So La Lune - Podium - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction So La Lune - Podium




Podium
Podium
Koro-sen
Koro-sen
Ouais, hein, ils s'attendent tous à un coup d'éclat
Yeah, hey, they're all expecting a coup
Ouais allô, nouveau chasseur en ville on s'fait tous les plats
Yeah hello, new hunter in town we're all making dishes
Renoncer, jamais d'la vie
Give up, never in my life
Si y'a un te-trai personne navigue
If there's a te-trai nobody navigates
J'étais venu en paix mais y'a trop d'acteurs
I came in peace but there are too many actors
J'voulais donner du love mais j'ai plus la force
I wanted to give love but I don't have the strength anymore
À l'affut car ici ça va vite
On the lookout because things move fast here
Mais la vie c'est pas moi
But life isn't me
J'ai rien vu j'étais pas
I didn't see anything, I wasn't there
La Batman c'est des salopes
La Batman is a bunch of sluts
Devant les bleus j'parle végétarien
In front of the blues I speak vegetarian
D'la laitue et des salades
Lettuce and salads
On s'est vus j'étais drogué à mort
We saw each other, I was high as hell
T'as cru qu'j'étais nonchalant
You thought I was nonchalant
Nous c'est comme ça qu'on l'fait
That's how we do it
Elle kiffе quand c'est comme ça qu'on l'fait
She loves it when we do it like that
Te donnе pas c'est comme ça qu'on s'aime
Don't give yourself, that's how we love
60 soleil tellement fin d'souffle
60 sun, so out of breath
Si j'finis champion j'bibi l'podium
If I end up champion, I'll drink the podium
C'est pas fait pour tout l'monde
It's not for everyone
Arrête si tu t'fais pété tout l'temps comme Kodak
Stop if you're blown up all the time like Kodak
Tellement fin d'souffle si j'finis champion j'bibi l'podium
So out of breath, if I end up champion, I'll drink the podium
C'est pas fait pour tout l'monde
It's not for everyone
Arrête si tu t'fais pété tout l'temps comme Kodak
Stop if you're blown up all the time like Kodak
Défoncé automne hiver printemps été toutes les saisons j'suis rodav
Stoned fall, winter, spring, summer, I'm running all seasons
La monnaie j'en raffole, j'écris en rafale, d'ici peu j'nashav
I love the money, I write in bursts, I'll be gone soon
Monnaie, maintenant
Money, now
Démon me dit maintenant
Demon tells me now
Ne-jau pollen amnésie
Yellow pollen amnesia
Mon nouveau Gucci maintenant
My new Gucci now
J'gratte comme pas possible
I'm scratching like crazy
Dans ma tête j'suis pas seul-tout
In my head, I'm not alone
Y'avait pas un tas d'options
There weren't a bunch of options
C'était l'rap ou l'rap ou l'rap ou...
It was rap or rap or rap or...
Monnaie, maintenant
Money, now
Démon me dit maintenant
Demon tells me now
Ne-jau pollen amnésie
Yellow pollen amnesia
Mon nouveau Gucci maintenant
My new Gucci now
Lalalala c'est moi
Lalalala it's me
J'retrouve plus mon chemin
I can't find my way back
J'écris ça comme un shonen
I write this like a shonen
Bellek à 6 la sonnette
Bellek at 6 the doorbell
T'as voulu vendre des 20, des 10
You wanted to sell 20s, 10s
Mais c'est pas fait pour tout l'monde (des 20, des 10)
But it's not for everyone (20s, 10s)
Après t'as voulu vendre des disques
Then you wanted to sell records
Mais c'est pas fait pour tout l'monde (vendre des disques)
But it's not for everyone (sell records)
La go bouge son cul ouais j'ai vu
The girl moves her ass, yeah I saw
Mais c'est pas fait pour tout l'monde (han)
But it's not for everyone (han)
Fissure de vie, fissure de vie
Crack in life, crack in life
J'crois que j'suis cassé pour tout l'long (fissure)
I think I'm broken for good (crack)
Nous c'est comme ça qu'on l'fait
That's how we do it
Elle kiffe quand c'est comme ça qu'on l'fait
She loves it when we do it like that
Te donne pas c'est comme ça qu'on s'aime
Don't give yourself, that's how we love
60 soleil tellement fin d'souffle
60 sun, so out of breath
Si j'finis champion j'bibi l'podium
If I end up champion, I'll drink the podium
C'est pas fait pour tout l'monde
It's not for everyone
Arrête si tu t'fais pété tout l'temps comme Kodak
Stop if you're blown up all the time like Kodak
Monnaie, maintenant
Money, now
Démon me dit maintenant
Demon tells me now
Ne-jau pollen amnésie
Yellow pollen amnesia
Mon nouveau Gucci maintenant
My new Gucci now
Tellement fin d'souffle si j'finis champion j'bibi l'podium
So out of breath, if I end up champion, I'll drink the podium
C'est pas fait pour tout l'monde
It's not for everyone
Arrête si tu t'fais pété tout l'temps comme Kodak
Stop if you're blown up all the time like Kodak





Writer(s): Kon Queso, So La Lune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.