Paroles et traduction Snubnose Frankenstein - Dogenzaka Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dogenzaka Hill
Холм Догендзака
Keep
my
faith
in
god,
pray
he
save
a
spot
Храню
свою
веру
в
Бога,
молю,
чтобы
он
приберег
мне
местечко
And
if
I
make
it
out
can
I
bring
the
squad?
И
если
я
выберусь,
можно
я
возьму
с
собой
команду?
Couldn't
keep
a
stable
job,
had
to
play
the
slots
Не
мог
удержаться
на
постоянной
работе,
пришлось
играть
в
автоматы
On
my
way
to
Oz,
let
me
weigh
the
odds
На
пути
в
страну
Оз,
дай
мне
взвесить
шансы
That
vacant
lot,
where
we
make
the
drop
На
том
пустыре,
где
мы
делаем
заброс
Gon'
skate
the
block
'round
like
eight
o'
clock
Будем
кататься
по
кварталу
примерно
до
восьми
I
got
stopped
by
a
lady
cop
Меня
остановила
женщина-коп
She
gave
me
crazy
top,
need
a
rabies
shot
Она
сделала
мне
сумасшедший
минет,
нужен
укол
от
бешенства
Damn,
no
need
to
be
so
blatant,
niggas
faces
shocked
Черт,
не
нужно
быть
такой
откровенной,
у
ниггеров
шок
на
лицах
Y'all
looking
for
a
blanket
like
you
Baby
Bop
Вы,
ребята,
ищете
одеяло,
как
будто
вы
малыш
Боп
I'm
really
out
here
blinging,
think
I'm
trading
stock
Я
действительно
здесь
блистаю,
думаю,
я
торгую
акциями
It's
only
entertainment,
won't
you
stay
and
watch?
Это
всего
лишь
развлечение,
детка,
не
хочешь
остаться
и
посмотреть?
Stay
and
watch
Останься
и
посмотри
Got
these
niggas
bangin'
on
the
cable
box
Эти
ниггеры
стучат
по
телеприставке
Thought
that
I
was
playing,
okay
maybe
not
Думали,
что
я
играю,
окей,
может
быть,
и
нет
Know
you
niggas
hated,
oh
I
ain't
forgot
Знаю,
вы,
ниггеры,
ненавидели,
о,
я
не
забыл
Let
the
money
drip
dry
Пусть
деньги
высохнут
Hundred
dollar
bills
wipe
the
tears
from
my
eyes
Сотнями
долларов
вытираю
слезы
с
глаз
Justified
to
kill
when
they
fear
for
their
lives
Оправдано
убивать,
когда
они
боятся
за
свою
жизнь
So
something
y'all
could
feel,
send
a
chill
up
your
spine
Так
что-то,
что
вы
могли
бы
почувствовать,
послать
холодок
по
спине
Stuck
in
my
ways,
buffin'
my
yays
Застрял
в
своих
привычках,
отшлифовываю
свои
"да"
Had
a
whole
lot
of
cousins
wasn't
my
age,
what
can
I
say?
У
меня
было
много
кузенов
не
моего
возраста,
что
я
могу
сказать?
Studied
the
plays,
casin'
the
joint
Изучал
схемы,
осматривал
место
Just
to
be
safe,
straight
to
the
point
На
всякий
случай,
сразу
к
делу
Cut
to
the
chase,
turn
phrases
to
coin
Ближе
к
делу,
превращаю
фразы
в
монеты
Might
rupture
a
vein,
quit
raising
your
voice
Могу
порвать
вену,
прекрати
повышать
голос,
детка
Dog,
please
just
sit
down,
we
is
the
"It
Crowd"
Пёс,
пожалуйста,
просто
сядь,
мы
- "айтишники"
Gleam
the
wrist
out,
come
ski
the
Swiss
Alps
Блеск
на
запястье,
давай
кататься
на
лыжах
в
швейцарских
Альпах
My
li'l
ho,
she's
a
brick
house
Моя
малышка,
она
– кирпичный
дом
Y'all
real
close,
I
squeeze
the
pig
snout
Вы
очень
близки,
я
сжимаю
свиной
пятачок
Plead
the
fifth,
wow,
deemed
a
mistrial
Воспользоваться
пятой
поправкой,
вау,
объявлен
судебный
процесс
You
was
big
mouth,
nigga
talk
shit
now
У
тебя
был
большой
рот,
ниггер,
говори
дерьмо
сейчас
Ain't
nathan'
but
a
busta!
Ничего,
кроме
неудачника!
Your
face
in
front
the
cover
ain't
gone
save
you
from
the
thunder
Твое
лицо
на
обложке
не
спасет
тебя
от
грома
"One
Nation
Under
God"
and
some
racist
motherfuckers
"Одна
нация
под
Богом"
и
какие-то
расистские
ублюдки
Gotta
take
it
up
a
notch
when
we
pray
for
one
another
but
Должны
поднять
это
на
ступеньку
выше,
когда
мы
молимся
друг
за
друга,
но
I
let
the
money
drip
dry
Я
даю
деньгам
высохнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakir Givens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.