Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
below
the
feet
were
marching
on
Unten
marschierten
die
Füße
weiter
There
was
glory
calling,
flowers
were
thrown
Der
Ruhm
rief,
Blumen
wurden
geworfen
Although
the
sun
was
shining
Obwohl
die
Sonne
schien
The
cold
blue
light
of
morning
Das
kalte
blaue
Morgenlicht
Can't
melt
the
layers
of
dreams
Kann
die
Schichten
der
Träume
nicht
schmelzen
Left
from
the
night
before
Die
von
der
Nacht
zuvor
übrig
blieben
The
dream
goes
on...
Der
Traum
geht
weiter...
Yes,
the
mood
was
stirring
Ja,
die
Stimmung
regte
sich
Yes,
the
eyes
were
shining
Ja,
die
Augen
leuchteten
To
answer
honours
calling
wreaths
were
laid
Dem
Ruf
der
Ehre
folgend,
wurden
Kränze
niedergelegt
All
the
girls
were
smiling
Alle
Mädchen
lächelten
The
young
men
held
a
wine
Die
jungen
Männer
hielten
Wein
Marching
on
the
dreams
Marschierten
auf
den
Träumen
Left
from
the
night
before
Die
von
der
Nacht
zuvor
übrig
blieben
The
dream
goes
on...
Der
Traum
geht
weiter...
Watch
the
smiles
turning
into
tears
Sieh,
wie
das
Lächeln
zu
Tränen
wird
They'll
send
the
young
men
to
war
Sie
werden
die
jungen
Männer
in
den
Krieg
schicken
Down
below
the
feet
were
marching
on
Unten
marschierten
die
Füße
weiter
There
was
glory
calling,
flowers
were
thrown
Der
Ruhm
rief,
Blumen
wurden
geworfen
Although
the
sun
was
shining
Obwohl
die
Sonne
schien
The
cold
blue
light
of
morning
Das
kalte
blaue
Morgenlicht
Can't
melt
the
layers
of
dreams
Kann
die
Schichten
der
Träume
nicht
schmelzen
Left
from
the
night
before
Die
von
der
Nacht
zuvor
übrig
blieben
The
dream
goes
on...
Der
Traum
geht
weiter...
Same
blood
same
sun
Gleiches
Blut,
gleiche
Sonne
The
dream
goes
marching
on...
Der
Traum
marschiert
weiter...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Paul Wells, Duncan Redmonds, Andrew Crighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.