Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
gros
t'as
écouté
le
dernier
son
de
Oh
Digga,
hast
du
den
neuesten
Song
gehört
von
Eh
il
s'est
inventé
quatre
vies
sur
la
vie
d'ma
mère
Ey,
der
hat
sich
vier
Leben
ausgedacht,
beim
Leben
meiner
Mutter
Gros
c'est
des
flockos
c'est
acté
Digga,
das
sind
Spinner,
das
ist
Fakt
(A,
A
on
the
track)
(A,
A
on
the
track)
Y'a
que
les
p'tits
qui
t'croient
Nur
die
Kleinen
glauben
dir
Tu
vas
bluffer
personne
ici,
sache-le,
arrête
de
mentir
Du
wirst
hier
niemanden
täuschen,
merk
dir
das,
hör
auf
zu
lügen
Mais
le
rap
ça
leur
monte
à
la
tête
gros
Aber
der
Rap
steigt
ihnen
zu
Kopf,
Digga
Peut-on
vraiment
parler
de
victoire
Kann
man
wirklich
von
Sieg
sprechen
Vu
tout
c'qu'on
a
perdu
en
cours
de
route
(peut-on
vraiment
parler?)
Bei
allem,
was
wir
unterwegs
verloren
haben
(kann
man
wirklich
davon
sprechen?)
J'fais
des
aquas
la
nuit,
j'modifie
la
courbe
du
temps
Ich
mache
nachts
Aquas,
ich
verändere
den
Lauf
der
Zeit
Se
casser
là-bas,
j'vais
fuir
le
coin
Mich
dort
drüben
abzusetzen,
ich
werde
die
Gegend
meiden
D'toutes
façons
je
vois
pas,
ce
qui
m'retient
Ich
sehe
sowieso
nicht,
was
mich
zurückhält
Non
je
bouge
pas
tant
qu'j'ai
pas,
ce
qui
m'revient
Nein,
ich
bewege
mich
nicht,
bis
ich
habe,
was
mir
zusteht
J'vais
t'apprendre
le
rap
miskine
reviens
(reviens,
reviens,
reviens)
Ich
werde
dir
Rap
beibringen,
Kleine,
komm
zurück
(komm
zurück,
komm
zurück,
komm
zurück)
La
drogue
a
niqué
beaucoup
de
vies
(coup
d'vent)
Die
Droge
hat
viele
Leben
zerstört
(Windstoß)
Radio
Futurista,
implantée
dans
beaucoup
de
ville
Radio
Futurista,
in
vielen
Städten
etabliert
Très
peu
de
drames,
ils
font
beaucoup
de
bruit
Sehr
wenig
Dramen,
sie
machen
viel
Lärm
Dans
mes
sons,
je
parle
beaucoup
de
briques
(oui)
In
meinen
Songs
rede
ich
viel
von
Ziegeln
(ja)
Berry,
berry,
berry
Berry,
Berry,
Berry
Cash,
euro,
machine
à
sous
Cash,
Euro,
Spielautomat
J'suis
pété
sur
la
branche,
descends
Ich
bin
high
auf
dem
Ast,
komm
runter
J'brûle
l'arbre
jusqu'à
la
racine
enfouie
Ich
verbrenne
den
Baum
bis
zur
Wurzel
im
Boden
Toute
l'année
j'pénave
comme
si
le
ciel
venait
d'me
laisser
un
signe
Das
ganze
Jahr
schufte
ich,
als
ob
der
Himmel
mir
gerade
ein
Zeichen
gegeben
hätte
Et
ton
rappeur
quand
il
parle
de
rue
ça
sort
de
son
imagination
Und
dein
Rapper,
wenn
er
von
der
Straße
spricht,
entspringt
das
seiner
Fantasie
Arrête
de
faire
comme
si
c'était
un
film
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
wäre
es
ein
Film
On
s'est
croisés
j't'ai
trouvé
grave
gentil
Wir
haben
uns
getroffen,
ich
fand
dich
sehr
nett
J'ai
des
pavés
de
mots
en
pavé,
ça
re-drop
un
EP
bravo
Ich
habe
Pflastersteine
von
Wörtern,
es
droppt
wieder
eine
EP,
bravo
Pas
l'choix
j'ai
des
cassures,
y'a
