Paroles et traduction Snubnose Frankenstein - Sky Dinosaurian Square
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky Dinosaurian Square
Квадрат Небесного Динозавра
If
wishes
were
horses,
then
I
could
get
me
a
Porsche
Если
бы
желания
были
лошадьми,
я
бы
смог
купить
себе
Porsche
"For
Richer,
For
Poorer"
but
bitch
I′ll
stick
with
the
former
"И
в
богатстве,
и
в
бедности",
но,
детка,
я
выбираю
первое
If
you
ain't
fixing
to
order
nigga
then
sit
in
the
corner
Если
ты
не
собираешься
делать
заказ,
братан,
то
сиди
в
углу
I′m
too
old
for
these
games,
I
need
Ms
for
my
children
Я
слишком
стар
для
этих
игр,
мне
нужны
миллионы
для
моих
детей
Veering
from
villains
in
the
Viridian
Forest
Уклоняюсь
от
злодеев
в
Виридианском
Лесу
Where
the
vineyards
are
venom,
visitors
picking
their
poison
Где
виноградники
— яд,
посетители
выбирают
свой
яд
Prick
prick
prick,
like
a
kiss
from
a
rose
Укол,
укол,
укол,
как
поцелуй
розы
Gotta
save
what
you
love,
gotta
fend
when
you
poor
Надо
беречь
то,
что
любишь,
надо
бороться,
когда
ты
беден
I'ma
make
it
enough,
send
to
the
store
for
some
papers
and
humps
Я
заработаю
достаточно,
отправлю
кого-нибудь
в
магазин
за
бумагой
и
девчонками
Get
some
bang
for
your
buck
Получи
отдачу
от
своих
вложений
And
this
season
two
И
это
второй
сезон
Baby
play
your
part,
we
got
scenes
to
shoot
Детка,
играй
свою
роль,
у
нас
есть
сцены
для
съемок
On
my
language
arts,
the
p's
and
q′s
В
моем
языке
– правила
этикета
Had
no
A&R′s,
just
Key
and
Ju,
true
Не
было
A&R,
только
Ки
и
Джу,
правда
You
know
"KeepDaTool"
Ты
знаешь
"KeepDaTool"
Yeah
the
"Clean
Up
Crew",
make
a
dream
come
true
Да,
"Clean
Up
Crew",
воплощают
мечты
в
реальность
Second
son,
set
the
record
for
the
Kessel
Run
Второй
сын,
установил
рекорд
Кессельского
пробега
Rebel
scum,
I
could
help
you
for
a
hefty
sum
Повстанческий
отброс,
я
мог
бы
помочь
тебе
за
кругленькую
сумму
Pretzel
bun
x's
on
the
treasure
hunt
Крендель
x
на
карте
сокровищ
Get
the
funds
measured
by
the
metric
ton
Получу
средства,
измеряемые
метрическими
тоннами
Cause
I′ma
be
a
legend
when
it's
said
and
done
Потому
что
я
стану
легендой,
когда
все
будет
сказано
и
сделано
Not
to
worry
Не
беспокойся
Though
y′all
so
topsy-turvy,
it's
bout
to
turn
me
to
′Pac
in
that
hockey
jersey
Хотя
вы
все
такие
беспокойные,
это
вот-вот
превратит
меня
в
Тупака
в
хоккейной
майке
So
clock
in
early,
still
won't
stop
me
from
dropping
thirty
Так
что
приходи
рано,
это
все
равно
не
помешает
мне
набрать
тридцать
очков
Man,
I
could
get
violent
if
it
come
to
that
Чувак,
я
могу
стать
жестоким,
если
до
этого
дойдет
"A
nigga
try
me
I'ma
bust
his
ass"
"Ниггер
попробует
меня,
я
ему
задницу
надеру"
I
feel
like
Linus
in
the
pumpkin
patch
Я
чувствую
себя
как
Линус
на
тыквенном
поле
′Cept
you
gone
find
me
where
the
money
at
Кроме
того,
ты
найдешь
меня
там,
где
деньги
Fam,
remember
times
when
I
was
done
with
rap
Семья,
помните
времена,
когда
я
завязал
с
рэпом
Now
blam!
A
nigga
shinin′
like
a
Thunder
Badge
Теперь
бац!
Ниггер
сияет,
как
Значок
Грома
Damn!
He
in
the
minus
tryna
run
a
tab
Черт!
Он
в
минусе,
пытается
открыть
счет
Man,
y'all
hit
up
Midas
if
ya′ll
want
(To)
collab'
Чувак,
вы
обращайтесь
к
Мидасу,
если
хотите
сотрудничать
They
tryna
cash
in
on
my
black
skin
Они
пытаются
нажиться
на
моей
черной
коже
Gotta
keep
the
grass
trimmed,
keep
the
glass
dim
Надо
держать
траву
подстриженной,
держать
стекло
затемненным
A
sleeping
dragon,
it′s
no
sneaking
past
him
Спящий
дракон,
мимо
него
не
прокрадешься
Don't
need
to
read
a
caption,
you
see
what′s
haaatneen!
Не
нужно
читать
подпись,
ты
видишь,
что
происходит!
Can't
hack
it
pantywaist
wear
your
mama
bra
Не
можешь
справиться,
слабак,
носи
мамин
лифчик
Rain,
Shine,
Tidal
wave,
I'm
just
tryna
ball
Дождь,
солнце,
приливная
волна,
я
просто
пытаюсь
добиться
своего
Boy
y′all
be
on
that
cyberspace
lying
like
a
dog
Парень,
вы
все
врете
в
киберпространстве,
как
собаки
Just
let
me
have
my
slice
of
cake
via
Hyman
Roth
huh?
Просто
дайте
мне
мой
кусок
пирога
через
Хаймана
Рота,
а?
Olympic
dive
inside
the
vault
huh?
Олимпийское
погружение
в
хранилище,
а?
Your
nigga
diet
high
in
salt
huh?
У
твоего
ниггера
диета
с
высоким
содержанием
соли,
а?
We
win
the
title
by
default
huh?
Huh?
Мы
выигрываем
титул
по
умолчанию,
а?
А?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakir Givens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.