Paroles et traduction So Jung - It's alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
낮게
불던
바람
The
wind
that
was
gently
blowing,
잠시
스친
그
날
On
that
day
that
brushed
by
in
a
moment,
너와
나는
마주했어
You
and
I
faced
each
other.
기억
속
잊혀져
색이
바래
무뎌진
In
my
memory,
forgotten,
the
color
fading
and
dull,
너를
내가
바라본
그
날
The
day
you
looked
at
me,
that
day.
원했던
그
소원이
작아져가도
Even
though
the
wish
I
longed
for
is
fading
away,
선명한
너의
시선
남아있을까
Will
your
clear
gaze
remain?
단
한
줌의
기억
Just
a
handful
of
memories,
아무
말이
없어
There
are
no
words,
깊은
밤
잠에
들어도
Even
when
I
fall
asleep
in
the
depths
of
the
night,
빛나지
않는다
해도
Even
if
I
don't
shine,
널
꼭
안아줄게
I
will
hold
you
close.
오래
기다렸지
I
have
waited
for
a
long
time
지금
이
순간을
For
this
moment
right
now.
원했던
그
소원이
작아져가도
Even
though
the
wish
I
longed
for
is
fading
away,
선명한
너의
시선
남아있을까
Will
your
clear
gaze
remain?
단
한
줌의
기억
Just
a
handful
of
memories,
아무
말이
없어
There
are
no
words,
깊은
밤
잠에
들어도
Even
when
I
fall
asleep
in
the
depths
of
the
night,
빛나지
않는다
해도
Even
if
I
don't
shine,
널
꼭
안아줄게
I
will
hold
you
close.
오래
기다렸지
I
have
waited
for
a
long
time
지금
이
순간을
For
this
moment
right
now.
습관처럼
떠오르는
지난
슬픔은
The
past
sadness
that
comes
back
out
of
habit,
이제
더는
생각하지
않을게
I
will
not
think
of
it
anymore.
단
한
줌의
기억
Just
a
handful
of
memories,
아주
잠시
잊어
Just
forget
for
a
while.
깊은
밤
잠에
들어도
Even
when
I
fall
asleep
in
the
depths
of
the
night,
빛나지
않는다
해도
Even
if
I
don't
shine,
널
꼭
안아줬던
The
time
when
I
held
you
close,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigguyrobin, Kt Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.