So La Lune - Raptus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction So La Lune - Raptus




Raptus
Raptus
So l'plan, on t'a dit
So the plan, I told you
La Lune ne peut que briller, on t'a dit
The Moon can only shine, I told you
Au-d'ssus, c'est les étoiles
Above, it's the stars
Au-d'ssus, c'est le monde
Above, it's the world
Toute l'année, j'ai pas arrêté
All year long, I haven't stopped
Tu connais La Lune, jamais en retrait
You know the Moon, never in retreat
Bâtard, j'suis en rre-pié
Bastard, I'm on my feet
Tes rappeurs, j'les plie et j'les replie
Your rappers, I bend and fold them
Le lion et j'suis repeint le rap jeu
The lion, and I repainted the rap game
Bilay, c'est un repas
Bilay, it's a meal
Aqua comme un requin
Aqua like a shark
La go mouille comme si j'étais un rockeur
The girl gets wet like I'm a rocker
Moi, j'ai même plus l'temps
I don't even have time anymore
Donc j'les tords avant d'nehess
So I twist them before I get to know them
J'me rappelle plus d'toi
I don't remember you anymore
J'me rappelle de comment tu lehess
I remember how you were
Y a les porcs sur l'toit
There are pigs on the roof
Ça v'-esqui les chasseurs de rêve
They're chasing dreamers
Et puis prends sur toi l'humain est fait de chair et d'erreur
And then take it upon yourself, a human is made of flesh and error
Gros comme au début, hein, quand j'avais dégun
Big like in the beginning, huh, when I had nothing
Ou quand ça faisait des sessions sales avec DD
Or when we did dirty sessions with DD
Moi, depuis qu'j'suis dedans, j'rappais entre deux bancs
Me, since I've been inside, I've been rapping between the benches
Ils diront: "So c'est l'meilleur, y a pas d'débat"
They'll say: "So is the best, there's no debate"
Elles nous causent des dégâts, la monnaie, la gue-dro
They cause us damage, the money, the bad
J'les tords sans les deux bras, eux, j'les bois, bâtard, tu connais
I twist them without both arms, I drink them, bastard, you know
J'ai la technique en moi, jamais j'ai fait l'voyou ici
I have the technique in me, I never played the thug here
J'suis que dans la débrouille
I'm just in the hustle
Moi, j'ai même plus l'temps
I don't even have time anymore
Donc j'les tords avant d'nehess
So I twist them before I get to know them
J'me rappelle plus d'toi
I don't remember you anymore
J'me rappelle de comment tu lehess
I remember how you were
Y a les porcs sur l'toit
There are pigs on the roof
Ça v'-esqui les chasseurs de rêve
They're chasing dreamers
Et puis prends sur toi l'humain est fait de chair et d'erreur
And then take it upon yourself, a human is made of flesh and error
J'ai la clé, j'ai le plan
I have the key, I have the plan
Elle veut soigner mes plaies
She wants to heal my wounds
Elle a gros boule, je prends
She has big boobs, I take
Mollo envoie l'épée, tu vas devenir ma proie
Softly send the sword, you'll become my prey
Tu vas courir après, tu vas cuire et à point
You'll run after, you'll cook and be perfect
Elle dit: "SO c'est à part"
She says: "SO is different"
J'lui dis: "Viens dans l'appart'"
I say: "Come to the apartment"
J'la tue, elle est en perte
I kill her, she's in a loss
Mais elle en veut encore
But she wants more
J'ai touché cœur en plein
I touched the heart in full
Parle-moi d'aucun rappeur
Talk to me about no rapper
On a grandi en tord
We grew up twisting
Me parler d'rap
Talk to me about rap
Moi, j'ai même plus l'temps
I don't even have time anymore
Donc j'les tords avant de nehess
So I twist them before I get to know them
J'me rappelle plus d'toi
I don't remember you anymore
J'me rappelle de comment tu lehess
I remember how you were
Y a les porcs sur l'toit
There are pigs on the roof
Ça v'-esqui les chasseurs de rêve
They're chasing dreamers
Et puis prends sur toi l'humain est fait de chair et d'erreur
And then take it upon yourself, a human is made of flesh and error
Moi, j'ai même plus l'temps
I don't even have time anymore
Donc j'les tords avant d'nehess
So I twist them before I get to know them
J'me rappelle plus d'toi
I don't remember you anymore
J'me rappelle de comment tu lehess
I remember how you were
Y a les porcs sur l'toit
There are pigs on the roof
Ça v'-esqui les chasseurs de rêve
They're chasing dreamers
Et puis prends sur toi l'humain est fait de chair et d'erreur
And then take it upon yourself, a human is made of flesh and error
Me parler de rap à moi
Talk to me about rap
Que tu parle de rap à qui mon reuf en vrai
That you talk about rap to who, my brother for real
So la la
So la la
So la
So la
So l'plan on t'a dit
So the plan, I told you
So bavure
So blunder
So le croissant
So the croissant





Writer(s): Ogee Handz, So La Lune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.