Paroles et traduction So La Lune - Billy
Billy
22
danse
dans
les
ténèbres
et
fait
vibrer
le
tieks
Билли,
22,
танцует
во
тьме
и
качает
танцпол
Si
y
a
plus
de
faux
ici
que
de
timps
à
BX
dans
les
vitrines
Здесь
больше
фальши,
чем
Rolex
на
витринах
в
BX
Billy,
Billy,
22,
toi
t'es
bien
bonne,
dis-moi
ton
nom
Билли,
Билли,
22,
ты
такая
горячая
штучка,
скажи,
как
тебя
зовут
Donne-moi
ton
cul,
donne
pas
ton
num',
j'suis
dans
récit
réel,
bre-som
Дай
мне
свою
задницу,
не
давай
свой
номер,
я
в
реальных
историях,
братан
Billy
22
vend
la
yaya
et
par
jour
il
s'rentre
qua-
Билли,
22,
толкает
дурь
и
за
день
зарабатывает
четы-
Sans
toi
c'est
nul,
j'suis
dans
ma
bulle
Без
тебя
всё
тлен,
я
в
своей
скорлупе
J'ai
perdu
v'là
le
temps
sa
mère,
ah
ouais
Я
потерял
счёт
времени,
ах
да
Dans
le
teum,
y
a
v'là
la
timp,
amen,
amen
В
клубе
полно
дури,
аминь,
аминь
Capture
tout
dans
l'temps,
yah,
allô
pétasse
Ловлю
момент,
эй,
привет,
сучка
J'ai
un
grand
cœur,
perdu
dans
la,
on
l'fume
jusqu'à
pas
d'heure
У
меня
большое
сердце,
потерянное
в
этом
дыму,
курим
до
потери
пульса
J'reroule
un
pétou,
il
est
plein
d'herbe,
j'ai
tous
les
dons
moi
Я
скручиваю
косяк,
он
полон
травы,
все
таланты
при
мне
S/o
Pandore,
j'regarde
le
temps
passer
sur
la
pendule
Привет,
Пандора,
я
смотрю,
как
время
бежит
по
часам
Mais
on
a
fait
trop
d'erreurs,
yah
Но
мы
сделали
слишком
много
ошибок,
а
On
s'est
laissé
charmer
par
le
mal,
coffrés
y'a
pas
assez
d'euros,
yah
Мы
позволили
злу
очаровать
себя,
в
гробах
не
хватит
евро,
а
Cette
pute
fait
son
job,
elle
michtonne
le
bon
gars,
une
mère
perd
son
gosse
Эта
сука
делает
свою
работу,
она
милуется
с
хорошим
парнем,
мать
теряет
своего
сына
Sur
l'Techness,
c'est
trop
triste,
elle
s'est
mise
sous
yah
На
районе
всё
слишком
грустно,
она
подсела,
да
Elle
veut
que
changer
d'vie,
enfant,
j'faisais
pas
d'vœux,
j'savais
qu'c'était
mort
Она
хочет
изменить
свою
жизнь,
ребенком
я
не
загадывал
желаний,
я
знал,
что
это
конец
J'suis
né
roi
comme
Meruem,
loin
des
murs
comme
Eren
Я
родился
королем,
как
Меруэм,
вдали
от
стен,
как
Эрен
Ça
vendait
sur
l'appli',
devant
les
caméras
Продавали
в
приложении,
перед
камерами
Ouais
si
j'te
vends
mon
âme,
toi,
tu
perds
Да,
если
я
продам
тебе
свою
душу,
ты
проиграешь
Si
tu
crois
qu'j'suis
comme
eux,
toi,
t'as
tort
de
con
Если
ты
думаешь,
что
я
такой
же,
как
они,
ты
тупо
ошибаешься
Billy
22
danse
dans
les
ténèbres
et
fait
vibrer
le
tieks
Билли,
22,
танцует
во
тьме
и
качает
танцпол
Si
y
a
plus
de
faux
ici
que
de
timps
à
BX
dans
les
vitrines
Здесь
больше
фальши,
чем
Rolex
на
витринах
в
BX
Billy,
Billy,
22,
toi
t'es
bien
bonne,
dis-moi
ton
nom
Билли,
Билли,
22,
ты
такая
горячая
штучка,
скажи,
как
тебя
зовут
Donne-moi
ton
cul,
donne
pas
ton
num',
j'suis
dans
récit
réel,
bre-som
Дай
мне
свою
задницу,
не
давай
свой
номер,
я
в
реальных
историях,
братан
Billy
22
vend
la
yaya
et
par
jour
il
s'rentre
quatre
'teilles
dans
l'foie
Билли,
22,
толкает
дурь
и
за
день
выпивает
четыре
бутылки
Il
dinera
à
Milan,
elle
s'endormira
dans
la
soie
Он
будет
ужинать
в
Милане,
она
уснёт
в
шелках
J'suis
dans
la
pénombre,
aidez-moi
Seigneur,
j'perds
la
foi
Я
во
тьме,
помоги
мне,
Господи,
я
теряю
веру
Très
peu
d'attache,
ce
s'ra
le
coup
d'un
soir,
maint'nant
qu'tu
l'sais,
s'tu
veux
danser,
dansons
Очень
мало
привязанностей,
это
будет
мимолетная
встреча,
теперь
ты
знаешь,
если
хочешь
танцевать,
давай
танцевать
La
ville
est
plus
belle
le
soir,
j'vais
m'acheter
trois
sabres
comme
Zorro
Город
прекраснее
всего
ночью,
я
куплю
себе
три
сабли,
как
у
Зорро
Posé
sous
lean,
j'suis
dans
l'château
comme
mollo,
suspect
comme
mélo,
chante
la
nuit
Под
кайфом,
я
в
замке,
как
босс,
подозрительный,
как
мелодия,
пой
ночь
On
va
s'entretuer
comme
les
immortels,
mon
âme
a
jamais
été
aussi
marquée
Мы
будем
убивать
друг
друга,
как
бессмертные,
моя
душа
никогда
не
была
так
изранена
Deux
ans
sur
l'Techness,
c'est
deux
années
perdues
Два
года
на
районе
- это
два
потерянных
года
Et
au
quartier,
ça
tire
comme
au
paintball
И
в
квартале
стреляют,
как
в
пейнтбол
Salope,
danse
pour
moi,
danse
pour
moi
comme
Aicha
Сучка,
танцуй
для
меня,
танцуй
для
меня,
как
Айша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Anderson, Unknown Unknown
Album
Billy
date de sortie
30-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.