Paroles et traduction Snowman - Moje Miasto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czuję
je
w
ustach,
pod
zdartym
naskórkiem
I
feel
it
on
my
lips,
beneath
my
broken
skin
Pod
palca
opuszką,
pod
buta
podeszwą
Under
my
fingertips,
beneath
my
shoe
soles
Zagłusza
mi
myśli,
wypełnia
mi
płuca
It
drowns
out
my
thoughts,
fills
my
lungs
Zostawia
swój
obraz
pod
moją
powieką
Leaves
its
image
under
my
eyelids
Rysuje
mi
ulic
przebiegi
w
pamięci
Draws
the
paths
of
the
streets
in
my
memory
Uderza
sprzecznością,
zapachów
paletą
Surprises
me
with
contradictions,
a
palette
of
scents
Więc
jestem
z
tym
miastem
i
jestem
tym
miastem
So
I
belong
to
this
city,
and
I
am
this
city
Ukryty
pod
płaszcza
przetartą
podszewką
Hidden
beneath
my
coat's
worn
lining
Moje
miasto,
to
miasto
się
o
was
upomni
My
city,
this
city
will
remind
you
Moje
miasto,
to
miasto
was
dzisiaj
ugości
My
city,
this
city
welcomes
you
today
Moje
miasto,
gdy
księżyc
obruci
twarz
My
city,
when
the
moon
turns
its
face
Moje
miasto,
hej
chłopcy
My
city,
hey
boys
Moje
miasto,
nie
róbcie
tu
dzisiaj
wojny
My
city,
don't
start
a
war
here
today
Moje
miasto,
to
miasto
jest
miastem
miłości
My
city,
this
city
is
a
city
of
love
Moje
miasto,
jedyna
jego
broń
to
dźwięk
My
city,
its
only
weapon
is
the
sound
Moje
miasto,
hej
chłopcy
My
city,
hey
boys
Moje
miasto,
użyjcie
swej
siły
prościej
My
city,
use
your
strength
more
wisely
Moje
miasto,
przerzućcie
miłości
swej
mosty
My
city,
build
bridges
of
love
Moje
miasto,
zdejmijcie
z
serc
waszych
gniew
My
city,
take
the
anger
from
your
hearts
Moje
miasto,
dalej
chłopcy
My
city,
let's
go
boys
Moje
miasto,
ta
noc
się
jeszcze
nie
kończy
My
city,
this
night
is
far
from
over
Moje
miasto,
to
miasto
się
o
was
zatroszczy
My
city,
this
city
will
take
care
of
you
Moje
miasto,
usłyszcie
jego
śpiew
My
city,
hear
its
song
Moje
miasto,
usłyszcie
jego
gniew
My
city,
hear
its
anger
Dalej
chłopcy,
dalej
chłopcy
Come
on
boys,
come
on
boys
Moje
miasto,
dalej
chłopcy
My
city,
come
on
boys
Moje
miasto,
dalej
chłopcy
My
city,
come
on
boys
Moje
miasto,
dalej
chłopcy
My
city,
come
on
boys
Moje
miasto,
dalej
chłopcy
My
city,
come
on
boys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Bernard Kowalonek, Gryglicka Malgorzata Eliza Dawidek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.