So Far So Good feat. Incredible Polo - Deep Blue - traduction des paroles en allemand

Deep Blue - Incredible Polo traduction en allemand




Deep Blue
Tiefblau
Woah, oh oh oh
Woah, oh oh oh
Ooh, woo ooh ooh
Ooh, woo ooh ooh
I just wanna dive into the magnificent
Ich will einfach nur in das Wundervolle eintauchen
Stopping the time, making the one in ocean
Die Zeit anhalten, eins werden mit dem Ozean
Flowing through my body I can feel me knowing
Es fließt durch meinen Körper, ich kann fühlen, wie ich erkenne
Waves (waves, waves, waves, waves)
Wellen (Wellen, Wellen, Wellen, Wellen)
I just wanna dive into the magnificent
Ich will einfach nur in das Wundervolle eintauchen
Stopping the time, making the one in ocean
Die Zeit anhalten, eins werden mit dem Ozean
Flowing through my body I can feel me knowing
Es fließt durch meinen Körper, ich kann fühlen, wie ich erkenne
Waves (waves, waves, waves)
Wellen (Wellen, Wellen, Wellen)
You gotta get up
Du musst aufstehen
You gotta walk up
Du musst losgehen
You gotta get up
Du musst aufstehen
(Right here)
(Genau hier)
You said right (here)
Du sagtest genau (hier)
Gonna stay, stay (right here)
Werde bleiben, bleiben (genau hier)
You said right (here)
Du sagtest genau (hier)
Stay, stay (right here)
Bleiben, bleiben (genau hier)
You said right (here)
Du sagtest genau (hier)
Gonna stay, stay (right here)
Werde bleiben, bleiben (genau hier)
You said right (here)
Du sagtest genau (hier)
Stay, stay (right here)
Bleiben, bleiben (genau hier)
(You said)
(Du sagtest)
(Another wind)
(Ein anderer Wind)
You gotta get up
Du musst aufstehen
(You gonna flip)
(Du wirst umkippen)
You gotta walk up
Du musst losgehen
(I gone again)
(Ich bin wieder weg)
You gotta get up
Du musst aufstehen
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
You gotta get up
Du musst aufstehen
You gotta walk up
Du musst losgehen
You gotta get up (gotta get up)
Du musst aufstehen (musst aufstehen)
Every night I look at you
Jede Nacht, wenn ich dich ansehe
I'm seeing red, I'm seeing blue
Sehe ich rot, sehe ich blau
Just one more dive and I'll be you
Nur noch ein Tauchgang und ich werde du sein
Cross my love life and I feel you
Durchkreuze mein Liebesleben und ich fühle dich
Say you gonna swim, swim
Sag, du wirst schwimmen, schwimmen
Do you wanna be the one to see those shallow streets?
Willst du diejenige sein, die diese seichten Straßen sieht?
In the deep blue seas
In den tiefblauen Meeren
(Right here)
(Genau hier)
You said (right here)
Du sagtest (genau hier)
Gonna stay, stay (right here)
Werde bleiben, bleiben (genau hier)
You said (right here)
Du sagtest (genau hier)
Stay, stay (right here)
Bleiben, bleiben (genau hier)
You said (right here)
Du sagtest (genau hier)
Gonna stay, stay (right here)
Werde bleiben, bleiben (genau hier)
You said (right here)
Du sagtest (genau hier)
Stay, stay (right here)
Bleiben, bleiben (genau hier)
I just wanna dive into the magnificent
Ich will einfach nur in das Wundervolle eintauchen
Stopping the time, making the one in ocean
Die Zeit anhalten, eins werden mit dem Ozean
Flowing through my body I can feel me knowing
Es fließt durch meinen Körper, ich kann fühlen, wie ich erkenne
Waves (waves, waves, waves, waves)
Wellen (Wellen, Wellen, Wellen, Wellen)
I just wanna dive into the magnificent
Ich will einfach nur in das Wundervolle eintauchen
Stopping the time, making the one in ocean
Die Zeit anhalten, eins werden mit dem Ozean
Flowing through my body I can feel me knowing
Es fließt durch meinen Körper, ich kann fühlen, wie ich erkenne
Waves (waves, waves, waves)
Wellen (Wellen, Wellen, Wellen)
(Another wind)
(Ein anderer Wind)
You gotta get up
Du musst aufstehen
(You gonna flip)
(Du wirst umkippen)
You gotta walk up
Du musst losgehen
(I gone again)
(Ich bin wieder weg)
You gotta get up
Du musst aufstehen
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Every night I look at you
Jede Nacht, wenn ich dich ansehe
I'm seeing red, I'm seeing blue (You gotta get up)
Sehe ich rot, sehe ich blau (Du musst aufstehen)
Just one more dive and I'll be you
Nur noch ein Tauchgang und ich werde du sein
Cross my love life and I feel you (You gotta walk up)
Durchkreuze mein Liebesleben und ich fühle dich (Du musst losgehen)
Say you gonna swim, swim
Sag, du wirst schwimmen, schwimmen
Do you wanna be the one (You gotta get up)
Willst du diejenige sein (Du musst aufstehen)
To see those shallow streets?
Die diese seichten Straßen sieht?
In the deep blue seas
In den tiefblauen Meeren
(Right here)
(Genau hier)
You said right here (Another wind)
Du sagtest genau hier (Ein anderer Wind)
Gonna stay, stay right here
Werde bleiben, bleiben genau hier
You said right here (You gonna flip)
Du sagtest genau hier (Du wirst umkippen)
Stay, stay right here
Bleiben, bleiben genau hier
You said right here (I gone again)
Du sagtest genau hier (Ich bin wieder weg)
Gonna stay, stay right here
Werde bleiben, bleiben genau hier
You said right here
Du sagtest genau hier
Stay, stay (right)
Bleiben, bleiben (genau)





Writer(s): Costas Demou, Faris Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.