Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de moi
Ein Stück von mir
Je
me
revois
enfant
dire:
"Ça
sert
à
quoi
la
vie?"
Ich
sehe
mich
als
Kind
sagen:
"Wozu
dient
das
Leben?"
Les
anges
nous
entendent
pas
Die
Engel
hören
uns
nicht
Le
diable
gagne
les
gens,
ils
font
que
du
ce-vi
Der
Teufel
gewinnt
die
Menschen,
sie
tun
nur
Schlechtes
Mais
où
on
va
si
Aber
wohin
gehen
wir,
wenn
Ma
confiance
et
ma
bonté
vacillent
Mein
Vertrauen
und
meine
Güte
wanken
Touché
depuis
la
racine,
spe
je
suis
pas
Seyat
Seit
der
Wurzel
getroffen,
bin
ich
nicht
Seyat
Spe
je
suis
pas
Seyat
Bin
ich
nicht
Seyat
J'ai
taffé
un
jour
ça
paiera
(eheh)
Ich
habe
gearbeitet,
eines
Tages
wird
es
sich
auszahlen
(eheh)
On
sème
on
récolte,
ah
si
je
savais
Wir
säen,
wir
ernten,
ach,
wenn
ich
wüsste
Si
je
saigne
tu
restes
ou
tu
t'en
vas?
Wenn
ich
blute,
bleibst
du
oder
gehst
du?
Ma
fille
va
drop
en
Chanel
(eeeeeh)
Meine
Tochter
wird
in
Chanel
auftreten
(eeeeeh)
Ma
vie
une
sale
histoire,
mais
je
m'en
sors
bien
Mein
Leben
eine
traurige
Geschichte,
aber
ich
komme
gut
zurecht
Beaucoup
de
faux
dans
le
noir,
je
me
demande
ils
sont
combien
Viele
Falsche
im
Dunkeln,
ich
frage
mich,
wie
viele
es
sind
Et
va
falloir
y
croire,
pas
de
demain
c'est
trop
loin
Und
man
muss
daran
glauben,
kein
Morgen,
das
ist
zu
weit
C'est
Tsuki
La
l'inarrêtable
Das
ist
Tsuki
La,
der
Unaufhaltsame
J'ai
du
plomb
dans
l'aile
Ich
habe
Blei
in
den
Flügeln
Je
fane
à
l'ombre
Ich
verwelke
im
Schatten
Fuite
bolide,
ils
me
reverront
que
si
je
perds
la
vie
Flucht
im
schnellen
Auto,
sie
werden
mich
nur
wiedersehen,
wenn
ich
mein
Leben
verliere
Je
joue
mieux
qu'eux
mais,
je
veux
pas
le
brassard
(aaaaaah)
Ich
spiele
besser
als
sie,
aber
ich
will
die
Armbinde
nicht
(aaaaaah)
Manger,
monter,
monter
(eeeeeh)
Essen,
aufsteigen,
aufsteigen
(eeeeeh)
J'ai
plus
trop
le
moral
Ich
bin
nicht
mehr
gut
drauf
Mission,
les
sous
m'aveuglent
Mission,
das
Geld
blendet
mich
Adieu
mon
bébe
Adieu
mein
Schatz
Je
re-compterais
les
grains,
au
fond
du
tunnel
Ich
werde
die
Körner
wieder
zählen,
am
Ende
des
Tunnels
J'me
balade
(hynhynhyn)
Ich
spaziere
(hynhynhyn)
Le
médecin
dit
que
je
suis
malade
(hynhynhyn)
Der
Arzt
sagt,
dass
ich
krank
bin
(hynhynhyn)
J'ai
plus
trop
le
moral
Ich
bin
nicht
mehr
gut
drauf
Mission,
les
sous
m'aveuglent
Mission,
das
Geld
blendet
mich
Adieu
mon
bébe
Adieu
mein
Schatz
Je
re-compterais
les
grains,
au
fond
du
tunnel
Ich
werde
die
Körner
wieder
zählen,
am
Ende
des
Tunnels
J'me
balade
(hynhynhyn)
Ich
spaziere
