So La Lune - Outrône - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction So La Lune - Outrône




Outrône
Свергнутый
Le million d'taga, le million d'taga, le million d'taga, tokarev
Миллион твоих братьев, миллион твоих братьев, миллион твоих братьев, Токарев
Sorcier, sorcier-sorcier
Колдун, колдун-колдун
Fissure de vie dans la voix, salope
Трещина жизни в голосе, сука
J't'écris pour quand on vieillira (j't'écris pour quand on vieillira)
Я пишу тебе, чтобы вспомнить, когда мы состаримся пишу тебе, чтобы вспомнить, когда мы состаримся)
Des soucis par centaines, j'étais pas sapé en D&G, j'préfère mourir par l'épée
Сотни забот, я не щеголял в D&G, я лучше умру от меча
Parce qu'ils m'aiment quand c'est l'été, j'veux pas voir l'agent m'épier
Потому что они любят меня только летом, я не хочу, чтобы агент следил за мной
Tu connais quand l'oseille, il manque
Ты знаешь, как это бывает, когда не хватает денег
Allez vas-y concentre toi (ah), t'es parti mais prend soin d'toi
Давай, соберись (а), ты ушел, но береги себя
L'ancêtre m'a dit prend sur toi, pourquoi, ils comptent tous sur moi?
Предок сказал мне, возьми себя в руки, почему все рассчитывают на меня?
On est, on vit, on meurt (on est), finir sur des îles au loin
Мы существуем, мы живем, мы умираем (мы существуем), чтобы закончить свои дни на далеких островах
La magie s'arrête devant chez nous et j'ai pas toujours agit au mieux
Магия заканчивается на пороге нашего дома, и я не всегда поступал правильно
J'suis masqué comme un Touareg (ouais allô), mais y fait pas froid dehors (nan)
Я в маске, как туарег (да, алло), но на улице не холодно (нет)
Ici si t'es lent, t'es mort, en ville, il pleut des camés (il pleut)
Здесь, если ты медленный, ты труп, в городе, дождь из наркоманов (дождь)
Charbon, charbon toute l'année (hey), belek un jour tout s'arrête (han)
Уголь, уголь круглый год (эй), может быть, однажды все это закончится (хан)
J'roule un J, un géant, j'ai hâte d'avoir le jet et l'chalet (hey)
Я кручу джоинт, гигантский, не могу дождаться, когда у меня будет свой самолет и шале (эй)
J'ai hâte du jet sous Jack, han (du jet, sous Jack, han)
Не могу дождаться самолета с Джеком, хан (самолета, с Джеком, хан)
J'parle pas leur dialecte, j'embrasse la galère
Я не говорю на их диалекте, я обнимаю нищету
Je noie mon malheur, faut qu'j'arrête (yeah, yeah, yeah)
Я топлю свое горе, мне нужно остановиться (да, да, да)
Y a plus personne quand t'es en chien (ouais, c'est comment mon vieux)
Никого нет рядом, когда ты на дне (да, вот как, старик)
J'ai fait du mal, j'ai fait du bien (ah)
Я причинял боль, я делал добро (а)
Y a plus personne quand t'es en chien (ça bouge même pas gros)
Никого нет рядом, когда ты на дне (даже не шелохнется, братан)
J'ai fait du mal, j'ai fait du bien
Я причинял боль, я делал добро
En bas d'ma tour, mon nom s'éloigne (ouais)
У подножия моей башни мое имя забывается (да)
On s'est dit des mots (ouais), Tsuki, j'te suis même dans l'sens inverse (yeah)
Мы наговорили друг другу слов (да), Цуки, я последую за тобой даже в обратном направлении (да)
On prend pas la drogue qui vient du Panama, woa (sorcier, ouais, sorcier)
Мы не берем наркотики из Панамы, воа (колдун, да, колдун)
Tombe dedans, compte les graines, belek, on est (hey, sorcier)
Упади в них, сосчитай семена, берегись, мы здесь (эй, колдун)
J'continue jusqu'à c'qu'on pop dans tout l'continent (ah)
Я буду продолжать, пока мы не станем популярными на всем континенте (а)
On en est là, si y a vraiment un coin loin des hommes, emmenez-moi (ah)
Вот до чего мы дошли, если есть место подальше от людей, отвезите меня туда (а)
Fissure de vie dans la voix, salope
Трещина жизни в голосе, сука





Writer(s): Amine Farsi, So La Lune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.