Snuff - Some-How - traduction des paroles en allemand

Some-How - Snufftraduction en allemand




Some-How
Irgendwie
Over the top of a lager in wineless wine bar
Über dem Rand eines Lagerbiers in einer weinlosen Weinbar
I can see the sunset over Blackbird hill
sehe ich den Sonnenuntergang über dem Blackbird Hill.
It's only the cocaine comaradarie
Es ist nur die Kokain-Kameradschaft,
Keeping the thugs from moving in for the kill
die die Schläger davon abhält, zum finalen Schlag anzusetzen.
Friends desert me through choice and pressure
Freunde verlassen mich aus freiem Willen und unter Druck.
I know the faces but I'm not safe
Ich kenne die Gesichter, aber ich bin nicht sicher.
A kiss torn curl blows through your hair
Eine vom Kuss zerzauste Locke weht durch dein Haar.
Words glow and fade as the meanings change
Worte leuchten auf und verblassen, während die Bedeutungen sich ändern.
But somehow - it don't bother me
Aber irgendwie - stört es mich nicht.
Somehow - it don't bother me
Irgendwie - stört es mich nicht.
There's a choice to make but I'll make it later
Es gibt eine Entscheidung zu treffen, aber ich werde sie später treffen.
Decisions just float on by
Entscheidungen ziehen einfach vorbei.
Oblivious to the sounds around me
Unbekümmert um die Geräusche um mich herum.
I'm home but I don't know why
Ich bin zu Hause, aber ich weiß nicht warum.
The last of the sunset bounces of the back wall
Das letzte Sonnenuntergangslicht prallt von der Rückwand ab
And reflects back off to the stars
und reflektiert zurück zu den Sternen.
A final witness to a dying sunset
Ein letzter Zeuge eines sterbenden Sonnenuntergangs
And an abandoned lager in wineless wine bar...
und eines verlassenen Lagerbiers in einer weinlosen Weinbar...





Writer(s): Simon Wells, Duncan Redmonds, Andrew Crighton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.