So Cool - ไผ่ลู่ลม - traduction des paroles en allemand

ไผ่ลู่ลม - So Cooltraduction en allemand




ไผ่ลู่ลม
Bambus im Wind
ไม้ไผ่พริ้วลู่ลมไม่ต้านทานสู้แรงกับใคร
Der Bambus wiegt sich, biegt sich im Wind, widersteht keiner Kraft, kämpft gegen niemanden.
ปล่อยพายุให้มันผ่านไป
Lässt den Sturm vorüberziehen.
ไม้ใหญ่ต้องล้มตายสู้กับลมเพราะตรงมากไป
Große Bäume müssen fallen, sterben im Kampf mit dem Wind, weil sie zu starr sind.
ไม่ยอมใครแม้ตายกับสายลม
Geben niemandem nach, selbst wenn sie im Wind sterben.
คือสัจธรรมส่องนำทางชีวิตให้พ้นภัย
Es ist die Wahrheit, die das Leben sicher leitet, weg von Gefahr.
จะเก่งยังไง อย่าเอาตัวไปขวางทางแรงลม
Egal wie stark du bist, stell dich nicht dem starken Wind in den Weg.
ยอมหักยอมงอ พอให้มีชีวิตในสังคม
Gib nach, sei biegsam, gerade genug, um in der Gesellschaft zu überleben.
ไผ่ลู่ลมยอมอ่อนเอน
Der Bambus im Wind gibt nach, neigt sich.
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่ ฉันไม่เป็นหรอกไม้ใหญ่
Ich möchte wie der Bambus sein, ich werde kein großer Baum sein.
ล้มลงวันใดก็ไม่วายถูกเขา เอาทำฟืน
Wenn er eines Tages fällt, wird er unweigerlich zu Brennholz gemacht.
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่ ถึงแข็งแรงไม่เหมือนใคร
Ich möchte wie der Bambus sein, auch wenn ich nicht so stark bin wie andere.
ขอเพียงรอดตาย ให้ได้มีชีวิตก็พอ แล้ว.
Ich will nur überleben, am Leben zu sein ist genug.
ทุกสิ่งล้วนตั้งใจไม่ยอมงอพุ่งชนเข้าไป
Alles mit Absicht tun, unbeugsam, direkt hineinstürzen.
แต่สุดท้ายไม่มีใครเห็น
Aber am Ende sieht es niemand.
ทุกอย่างล้วนยากเย็นเป็นดั่งคนไม่มีเหตุผล
Alles wird schwierig, wie bei einer unvernünftigen Person.
กลับเป็นคนไม่ดีในสายตา
Wird in den Augen anderer zu einer schlechten Person.
คือสัจธรรมส่องนำทางชีวิตให้พ้นภัย
Es ist die Wahrheit, die das Leben sicher leitet, weg von Gefahr.
จะเก่งยังไงอย่าเอาตัวไปขวางทางแรงลม
Egal wie stark du bist, stell dich nicht dem starken Wind in den Weg.
ยอมหักยอมงอพอให้มีชีวิตในสังคม
Gib nach, sei biegsam, gerade genug, um in der Gesellschaft zu überleben.
ไผ่ลู่ลมยอมอ่อนเอน
Der Bambus im Wind gibt nach, neigt sich.
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่ ฉันไม่เป็นหรอกไม้ใหญ่
Ich möchte wie der Bambus sein, ich werde kein großer Baum sein.
ล้มลงวันใดก็ไม่วายถูกเขา เอาทำฟืน
Wenn er eines Tages fällt, wird er unweigerlich zu Brennholz gemacht.
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่ ถึงแข็งแรงไม่เหมือนใคร
Ich möchte wie der Bambus sein, auch wenn ich nicht so stark bin wie andere.
ขอเพียงรอดตาย ให้ได้มีชีวิตก็พอ แล้ว.
Ich will nur überleben, am Leben zu sein ist genug.
ไม้ไผ่พริ้วลู่ลม ไม้ใหญ่ต้องล้มตาย
Bambus wiegt sich im Wind, große Bäume müssen fallen und sterben.
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่ ฉันไม่เป็นหรอกไม้ใหญ่
Ich möchte wie der Bambus sein, ich werde kein großer Baum sein.
ล้มลงวันใดก็ไม่วายถูกเขา เอาทำฟืน
Wenn er eines Tages fällt, wird er unweigerlich zu Brennholz gemacht.
ฉันขอเป็นดังไม้ไผ่ ถึงแข็งแรงไม่เหมือนใคร
Ich möchte wie der Bambus sein, auch wenn ich nicht so stark bin wie andere.
ขอเพียงรอดตาย ให้ได้มีชีวิตก็พอ แล้ว.
Ich will nur überleben, am Leben zu sein ist genug.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.