qu'la
miff
pour
plaider
ma
cause
Keine
Wahl,
ich
habe
Brüche,
nur
die
Familie
kann
für
mich
plädieren
J'pète
une
folle
et
vas-y,
on
fait
même
pas
crari
c'est
magique
Ich
kiffe
eine
Verrückte
und
los,
wir
tun
nicht
mal
so,
es
ist
magisch
J'ai
passé
tout
l'été
à
faire
des
sessions
en
cabine
Ich
habe
den
ganzen
Sommer
damit
verbracht,
Sessions
in
der
Kabine
zu
machen
(J'ai
passé
tout
l'été,
j'ai
passé
tout
l'été)
(Ich
habe
den
ganzen
Sommer
verbracht,
ich
habe
den
ganzen
Sommer
verbracht)
J'pensais
que
la
drogue
pouvait
me
guérir,
pendant
longtemps
Ich
dachte,
die
Droge
könnte
mich
heilen,
für
lange
Zeit
Ce
soir
j'suis
dans
un
délire
(allô
là,
la
Lune)
Heute
Abend
bin
ich
in
einem
Wahn
(hallo,
der
Mond)
Nique
le
rap
dès
qu'j'encaisse
Scheiß
auf
den
Rap,
sobald
ich
kassiere
J'me
téléporte,
c'est
gagner
ou
périr
(et
en
fait)
Ich
teleportiere
mich,
es
heißt
siegen
oder
untergehen
(und
tatsächlich)
Liberté,
égalité
c'est
génial
mais
c'est
pas
vrai,
j'écris
à
la
dérive
Freiheit,
Gleichheit
ist
genial,
aber
es
ist
nicht
wahr,
ich
schreibe
auf
der
Flucht
J'pensais
que
la
drogue
pouvait
me
guérir,
pendant
longtemps
Ich
dachte,
die
Droge
könnte
mich
heilen,
für
lange
Zeit
Ce
soir
j'suis
dans
un
délire
(ce
soir
j'suis
dans
un
délire)
Heute
Abend
bin
ich
in
einem
Wahn
(heute
Abend
bin
ich
in
einem
Wahn)
Nique
le
rap
dès
qu'j'encaisse,
j'me
téléporte,
c'est
gagner
ou
périr
Scheiß
auf
den
Rap,
sobald
ich
kassiere,
ich
teleportiere
mich,
es
heißt
siegen
oder
untergehen
Liberté,
égalité
c'est
génial
mais
c'est
pas
vrai,
j'écris
à
la
dérive
Freiheit,
Gleichheit
ist
genial,
aber
es
ist
nicht
wahr,
ich
schreibe
auf
der
Flucht
Ce
soir
j'suis
dans
un
délire
(la
Lune,
la
Lune)
Heute
Abend
bin
ich
in
einem
Wahn
(der
Mond,
der
Mond)
À
six,
ils
cassent
ta
porte
au
bélier
Zu
sechst
brechen
sie
deine
Tür
mit
dem
Widder
auf
J'pensais
que
la
drogue
pouvait
me
guérir,
pendant
longtemps
Ich
dachte,
die
Droge
könnte
mich
heilen,
für
lange
Zeit
Ce
soir
j'suis
dans
un
délire
(ce
soir
j'suis
dans
un
délire)
Heute
Abend
bin
ich
in
einem
Wahn
(heute
Abend
bin
ich
in
einem
Wahn)
Nique
le
rap
dès
qu'j'encaisse
Scheiß
auf
den
Rap,
sobald
ich
kassiere
J'me
téléporte,
c'est
gagner
ou
périr
(et
en
fait)
Ich
teleportiere
mich,
es
heißt
siegen
oder
untergehen
(und
tatsächlich)
Liberté,
égalité
c'est
génial
mais
c'est
pas
vrai,
j'écris
à
la
dérive
Freiheit,
Gleichheit
ist
genial,
aber
es
ist
nicht
wahr,
ich
schreibe
auf
der
Flucht
Ce
soir
j'suis
dans
un
délire
Heute
Abend
bin
ich
in
einem
Wahn
À
six,
ils
cassent
ta
porte
au
bélier
Zu
sechst
brechen
sie
deine
Tür
mit
dem
Widder
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malibu Beatz, So La Lune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.