Paroles et traduction So La Lune - Dernier remord
Dernier remord
Last remorse
Eh,
sais-tu
sur
moi,
j'ai
combien
d'malheur?
Yo,
do
you
know
how
much
bad
luck
I've
got?
Eh,
le
plus
important,
c'est
la
manœuvre
Yo,
the
most
important
thing
is
the
maneuver
Pense
à
leur
dire
que
dès
fois
j'écris,
y
a
pas
d'sens
Tell
'em
that
sometimes
when
I
write,
it
doesn't
make
sense
Frais
quand
c'est
bien
au-dessus
d'eux
tout
c'qu'on
s'était
dit
Cool
when
it's
way
above
them,
all
that
we
said
Y
a
du
moyen
d'te
faire
sans
qu'je
bouge
du
salon
There's
a
way
to
get
you
without
me
moving
from
the
living
room
L'hiver
me
gèle
jusqu'au
dernier
d'mes
remords
Winter
freezes
me
to
the
last
of
my
regrets
J'ai
bu,
j'ai
survolé,
chanté,
zoné
I
drank,
I
flew,
I
sang,
I
wandered
about
Libre
dans
ma
tête,
ils
peuvent
m'emprisonner
Free
in
my
head,
they
can
imprison
me
J'aime,
j'aime,
quand
ouais,
elle
s'fige
comme
le
temps
I
like
it,
I
like
it,
when
yeah,
she
freezes
like
time
Fuite,
ça
dépend,
j'ai
mis
combien
d'piles
dans
l'han
Escape,
it
depends,
how
many
batteries
did
I
put
in
the
han
J'ai
bu,
j'ai
survolé,
chanté,
zoné
I
drank,
I
flew,
I
sang,
I
wandered
about
Libre
dans
ma
tête,
ils
peuvent
m'emprisonner
Free
in
my
head,
they
can
imprison
me
J'aime,
j'aime,
quand
ouais,
elle
s'fige
comme
le
temps
I
like
it,
I
like
it,
when
yeah,
she
freezes
like
time
Fuite,
ça
dépend,
j'ai
mis
combien
d'piles
dans
l'han
Escape,
it
depends,
how
many
batteries
did
I
put
in
the
han
Fissure
de
vie
mais
j'ai
pas
mis
dedans
Life
fissure
but
I
didn't
put
myself
in
it
La
seule
chose
qui
m'a
fait
tenir
debout
The
only
thing
that
kept
me
standing
Quand
t'as
l'impression
que
le
monde
est
trop
lourd
When
you
feel
like
the
world
is
too
heavy
Pour
que
quelqu'un
entende
tes
pleurs
et
tes
doutes
For
someone
to
hear
your
tears
and
doubts
Près
d'la
fontaine,
pas
de
jouvence
Near
the
fountain,
no
youth
À
ressentir
plus
de
souffrances
To
feel
more
pain
Tu
dis
on
est
pareil,
j'suis
pas
comme
toi
You
say
we're
the
same,
I'm
not
like
you
Moi,
j'peux
mourir
pour
les
miens
I
can
die
for
my
people
Bientôt
les
cailles
et
j'sais
qu'tu
regarderas
dans
ton
trou
de
loin
Soon
the
quails
and
I
know
you'll
be
watching
from
your
hole
in
the
distance
Parce
que
tu
nous
as
trahis
Because
you
betrayed
us
J't'en
veux
pas,
j'connais
très
bien
l'appel
du
mal
I
don't
blame
you,
I
know
the
call
of
evil
all
too
well
Et
quand
les
becs
arrivent,
le
déroulement,
il
est
mécanique
And
when
the
beaks
arrive,
the
unfolding
is
mechanical
J'veux
voir
tomber
la
tête
du
roi
I
want
to
see
the
king's
head
fall
J'connais
très
bien
l'appel
du
mal
I
know
the
call
of
evil
all
too
well
J'les
sens
tous
bizarres,
j'sais
pas
c'qui
m'arrive
I
feel
them
all
weird,
I
don't
know
what's
happening
to
me
Ces
foutues
voix
me
parlent
dès
l'réveil
These
damn
voices
talk
to
me
as
soon
as
I
wake
up
J'ai
bu,
j'ai
survolé,
chanté,
zoné
I
drank,
I
flew,
I
sang,
I
wandered
about
Libre
dans
ma
tête,
ils
peuvent
m'emprisonner
Free
in
my
head,
they
can
imprison
me
J'aime,
j'aime,
quand
ouais,
elle
se
fige
comme
le
temps
I
like
it,
I
like
it,
when
yeah,
she
freezes
like
time
Fuite,
ça
dépend,
j'ai
mis
combien
d'piles
dans
l'han
Escape,
it
depends,
how
many
batteries
did
I
put
in
the
han
J'ai
bu,
j'ai
survolé,
chanté,
zoné
I
drank,
I
flew,
I
sang,
I
wandered
about
Libre
dans
ma
tête,
ils
peuvent
m'emprisonner
Free
in
my
head,
they
can
imprison
me
J'aime,
j'aime,
quand
ouais,
elle
se
fige
comme
le
temps
I
like
it,
I
like
it,
when
yeah,
she
freezes
like
time
Fuite,
ça
dépend,
j'ai
mis
combien
d'piles
dans
l'han
Escape,
it
depends,
how
many
batteries
did
I
put
in
the
han
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): So La Lune, Vrsa Drip
Album
27/05/22
date de sortie
20-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.