
но
что-то
схватило
меня.
The
hands
of
space,
I
was
chosen
to
procreate
Руки
космоса,
я
был
избран
для
размножения.
By
an
alien
race
ten
million
light
years
away
Инопланетной
расой
в
десяти
миллионах
световых
лет
отсюда.
What
a
beautiful
thing,
so
great
that
I
couldn't
see
Какая
прекрасная
вещь,
такая
великая,
что
я
не
мог
ее
увидеть.
Billions
of
people
on
earth
but
they
chose
me
Миллиарды
людей
на
земле,
но
они
выбрали
меня.
Slowly
my
brain
took
on
this
incredible
thought
Медленно
мой
мозг
принял
эту
невероятную
мысль.
Looked
down
upon
Earth
as
it
was
falling
apart
Смотрел
вниз
на
Землю,
когда
она
разваливалась
на
части.
I
blacked
out
from
the
image
and
when
I
opened
my
eyes
Я
отключился
от
изображения,
а
когда
открыл
глаза
...
To
my
surprise
I
realised
you're
living
life
just
to
die
К
своему
удивлению
я
понял
что
ты
живешь
только
для
того
чтобы
умереть
You
still
wonder
why
И
все
еще
удивляешься
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.