So Jung - It's alright - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction So Jung - It's alright




It's alright
It's alright
낮게 불던 바람
The wind that was gently blowing,
잠시 스친
On that day that brushed by in a moment,
너와 나는 마주했어
You and I faced each other.
기억 잊혀져 색이 바래 무뎌진
In my memory, forgotten, the color fading and dull,
너를 내가 바라본
The day you looked at me, that day.
원했던 소원이 작아져가도
Even though the wish I longed for is fading away,
선명한 너의 시선 남아있을까
Will your clear gaze remain?
줌의 기억
Just a handful of memories,
아무 말이 없어
There are no words,
깊은 잠에 들어도
Even when I fall asleep in the depths of the night,
괜찮아
It's alright.
빛나지 않는다 해도
Even if I don't shine,
안아줄게
I will hold you close.
오래 기다렸지
I have waited for a long time
지금 순간을
For this moment right now.
원했던 소원이 작아져가도
Even though the wish I longed for is fading away,
선명한 너의 시선 남아있을까
Will your clear gaze remain?
줌의 기억
Just a handful of memories,
아무 말이 없어
There are no words,
깊은 잠에 들어도
Even when I fall asleep in the depths of the night,
괜찮아
It's alright.
빛나지 않는다 해도
Even if I don't shine,
안아줄게
I will hold you close.
오래 기다렸지
I have waited for a long time
지금 순간을
For this moment right now.
습관처럼 떠오르는 지난 슬픔은
The past sadness that comes back out of habit,
이제 더는 생각하지 않을게
I will not think of it anymore.
줌의 기억
Just a handful of memories,
아주 잠시 잊어
Just forget for a while.
깊은 잠에 들어도
Even when I fall asleep in the depths of the night,
괜찮아
It's alright.
빛나지 않는다 해도
Even if I don't shine,
안아줬던
The time when I held you close,
오랜 시간들이
The long time
지금의 우리를
We have now,





Writer(s): Bigguyrobin, Kt Snow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.