So Cool - บาดตา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction So Cool - บาดตา




บาดตา
Hurts My Eyes
กลัวเธอจะเห็นความจริง
I'm afraid you'll see the truth
สิ่งที่ซ่อนไว้ใต้แว่นดำคือน้ำตา
What I'm hiding behind my sunglasses is tears
ต้องเก็บเอาไว้ไม่ให้ไหล
I must keep them from flowing
ให้ความเจ็บ ได้ไหลมา
Let the pain come
ถ้าเธอรู้เธอคงแอบยิ้มในใจ
If you knew, you'd probably smile in your heart
ตัดใจไม่หันไปมอง
I can't bring myself to look at him
ก็ภาพมันฟ้องร้องว่ารักกำลังจบ
Because the images are proof that our love is ending
เธอสบตาเขา ฉันก็หนาวไปจนสุดขั้วหัวใจ
As you look deep into his eyes, I shiver to my core
ยืนกอดกับเขาตำตา ก็ไม่รู้ว่าหลับหลังกันเท่าไร
I hold back my tears as you hug him, not knowing how long you've been behind my back
*ต้องปิดบังความชอกช้ำ
*I have to hide my heartache
ใส่แว่นดำปิดรักร้าว
Wear sunglasses to cover my broken heart
เธอรู้บ้างหรือเปล่า
Do you even know
ว่าเธอทำลายใจของฉัน
That you're breaking my heart
ตามันบอดก็เพราะรัก
My eyes are blinded by love
ต้องเจ็บหนักก็เพราะรัก
I'm in so much pain because of love
มองความรักสวยงามไม่ทันระวัง (บาดตา)
I didn't see how beautiful love was until it hurt my eyes
ไม่อยากจะจำหน้าเธอ
I don't want to remember your face
ให้ภาพมันเบลอขอให้โลกนี้มืดไป
Please let the image blur, let the world go dark
ไม่อยากรับรู้ว่าชีวิตเคยรักใครจากนี้ไป
I don't want to know that my life once had love
ไม่อยากจะรู้วันคืน ต้องทนฝืนเพราะกลัวว่าเธอรักใคร
I don't want to know that I have to endure days and nights, fearing that you love someone else
ซ้ำ *
Repeat *
เธออย่าหวังเห็นความเจ็บจากนัยน์ตาฉัน
Don't expect to see my pain in my eyes
อย่าได้ฝันไม่มีวันร้องให้เห็น
Don't even dream of seeing me cry
ซ้ำ *,*
Repeat *,*





Writer(s): Sankom Somkid, Gornpop Janjaroen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.