So La Lune - Promesse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction So La Lune - Promesse




Promesse
Promise
Drip, drip
Drip, drip
Avenue des hommes et des fauves, j'ai grandi j'en ai perdu des soss
Avenue of men and beasts, I grew up and lost some friends
J'aime pas ceux qui font crari c'est chaud
I don't like people who show off, it's annoying
Bleh tu tires deux fois par jour c'est faux
Bleh you do two shots a day, that's not true
J'en ai compris des choses
I've understood some things
Ils font tout pour pas qu'on remplisse les clauses
They do everything to keep us from fulfilling the clauses
J'ai pas la réponse à tes problèmes
I don't have the answer to your problems
J'ai du bon shit et du son dans la gov
I have some good shit and some music in my car
J'me f'rai pas ralentir par la go
I won't let a woman slow me down
Je sait jamais quand stopper la dose
I never know when to stop the dose
Mais les soucis me collent à la peau
But worries stick to my skin
J'vais pas compter les faux y en a trop
I won't count the fake ones there are too many
Ah quand j'étais pauvre, bientôt je chante ah quand j'étais pauvre
Ah when I was poor, soon I will sing ah when I was poor
Comme dans GTO, on rigole et tout mais j'vais t'montrer c'est comment
Like in GTO, we laugh and all, but I'll show you how it's done
Encore un jour t'as pas tenu tes promesses
Another day when you didn't keep your promises
Encore un tourn' à Meda avec Kmer
Another spin to Meda with Kmer
Encore une histoire gâchée, j'suis une galère
Another wasted story, I'm a mess
J'suis un dauphin, j'peux pas faire le canard
I'm a dolphin, I can't play the duck
Ouais allô
Yeah hello
Ne t'en fais pas
Don't worry
J'ai un plan pour fuir la ville
I have a plan to escape the city
Mais elle, elle veut danser
But she, she wants to dance
Mais elle c'est les ténèbres qui l'habitent
But she is inhabited by darkness
Oh ma jolie, oh ma jolie, c'est mort ouh ouh
Oh my pretty, oh my pretty, it's dead oooh oooh
Elle va mal finir l'histoire, okay
She will finish the story badly, okay
J'ai pas sommeil et j'parle au ciel
I can't sleep and I'm talking to the sky
J'avais pas connu une chute si belle
I had never known a fall so beautiful
J'avais pas connu une chute si belle
I had never known a fall so beautiful
Et j'trouve que la lune n'est plus si belle
And I find that the moon is no longer so beautiful
Elle m'disait "que veux-tu faire plus tard?"
She said to me, "what do you want to do later?"
Rentrer des sous comme les Pussycat
Earn money like the Pussycat Dolls
J'arrive dans l'jeu et la pluie s'écarte
I arrive in the game and the rain goes away
J'arrive dans l'feu, y a plus d'étincelle
I arrive in the fire, there is no more spark
J'suis comme un homme qui n'a plus son cœur
I'm like a man who has lost his heart
C'est triste comme un gosse qui n'a plus son père
It's sad like a child who has lost his father
C'est fini le jour j'ai plus ton temps, téma la villa brille de con
It's over the day I no longer have your time, seeing the villa shine con
Maudit celui qui a construit le pont
Cursed is he who built the bridge
Ça fait longtemps qu'j'ai pas prié l'soir, l'alcool me détruit le foie
It's been a long time since I prayed at night, alcohol is destroying my liver
J'ai l'impression que j'ai plus le choix
I feel like I have no choice
Avant t'étais quelqu'un mais c'est plus le cas
Before you were someone, but that's not the case anymore
Tu pèses mais si tu fais faillite d'un coup tu n'as plus de poids
You weigh a lot, but if you go bankrupt suddenly you have no weight
Y a des gens leur taf c'est d'voir d'autres gens
There are people whose job it is to see other people
Et leur dire "tu n'as plus de toit"
And tell them "you don't have a roof anymore"
Y a des gens en gros, y, c'est vrai
There are people in general, y, it's true
Ne t'en fais pas
Don't worry
J'ai un plan pour fuire la ville
I have a plan to escape the city
Mais elle, elle veut danser
But she, she wants to dance
Mais elle c'est les ténèbres qui l'habitent
But she is inhabited by darkness
Oh ma jolie, oh ma jolie, c'est mort ouh ouh
Oh my pretty, oh my pretty, it's dead oooh oooh
Elle va mal finir l'histoire, okay
She will finish the story badly, okay
J'ai pas sommeil et j'parle au ciel
I can't sleep and I'm talking to the sky
J'avais pas connu une chute si belle
I had never known a fall so beautiful





Writer(s): Aketo, So La Lune, Vrsa Drip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.