So La Lune - Dernier remord - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction So La Lune - Dernier remord




Dernier remord
Last remorse
Eh, sais-tu sur moi, j'ai combien d'malheur?
Yo, do you know how much bad luck I've got?
Eh, le plus important, c'est la manœuvre
Yo, the most important thing is the maneuver
Pense à leur dire que dès fois j'écris, y a pas d'sens
Tell 'em that sometimes when I write, it doesn't make sense
Frais quand c'est bien au-dessus d'eux tout c'qu'on s'était dit
Cool when it's way above them, all that we said
Y a du moyen d'te faire sans qu'je bouge du salon
There's a way to get you without me moving from the living room
L'hiver me gèle jusqu'au dernier d'mes remords
Winter freezes me to the last of my regrets
J'ai bu, j'ai survolé, chanté, zoné
I drank, I flew, I sang, I wandered about
Libre dans ma tête, ils peuvent m'emprisonner
Free in my head, they can imprison me
J'aime, j'aime, quand ouais, elle s'fige comme le temps
I like it, I like it, when yeah, she freezes like time
Fuite, ça dépend, j'ai mis combien d'piles dans l'han
Escape, it depends, how many batteries did I put in the han
J'ai bu, j'ai survolé, chanté, zoné
I drank, I flew, I sang, I wandered about
Libre dans ma tête, ils peuvent m'emprisonner
Free in my head, they can imprison me
J'aime, j'aime, quand ouais, elle s'fige comme le temps
I like it, I like it, when yeah, she freezes like time
Fuite, ça dépend, j'ai mis combien d'piles dans l'han
Escape, it depends, how many batteries did I put in the han
Fissure de vie mais j'ai pas mis dedans
Life fissure but I didn't put myself in it
La seule chose qui m'a fait tenir debout
The only thing that kept me standing
Quand t'as l'impression que le monde est trop lourd
When you feel like the world is too heavy
Pour que quelqu'un entende tes pleurs et tes doutes
For someone to hear your tears and doubts
Près d'la fontaine, pas de jouvence
Near the fountain, no youth
À ressentir plus de souffrances
To feel more pain
Tu dis on est pareil, j'suis pas comme toi
You say we're the same, I'm not like you
Moi, j'peux mourir pour les miens
I can die for my people
Bientôt les cailles et j'sais qu'tu regarderas dans ton trou de loin
Soon the quails and I know you'll be watching from your hole in the distance
Parce que tu nous as trahis
Because you betrayed us
J't'en veux pas, j'connais très bien l'appel du mal
I don't blame you, I know the call of evil all too well
Et quand les becs arrivent, le déroulement, il est mécanique
And when the beaks arrive, the unfolding is mechanical
J'veux voir tomber la tête du roi
I want to see the king's head fall
J'connais très bien l'appel du mal
I know the call of evil all too well
J'les sens tous bizarres, j'sais pas c'qui m'arrive
I feel them all weird, I don't know what's happening to me
Ces foutues voix me parlent dès l'réveil
These damn voices talk to me as soon as I wake up
J'ai bu, j'ai survolé, chanté, zoné
I drank, I flew, I sang, I wandered about
Libre dans ma tête, ils peuvent m'emprisonner
Free in my head, they can imprison me
J'aime, j'aime, quand ouais, elle se fige comme le temps
I like it, I like it, when yeah, she freezes like time
Fuite, ça dépend, j'ai mis combien d'piles dans l'han
Escape, it depends, how many batteries did I put in the han
J'ai bu, j'ai survolé, chanté, zoné
I drank, I flew, I sang, I wandered about
Libre dans ma tête, ils peuvent m'emprisonner
Free in my head, they can imprison me
J'aime, j'aime, quand ouais, elle se fige comme le temps
I like it, I like it, when yeah, she freezes like time
Fuite, ça dépend, j'ai mis combien d'piles dans l'han
Escape, it depends, how many batteries did I put in the han





Writer(s): So La Lune, Vrsa Drip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.