Snowgoons - Who Are You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snowgoons - Who Are You




Who Are You
Кто ты?
Who are you? (Lord Lhus motherfuckers) It′s a mystery (Yeah, not for long though)
Кто ты? (Lord Lhus, ублюдки) Это загадка (Да, но не надолго)
Who are you? (Savage Brothers) Who can answer me?
Кто ты? (Savage Brothers) Кто мне ответит?
I'm the seventh sinner, I′m why you feel heat in December
Я седьмой грешник, я причина жары в декабре
I'm a lyric vendor, I'm your dead family members
Я торговец рифмами, я твои умершие родственники
Not a five percenter, just created my own foundation
Не "Пятипроцентник", я создал свой собственный фундамент
I′m a deep conversation in between God and Satan
Я глубокий разговор между Богом и Сатаной
I′m your nerves when you shaking forewarning you of the pain
Я твои нервы, когда ты дрожишь, предчувствуя боль
I'm the dark clouds in the distance that you see before the rain
Я темные тучи вдали, которые ты видишь перед дождем
I′m your father when he beat you as a child wilding out
Я твой отец, когда он бил тебя ребенком, когда ты буянил
I'm the preacher in the cathedral with his dick in a nun′s mouth
Я проповедник в соборе с членом во рту монахини
I'm the evil that′s inside you like blood swimming through your heart
Я зло внутри тебя, как кровь, текущая по твоему сердцу
I'm death, torture, and greed, disease and demonic thoughts
Я смерть, пытки и жадность, болезнь и демонические мысли
Ironic marks leaver, reminder of stigmata
Я оставляю ироничные метки, напоминающие стигматы
Your palms, head, and feet will bleed to reach the father
Твои ладони, голова и ноги будут кровоточить, чтобы достичь отца
I'm bad karma that always comes around like a baby momma
Я плохая карма, которая всегда возвращается, как мать твоего ребенка
I′m what you facing, drama, I murder the Dalai Lama
Я то, с чем ты сталкиваешься, драма, я убиваю Далай-ламу
I′m the lonely walker, the South Carolina stalker
Я одинокий странник, сталкер из Южной Каролины
I'm a demon beast snatching the innocence from your daughter, Lhus
Я демон-зверь, крадущий невинность у твоей дочери, Lhus
Chorus: Who are you? (Qualm) Where do you come from? (Captol City streets)
Припев: Кто ты? (Qualm) Откуда ты? (Улицы столицы)
Who are you? You could be the one
Кто ты? Ты можешь быть тем самым
I′m the inner conflict brought on by a change of conscience
Я внутренний конфликт, вызванный изменением совести
A lack of confidence showing true colours that are pompous
Недостаток уверенности, показывающий истинные, помпезные цвета
Sometimes I'm monstrous, other times I′m often calmed quick
Иногда я чудовищен, иногда я быстро успокаиваюсь
Don't be alarmed kid cause you stepping up with your conference
Не пугайся, малыш, потому что ты выступаешь со своей речью
I′m back to raw shit, watch the dirt swallow your coffin
Я вернулся к грубому дерьму, смотри, как грязь поглощает твой гроб
Where my bomb sit is right under your fortress
Там, где находится моя бомба, прямо под твоей крепостью
Enemy quarters, in my hand along with a sword is
Вражеские казармы, в моей руке вместе с мечом
The way they taught us, street teachers that up-brought us
Так нас учили уличные учителя, которые нас воспитали
I stay lawless unless it's physics and natural course
Я остаюсь беззаконным, если это не физика и естественный ход вещей
Inhibiting passing the corners at exact coordinates
Препятствуя прохождению углов по точным координатам
In the path I trek in search for the math
На пути, по которому я иду в поисках математики
I quest the earth on a quest for questions birth
Я исследую землю в поисках рождения вопросов
Nothing less than a lesson learned
Ничего меньше, чем усвоенный урок
I'm the breath of curse, seven sins and seven worse
Я дыхание проклятия, семь грехов и семь хуже
The sediment in the dirt ingesting the blood from murder
Осадок в грязи, поглощающий кровь от убийства
The sound of cracking bones, heartbeats from the facts are shown
Звук хрустящих костей, сердцебиение от фактов показано
The sound of blasting chrome to the back of your own dome, Qualm
Звук взрывающегося хрома в затылок, Qualm
Who are you? (Knowledge) Where do you come from? (Parts unknown)
Кто ты? (Knowledge) Откуда ты? (Неизвестные места)
Who are you? You could be the one
Кто ты? Ты можешь быть тем самым
I step in the spot blazing the wood
Я вступаю на место, разжигая дерево
I walk through the hood up to no good
Я иду по району, замышляя недоброе
Seen the struggle through my mother′s eyes, did what I could
Видел борьбу в глазах моей матери, делал, что мог
To survive the circumstances sometimes turned to a crook
Чтобы пережить обстоятельства, иногда становился мошенником
And didn′t learn my craft and trade in no schoolbook
И не изучал свое ремесло и торговлю ни в одном учебнике
Burning the math the way we grew up
Сжигая математику так, как мы росли
Slinging the lab, hustle a few bucks
Толкая наркотики, зарабатывая пару баксов
Lick off, sting with the jab, right hook from the Ruger
Оближи, ужаль уколом, правый хук из Ruger
Southern? brew in the cooler
Южное? варево в холодильнике
? Get fogged out holding the hookah
? Затуманиваюсь, держа кальян
Don't manoeuvre, slap intruders and foolers
Не маневрируй, бей незваных гостей и дураков
Yeah we fighting on the school bus
Да, мы деремся в школьном автобусе
Talk about your momma, who what?
Говоришь о своей маме, кто что?
It was all slap boxing till somebody got their lip bust
Все было пощечинами, пока у кого-то не разбилась губа
We was kids then, now we grown up
Тогда мы были детьми, теперь мы выросли
Watch the time of our life flash before our eyes, Knowledge
Смотрим, как время нашей жизни проносится перед нашими глазами, Knowledge
Who are you? Where do you come from?
Кто ты? Откуда ты?
Who are you? You could be the one
Кто ты? Ты можешь быть тем самым





Writer(s): J. Hammer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.