(hynhynhyn)
Le
médecin
dit
que
je
suis
malade
(hynhynhyn)
Der
Arzt
sagt,
dass
ich
krank
bin
(hynhynhyn)
Je
les
entends
parler,
Ich
höre
sie
reden,
Mais
quand
tu
me
croises
c'est
plus
pareil
Aber
wenn
du
mich
triffst,
ist
es
nicht
mehr
dasselbe
J'y
laisserais
un
peu
de
moi
Ich
würde
ein
Stück
von
mir
dort
lassen
Le
flash
dans
le
manteau
noir
Der
Blitz
im
schwarzen
Mantel
Un
excès,
je
traîne
péchés
sur
péchés
sombres
Ein
Exzess,
ich
schleppe
Sünden
über
Sünden,
düster
Mais
c'est
mal
fait
sur
la
route,
hein
Aber
es
ist
schlecht
gemacht
auf
dem
Weg,
nicht
wahr
Rentre
dans
la
jungle,
tu
vois
tes
soucis
ne
sont
si
graves
Geh
in
den
Dschungel,
du
siehst,
deine
Sorgen
sind
nicht
so
schlimm
Oh
nannan,
danger,
le
terme
c'est
noir
Oh
nannan,
Gefahr,
der
Begriff
ist
schwarz
Ils
l'envoient
dans
le
ciel
rejoindre
Pégase
Sie
schicken
ihn
in
den
Himmel,
um
Pegasus
zu
treffen
Je
suis
pas
référencé
Ich
bin
nicht
referenziert
Je
suis
pété
depuis
l'aube
Ich
bin
seit
der
Morgendämmerung
betrunken
Et
j'ai
des
mélos
qui
sortent
Und
ich
habe
Melodien,
die
herauskommen
Je
souris
parce
qu'après
j'ai
des
billets
qui
rentrent
Ich
lächle,
weil
ich
danach
Geld
bekomme
Pour
nous,
c'était
niqué
dès
le
départ
Für
uns
war
es
von
Anfang
an
beschissen
Je
quitte
pas
des
yeux
comme
le
guépard
Ich
lasse
es
nicht
aus
den
Augen,
wie
der
Gepard
Les
vrais
le
savent
depuis
Théia
Die
Wahren
wissen
es
seit
Théia
(Eeeyaaa
heinhein)
(Eeeyaaa
heinhein)
J'ai
ma
potion
Ich
habe
meinen
Zaubertrank
J'ai
ma
potion,
ça
ira
Ich
habe
meinen
Zaubertrank,
es
wird
schon
gehen
J'ai
plus
trop
le
moral
Ich
bin
nicht
mehr
gut
drauf
Mission,
les
sous
m'aveuglent
Mission,
das
Geld
blendet
mich
Adieu
mon
bébe
Adieu
mein
Schatz
Je
re-compterais
les
grains,
au
fond
du
tunnel
Ich
werde
die
Körner
wieder
zählen,
am
Ende
des
Tunnels
J'me
balade
(hynhynhyn)
Ich
spaziere
(hynhynhyn)
Le
médecin
dit
que
je
suis
malade
(hynhynhyn)
Der
Arzt
sagt,
dass
ich
krank
bin
(hynhynhyn)
J'ai
plus
trop
le
moral
Ich
bin
nicht
mehr
gut
drauf
Mission,
les
sous
m'aveuglent
Mission,
das
Geld
blendet
mich
Adieu
mon
bébe
Adieu
mein
Baby
Je
re-compterais
les
grains,
au
fond
du
tunnel
Ich
werde
die
Körner
wieder
zählen,
am
Ende
des
Tunnels
J'me
balade
(hynhynhyn)
Ich
spaziere
(hynhynhyn)
Le
médecin
dit
que
je
suis
malade
(hynhynhyn)
Der
Arzt
sagt,
dass
ich
krank
bin
(hynhynhyn)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): So La Lune, Vrsa Drip
Album
Kenna
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.