So La Lune - I8 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction So La Lune - I8




I8
I8
J'les vois ils parlent sur moi
I see them talking about me
Y a pas d'soucis
Don't worry
J'suis parti d'en bas
I came from the bottom
Tout noyé dans un douze ans d'âge
All drowned in a twelve-year-old
Sinistre, walou, Alexis sort le i8
Sinister, walou, Alexis takes out the i8
Beaucoup trop d'salopes ça m'irrite grave
Too many sluts it really irritates me
Mélange dans l'teum, potion chimique wow
Mix in the teum, chemical potion wow
Lalala c'est moi
Lalala it's me
J'suis pas piqué comme Céa
I'm not stung like Céa
C'est compliqué quand l'scénario
It's complicated when the scenario
Prend le dessus sur l'présent
Takes over the present
T'façon c'est nous les plus forts (c'est nous)
Anyway we're the strongest (we are)
T'façon c'est eux qui sont bizarres (c'est nous)
Anyway it's them who are weird (we are)
T'façon c'est moi la Lune
Anyway it's me the Moon
Retrouve moi au stud' pété toute la nuit
Meet me at the studio, get wasted all night
Dans mon monde ça existe Poudlard (Poudlard)
In my world Hogwarts exists (Hogwarts)
Viens vas-y viens que j'te rentre dans un mur
Come on, come on, I'll shove you into a wall
Avec Zzzu on s'est dit "on y va sans armure"
With Zzzu we said "we're going in without armor"
J'aurais sans doute rien parce que t'as rien sans amour
I'd probably have nothing because you have nothing without love
2020 y'en a plein qu'on pas passé l'année
2020 many didn't make it through the year
J'cogites à mort c'est la bédav
I'm thinking to death it's the bedav
Effrite sa mère j'mets des vraies doses
Crush his mother I'm putting in real doses
Devant son boule j'suis un vrai gosse
In front of his boule I'm a real kid
On aime les gros bolides
We love big cars
Plein d'impasses mais j'suis solide
Full of dead ends but I'm solid
Y en a beaucoup qui frôlent la folie
There are many who are close to madness
Y en a beaucoup qui font les tho-my
There are many who play the tho-my
Y en a encore plus qui font les Tony
There are even more who play the Tony
J'ai la mélo' qui fend le ciel
I have the melody that splits the sky
Mon futur teum faut qu'il pue l'oseille (qu'il pue l'oseille)
My future teum needs to smell like money (it needs to smell like money)
Y'en a beaucoup qui font les tho-my
There are many who play the tho-my
Il faut plein d'euros
It takes a lot of euros
J'ai une femme c'est pas Angela
I have a woman, it's not Angela
Tu vas récolter c'que t'as engrainé
You'll reap what you've sown
Chemin de vie j'suis trop endurant
Path of life, I'm too enduring
Il faut plein d'euros
It takes a lot of euros
J'ai une femme c'est pas Angela
I have a woman, it's not Angela
Tu vas récolter c'que t'as engrainé
You'll reap what you've sown
Chemin de vie j'suis trop endurant
Path of life, I'm too enduring
J'les vois, ils parlent sur moi
I see them, they talk about me
Y'a pas d'soucis
Don't worry
J'suis parti d'en bas
I came from the bottom
Tout noyé dans un 12 ans d'âge
All drowned in a 12-year-old
Sinistre, walou, Alexis sort le i8 (walou)
Sinister, walou, Alexis takes out the i8 (walou)
Beaucoup trop d'salopes ça m'irrite grave
Too many sluts it really irritates me
Mélange dans l'teum, potion chimie (coup d'vent)
Mix in the teum, chemistry potion (gust of wind)
J'les vois ils parlent sur moi
I see them, they talk about me
Y'a pas d'soucis
Don't worry
J'suis parti d'en bas
I came from the bottom
Tout noyé dans un douze ans d'âge
All drowned in a twelve-year-old
Sinistre, walou, Alexis sort le i8 (walou)
Sinister, walou, Alexis takes out the i8 (walou)
Beaucoup trop d'salopes ça m'irrite grave
Too many sluts it really irritates me
Mélange dans l'teum, potion chimie woa (coup d'vent)
Mix in the teum, chemistry potion woa (gust of wind)
J'suis dans l'vide
I'm in the void
J'sens plus mon corps c'est trop
I can't feel my body anymore, it's too much
J'ai grandi c'est la haine qui parle c'est pas autre chose
I grew up where it's hatred that speaks, it's nothing else
J'suis dans l'vide
I'm in the void
Mon bébé réclame un baiser d'secours
My baby needs a rescue kiss
J'suis dans l'vide
I'm in the void
Maudit le jour le shit m'a ché-tou
Cursed the day the shit got me high
Maudit le jour le shit m'a ché-tou
Cursed the day the shit got me high
Et nous on s'méfie tellement qu'on s'aime plus
And we're so wary that we don't love each other anymore
Toujours au stud et c'est dur
Always at the studio, and it's hard
Mode de vie assez dur
Way of life is pretty hard
Hello, c'est Lala en VO au seill-o
Hello, it's Lala in VO at the seill-o
J'fais tout c'qu'il faut tu l'sais, motivé
I do everything I need, you know, motivated
J'ai des mauvaises idées et un peu la tête dans l'noir
I have bad ideas and my head a little in the dark
Dans mes songes y'a l'épée dans l'roi
In my dreams there's the sword in the king
Mais toi-même tu sais c'est comment ici
But you know yourself how it is here
On s'est perdu mais on à trouvé l'oseille
We got lost but we found the money
Mais toi-même tu sais c'est comment ici
But you know yourself how it is here





Writer(s): So La Lune, Vrsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.