Paroles et traduction Snowy White - I Can't Get Enough of the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Get Enough of the Blues
Не могу насытиться блюзом
I
can
hear
rock
music
easy
listening
too
Я
могу
слушать
рок,
лёгкую
музыку
тоже,
I
can
tune
into
jazz
all
night
through
Могу
настроиться
на
джаз
на
всю
ночь,
But
when
I
turn
that
dial
as
far
as
it
will
go
Но
когда
я
кручу
ручку
настройки
до
упора,
I
still
can′t
find
what
I'm
looking
for
Я
всё
ещё
не
могу
найти
то,
что
ищу.
I
can
get
stoned
in
a
psychedelic
haze
Я
могу
улететь
в
психоделическом
тумане,
I
can
get
drunk
just
like
in
those
heavy
metal
days
Могу
напиться,
как
в
те
дни
тяжёлого
металла,
But
there′s
one
thing
really
bothers
me
Но
есть
одна
вещь,
которая
меня
беспокоит,
I
can
get
enough
of
what
a
good
man
needs
Я
могу
получить
достаточно
того,
что
нужно
хорошему
мужчине,
Can't
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться
блюзом.
I
just
can't
get
enough
of
the
Blues
Просто
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can
make
girls
think
of
wedding
bells
Я
могу
заставить
девушек
думать
о
свадебных
колоколах,
I
can
get
thrown
out
of
the
best
hotels
Меня
могут
вышвырнуть
из
лучших
отелей,
I
can
get
lost
I
can
get
laid
Я
могу
потеряться,
могу
уложить
тебя
в
постель,
I
can
get
spend
my
money
as
fast
as
it′s
made
Могу
тратить
деньги
так
быстро,
как
их
зарабатываю.
I
can
get
my
Bank
manager
a
pain
in
the
head
Могу
довести
своего
банковского
менеджера
до
белого
каления,
If
I
need
lovin′
I
can
find
a
nice
girl's
bed
oh
yes
I
can
Если
мне
нужна
любовь,
я
могу
найти
постель
хорошей
девушки,
о
да,
могу.
But
there′s
one
thing
really
bothers
me
Но
есть
одна
вещь,
которая
меня
беспокоит,
I
can
get
enough
of
what
a
good
man
needs
Я
могу
получить
достаточно
того,
что
нужно
хорошему
мужчине,
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
just
can't
get
enough
of
the
Blues
Просто
не
могу
насытиться
блюзом.
Trevor
______
Тревор
______
I
get
enough
lovin′
to
keep
me
hangin'
on
Я
получаю
достаточно
любви,
чтобы
держаться
на
плаву,
I
can
play
lazy
poker
all
day
long
Могу
играть
в
покер
весь
день
напролёт,
I
can
jump
in
my
car
joyride
about
Могу
запрыгнуть
в
машину
и
кататься
без
цели,
I
can
get
a
speeding
ticket
every
time
I
go
out
Могу
получать
штрафы
за
превышение
скорости
каждый
раз,
когда
выезжаю.
I
can
play
____
if
I
feel
so
inclined
Могу
играть
____,
если
захочу,
I
get
enough
drinking
if
I
like
to
or
wine
Могу
выпить
достаточно,
если
захочу,
или
вина,
But
there's
one
thing
really
bothers
me
Но
есть
одна
вещь,
которая
меня
беспокоит,
I
can
get
enough
of
what
a
good
man
needs
Я
могу
получить
достаточно
того,
что
нужно
хорошему
мужчине,
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться
блюзом.
I
can′t
get
enough
of
it
Не
могу
насытиться
им.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can't
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can′t
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can't
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can′t
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can't
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can′t
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can't
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can′t
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can't
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can′t
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
I
can't
get
enough
I
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
Can't
get
enough
can′t
get
enough
of
the
Blues
Не
могу
насытиться,
не
могу
насытиться
блюзом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.