Snowman - Moje Miasto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snowman - Moje Miasto




Moje Miasto
Мой Город
Czuję je w ustach, pod zdartym naskórkiem
Я чувствую его на губах, под огрубевшей кожей,
Pod palca opuszką, pod buta podeszwą
Подушечкой пальца, подошвой ботинка.
Zagłusza mi myśli, wypełnia mi płuca
Он заглушает мои мысли, наполняет лёгкие,
Zostawia swój obraz pod moją powieką
Оставляет свой образ под моими веками.
Rysuje mi ulic przebiegi w pamięci
Он рисует в моей памяти линии улиц,
Uderza sprzecznością, zapachów paletą
Поражает противоречивостью, палитрой ароматов.
Więc jestem z tym miastem i jestem tym miastem
Поэтому я с этим городом и я этот город,
Ukryty pod płaszcza przetartą podszewką
Скрытый под пальто с протертой подкладкой.
Moje miasto, to miasto się o was upomni
Мой город, этот город о себе заявит.
Moje miasto, to miasto was dzisiaj ugości
Мой город, этот город примет тебя сегодня.
Moje miasto, gdy księżyc obruci twarz
Мой город, когда луна повернёт лицо,
Moje miasto, hej chłopcy
Мой город, эй, парни,
Moje miasto, nie róbcie tu dzisiaj wojny
Мой город, не начинайте здесь сегодня войну.
Moje miasto, to miasto jest miastem miłości
Мой город, этот город город любви.
Moje miasto, jedyna jego broń to dźwięk
Мой город, его единственное оружие звук.
Moje miasto, hej chłopcy
Мой город, эй, парни,
Moje miasto, użyjcie swej siły prościej
Мой город, используйте свою силу проще.
Moje miasto, przerzućcie miłości swej mosty
Мой город, наведите мосты своей любви.
Moje miasto, zdejmijcie z serc waszych gniew
Мой город, снимите гнев со своих сердец.
Moje miasto, dalej chłopcy
Мой город, дальше, парни,
Moje miasto, ta noc się jeszcze nie kończy
Мой город, эта ночь ещё не закончилась.
Moje miasto, to miasto się o was zatroszczy
Мой город, этот город позаботится о вас.
Moje miasto, usłyszcie jego śpiew
Мой город, услышьте его пение.
Moje miasto, usłyszcie jego gniew
Мой город, услышьте его гнев.
Dalej chłopcy, dalej chłopcy
Дальше, парни, дальше, парни,
Moje miasto, dalej chłopcy
Мой город, дальше, парни,
Moje miasto, dalej chłopcy
Мой город, дальше, парни,
Moje miasto, dalej chłopcy
Мой город, дальше, парни,
Moje miasto, dalej chłopcy
Мой город, дальше, парни.





Writer(s): Michal Bernard Kowalonek, Gryglicka Malgorzata Eliza Dawidek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.