Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PORTE-OUVERTE
PORTE-OUVERTE
J'vis
ma
vie
avant
d'me
perdre
tout
la
haut
Ich
lebe
mein
Leben,
bevor
ich
mich
da
oben
verliere
Regarde
comment
j'suis
solide
Schau,
wie
stark
ich
bin
Les
peines
d'la
mif
sur
mes
deux
épaules
Die
Sorgen
der
Familie
auf
meinen
beiden
Schultern
Enfant
du
désert,
mais
j'suis
perdu
dans
l'blizzard
Kind
der
Wüste,
aber
ich
bin
im
Schneesturm
verloren
Si
j'dis
quelque
chose
j'pourrais
jamais
faire
le
contraire
Wenn
ich
etwas
sage,
könnte
ich
niemals
das
Gegenteil
tun
Perdu
entre
mes
péchés
et
mes
fautes
j'sais
même
plus
où
m'placer
Verloren
zwischen
meinen
Sünden
und
meinen
Fehlern,
weiß
ich
nicht
mehr,
wo
ich
hingehöre
On
a
grandi
dans
la
poussière
Wir
sind
im
Staub
aufgewachsen
Mes
souvenirs
disparaissent
pas
en
passant
l'balais
Meine
Erinnerungen
verschwinden
nicht,
wenn
ich
den
Besen
schwinge
C'est
balèze
j'le
sais
Es
ist
krass,
ich
weiß
Ils
m'jetent
l'œil
t'as
vu
Sie
werfen
mir
böse
Blicke
zu,
hast
du
gesehen
Qu'est
ce
que
je
fait
Was
ich
mache
J'sais
pas
ou
je
l'ai
cru
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
es
geglaubt
habe
Donc
J'me
refait
et
on
verras
dans
quelques
semaine
Also
erhole
ich
mich
und
wir
werden
in
ein
paar
Wochen
sehen
Dans
quelque
mois
ou
année
on
changeras
la
donne
In
ein
paar
Monaten
oder
Jahren
werden
wir
die
Dinge
ändern
Et
si
j'te
donne,
c'est
que
j'attend
rien
en
retour
Und
wenn
ich
dir
gebe,
dann
erwarte
ich
nichts
im
Gegenzug
Et
si
j'te
donne,
c'est
que
j'attend
rien
en
retour
Und
wenn
ich
dir
gebe,
dann
erwarte
ich
nichts
im
Gegenzug
J'roule
sans
permis
dans
la
caisse
la
Ich
fahre
ohne
Führerschein
in
diesem
Wagen
Au
stud
pour
ramener
la
Tesla
Ins
Studio,
um
den
Tesla
zu
holen
Avec
moi
elle
veux
s'envoler
Mit
mir
will
sie
abheben
Elle
m'aime
pour
c'que
j'peux
ramener
Sie
liebt
mich
für
das,
was
ich
mitbringen
kann
J'roule
sans
permis
dans
la
caisse
la
Ich
fahre
ohne
Führerschein
in
diesem
Wagen
Au
stud
pour
ramener
la
Tesla
Ins
Studio,
um
den
Tesla
zu
holen
Avec
moi
elle
veux
s'envoler
Mit
mir
will
sie
abheben
Elle
m'aime
pour
c'que
j'peux
ramener
Sie
liebt
mich
für
das,
was
ich
mitbringen
kann
J'recompte
j'tourne
en
rond
Ich
zähle
nach,
ich
drehe
mich
im
Kreis
J'roule
sans
permis
dans
la
tess
Ich
fahre
ohne
Führerschein
durch
die
Gegend
Elle
veux
plus
de
temps
Sie
will
mehr
Zeit
Mais
J'laisserais
pas
la
porte
ouverte
Aber
ich
lasse
die
Tür
nicht
offen
Nan
nan
nan
Nein,
nein,
nein
J'peux
pas
gâcher
mes
chances
Ich
kann
meine
Chancen
nicht
verspielen
Si
j'tombe
maintenant
Wenn
ich
jetzt
falle
Faut
qu'j'revienne
a
l'essentiel
Ich
muss
mich
auf
das
Wesentliche
besinnen
10k,
j'disparais
10k,
ich
verschwinde
J'suis
pas
dans
l'paraître
Ich
bin
nicht
aufs
Äußere
aus
J'peux
pas
faire
semblant
Ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
J'suis
pas
comédien
Ich
bin
kein
Schauspieler
J'ai
des
plaies
qui
n'soignent
pas
même
avec
l'aide
chirurgien
Ich
habe
Wunden,
die
nicht
einmal
mit
Hilfe
eines
Chirurgen
heilen
J'ai
des
plaies
qui
n'soignent
pas
même
avec
l'aide
chirurgien
Ich
habe
Wunden,
die
nicht
einmal
mit
Hilfe
eines
Chirurgen
heilen
Donc
J'me
refait
et
on
verras
dans
quelques
semaine
Also
erhole
ich
mich
und
wir
werden
in
ein
paar
Wochen
sehen
Dans
quelque
mois
ou
année
on
changeras
la
donne
In
ein
paar
Monaten
oder
Jahren
werden
wir
die
Dinge
ändern
Et
si
j'te
donne,
c'est
que
j'attend
rien
en
retour
Und
wenn
ich
dir
gebe,
dann
erwarte
ich
nichts
im
Gegenzug
Et
si
j'te
donne,
c'est
que
j'attend
rien
en
retour
Und
wenn
ich
dir
gebe,
dann
erwarte
ich
nichts
im
Gegenzug
J'roule
sans
permis
dans
la
caisse
la
Ich
fahre
ohne
Führerschein
in
diesem
Wagen
Au
stud
pour
ramener
la
Tesla
Ins
Studio,
um
den
Tesla
zu
holen
Avec
moi
elle
veux
s'envoler
Mit
mir
will
sie
abheben
Elle
m'aime
pour
c'que
j'peux
ramener
Sie
liebt
mich
für
das,
was
ich
mitbringen
kann
J'roule
sans
permis
dans
la
caisse
la
Ich
fahre
ohne
Führerschein
in
diesem
Wagen
Au
stud
pour
ramener
la
Tesla
Ins
Studio,
um
den
Tesla
zu
holen
Avec
moi
elle
veux
s'envoler
Mit
mir
will
sie
abheben
Elle
m'aime
pour
c'que
j'peux
ramener
Sie
liebt
mich
für
das,
was
ich
mitbringen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato, Resfa, So'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.