Paroles et traduction Snowman - Gwiazdozbiór Strzelca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gwiazdozbiór Strzelca
The Sagittarius Constellation
Położyłem
się
nad
ranem
I
laid
down
at
dawn
Kiedy
niebo
było
szare
When
the
sky
was
gray
Kiedy
wszystkie
blizny
nocy
When
all
the
scars
of
the
night
Światło
słońca
rozjaśniało
Were
lightened
by
the
sun
Położyłem
się
nad
ranem
I
laid
down
at
dawn
Bo
musiałem
zanim
zasnę
'Cause
I
had
to
before
I
fall
asleep
Ponaprawiać
pewne
sprawy
To
mend
some
things
I
uwolnić
myśli
ciasne
And
unleash
my
narrow
thoughts
Niebo
stało
się
zbyt
ciężkie
The
sky
became
too
heavy
Przez
otwarte
weszło
okno
It
came
in
through
the
open
window
Próbowałem
je
zatrzymać
I
tried
to
stop
it
Próbowałem
czerni
dotknąć
I
tried
to
touch
the
blackness
Lecz
rozpadła
mi
się
w
dłoni
But
it
fell
apart
in
my
hand
Błysnął
łuk
i
wpadła
strzała
An
arc
flashed
and
an
arrow
fell
Wokół
niego
krążył
ranny
koziorożec
A
wounded
Capricorn
circled
it
Zawył
lew
i
panna
płakała
A
lion
howled
and
a
maiden
wept
166
księżyców,
planetoidy
166
moons,
asteroids
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
And
comets,
don't
let
her
go
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Keep
your
promises
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
moons
and
celestial
bodies
Niebo
było
niespokojne
The
sky
was
restless
Wysunęło
mi
się
z
ramion
It
slipped
from
my
arms
Znaki
roznieciły
wojnę
The
signs
ignited
a
war
Krwawa
wojnę
między
nami
A
bloody
war
between
us
Niebo
było
niespokojne
The
sky
was
restless
Ciężkie
czasy
nas
czekały
Hard
times
awaited
us
Strzelec
znikął
a
psy
gończe
The
Sagittarius
disappeared
and
the
hounds
Cala
sfora
go
szukały
The
whole
pack
searched
for
him
Od
południa
krzyża
blasku
From
the
brilliance
of
the
Southern
Cross
Po
gwiazdozbiór
Cassiopei
To
the
constellation
of
Cassiopeia
Biegną
długą
biała
drogą
They
run
along
a
long
white
road
Tracąc
oddech
Losing
their
breath
Lecz
nadzieje
swą
ściskałem
But
I
keep
my
hopes
clutched
Lecz
nadzieje
swą
ściskałem
w
dłoni
But
I
keep
my
hopes
clutched
in
my
hand
166
księżyców,
planetoidy
166
moons,
asteroids
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
And
comets,
don't
let
her
go
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Keep
your
promises
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
moons
and
celestial
bodies
Jestem
tylko
cząstką
pyłu
I'm
just
a
speck
of
dust
Sprawcie,
by
została
Make
her
stay
166
księżyców,
planetoidy
166
moons,
asteroids
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
And
comets,
don't
let
her
go
W
gwiazdozbiorze
strzelca
In
the
constellation
of
Sagittarius
Biel
jest
najjaśniejsza
The
white
is
the
brightest
Tam
ciebie
odnajdę
That's
where
I'll
find
you
Tam
odzyskam
moja
pannę
That's
where
I'll
reclaim
my
maiden
166
księżyców,
planetoidy
166
moons,
asteroids
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
And
comets,
don't
let
her
go
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Keep
your
promises
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
moons
and
celestial
bodies
Jestem
tylko
cząstką
pyłu
I'm
just
a
speck
of
dust
Sprawcie,
by
została
Make
her
stay
166
księżyców,
planetoidy
166
moons,
asteroids
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
And
comets,
don't
let
her
go
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Keep
your
promises
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
moons
and
celestial
bodies
Jestem
tylko
cząstką
pyłu
I'm
just
a
speck
of
dust
Sprawcie,
by
została
Make
her
stay
166
księżyców,
planetoidy
166
moons,
asteroids
I
komety,
nie
pozwólcie
jej
odejść
And
comets,
don't
let
her
go
Dotrzymajcie
swych
obietnic
Keep
your
promises
166
księżyców
i
niebieskie
ciała
166
moons
and
celestial
bodies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Bernard Kowalonek, Gryglicka Malgorzata Eliza Dawidek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.