Snr Morris - Wins And Losses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snr Morris - Wins And Losses




Wins And Losses
Победы и поражения
They'll be humble until these niggas touch a couple hunnids
Они будут смиренными, пока эти ниггеры не нащупают пару сотен,
He was brolly out the mud but now it's money problems
Он был братаном из грязи, но теперь у него проблемы с деньгами.
Remember then when he was humble I was solving his problems
Помнишь, тогда он был скромным, я решал его проблемы,
Now he feeling like he supposed to be right where I'm standing
Теперь он чувствует, что должен быть на моём месте.
Damn I wish these niggas knew it ain't bout money
Чёрт, хотел бы я, чтобы эти ниггеры знали, что дело не в деньгах.
I was tripping out the money almost lost my family
Я спотыкался из-за денег, чуть не потерял семью,
I was going out to war with Sarzy out that money
Я собирался воевать с Сарзи из-за этих денег.
In the streets ain't no family count ur wins and losses
На улицах нет семьи, считай свои победы и поражения.
When I say it ain't bout money bruh u better trust me
Когда я говорю, что дело не в деньгах, братан, ты лучше поверь мне.
I was locked up in that cage and I had all that money
Я был заперт в этой клетке, и у меня были все эти деньги.
They told me go get ur sureties damn I was so broken
Они сказали мне: "Иди, найди себе поручителей", чёрт, я был так сломлен.
I love my sister she was at that front tryna to free me
Я люблю свою сестру, она была на передовой, пытаясь освободить меня.
But then ain't expected sarzy to come through for me
Но тогда я не ожидал, что Сарзи придёт за мной.
He my brolly to dust Buh we had our differences
Он мой братан до конца, но у нас были разногласия.
There's more to family than that blood ties best believe
В семье есть нечто большее, чем просто кровные узы, поверь мне.
Buh in the streets watch ur back it ain't no family
Но на улицах следи за своей спиной, там нет семьи.
Yeah that's the fact
Да, это факт.
I was stretched ain't do jack
Я был на мели, ничего не делал.
Yeah he my brolly Buh it comes to money
Да, он мой братан, но когда дело доходит до денег,
He wasn't gon spare me they beat me like S.A.R.S
Он бы не пощадил меня, они избили меня как спецназ.
Can't forget i still got the scars
Не могу забыть, у меня всё ещё остались шрамы.
Buh I let it go it's all in the past
Но я отпустил это, всё это в прошлом.
Now we getting money
Теперь мы зарабатываем деньги,
And we keeping no beef
И мы не ссоримся.
We getting it cool like that, yeah
Мы ладим, вот так, да.
But it ain't no family when it's bout that money
Но нет никакой семьи, когда дело касается денег.
Niggas in the streets they don't play about that money
Ниггеры на улицах не шутят с деньгами.
They gon tell that they love u sell u out for money
Они скажут, что любят тебя, продадут тебя за деньги.
It ain't no family in the streets count ur wins and losses
На улицах нет семьи, считай свои победы и поражения.
My whole team up we all bosses
Моя команда на высоте, мы все боссы.
Ain't no hate bro it's all love and we flaunting
Никакой ненависти, брат, только любовь, и мы выпендриваемся.
Keep ur mouth face ur grind when that money talking
Держи рот на замке, занимайся своим делом, когда деньги говорят,
So u don't end up getting bruised up with empty pockets
Чтобы ты не оказался избитым с пустыми карманами.
I was the plug and he was the socket
Я был вилкой, а он розеткой.
Made sure that lil Nigga had all that he ever wanted
Я позаботился о том, чтобы у этого маленького ниггера было всё, что он когда-либо хотел.
Took him in like my lil brother i never planned to hurt him
Принял его как младшего брата, я никогда не планировал причинять ему боль.
Then he switched up on a G cuz of a couple Hunneds
Потом он кинул братана из-за пары сотен.
I wonder why these Niggas really gon be acting funny
Интересно, почему эти ниггеры всегда ведут себя странно?
They gon make u do a job n u gon do it properly
Они заставят тебя выполнить работу, и ты сделаешь её как следует,
Buh when it's time to take ur cut
Но когда придёт время получать свою долю,
They'll say u a greedy hommie
Они скажут, что ты жадный приятель.
If ion get paid when i work brolly who gon feed me, Damn
Если мне не платят, когда я работаю, братан, кто меня накормит, чёрт возьми?
Ion hate nobody
Я никого не ненавижу.
Ion trust nobody
Я никому не доверяю.
I'm just really tryna a way to get more money
Я просто пытаюсь найти способ заработать больше денег.
Ion really want no stress I'm counting wins and losses
Мне действительно не нужен стресс, я считаю победы и поражения.
And when I step back into town amma call my brolly
И когда я вернусь в город, я позвоню своему братану.





Writer(s): Snr Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.