So La Lune - Vide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction So La Lune - Vide




Vide
Пустота
Sorcier, sorcier, la lune ne fait que briller
Колдун, колдун, луна просто светит
C'est comment mon vieux?
Как ты, старик?
Parle-moi de tout, parle-moi d'la vida
Расскажи мне всё, расскажи мне о жизни
Fissure de vie dans la voix
Трещина жизни в голосе
J'l'ai fait pour l'beurre et pour l'miel encore
Я сделал это ради масла и снова ради мёда
J'roule un J, j'ai déjà plus rien à donner
Кручу косяк, мне уже нечего дать
J'suis pour faire du khalis
Я родился, чтобы делать настоящее
J'ai déjà fait l'tour de Paris
Я уже объехал весь Париж
Mais j'rentre pas si j'fais pas la monnaie
Но я не вернусь, если не заработаю денег
Tsuki, l'histoire tu la connais
Цуки, ты знаешь эту историю
Grandi près des loups, loin des poneys
Вырос рядом с волками, вдали от пони
Encore un jeune d'en bas qui s'est pommé
Ещё один потерявшийся юноша снизу
J'ai atterri chez Janis (j'ai atterri chez Céline)
Я оказался у Дженис оказался у Селин)
T'as cramé, il y a toujours une patrouille aux alentours
Ты спалился, поблизости всегда патруль
Parce que les petits, ils débitent comme chez Zalando
Потому что малыши продают, как на Вайлдберриз
Chez moi, si t'es pas vif, c'est mort
У меня, если ты не шустрый, ты труп
J'inhale, après j'vais chercher l'or (ça, c'est vite fait)
Я вдыхаю, потом иду за золотом (это быстро)
Faut grimper, faut du caramel
Надо карабкаться, нужен кеш
Plus de liquide, j'veux pouvoir remplir 1000 carats
Больше налички, хочу, чтобы можно было заполнить 1000 карат
J'rode quand Paname se vide
Брожу, когда Париж пустеет
J'peux pas rentrer tant qu'dedans, c'est vide
Не могу вернуться домой, пока внутри пусто
J'peux pas rentrer, regarde le ciel s'abîme (han)
Не могу вернуться, смотри, небо рушится (хан)
J'peux pas rentrer
Не могу вернуться
Tant qu'mes démons s'agrippent (la Lune, la Lune, la Lune)
Пока мои демоны цепляются (Луна, Луна, Луна)
J'rode quand Paname se vide
Брожу, когда Париж пустеет
J'peux pas rentrer tant qu'dedans, c'est vide
Не могу вернуться домой, пока внутри пусто
J'peux pas rentrer, regarde le ciel s'abîme (han)
Не могу вернуться, смотри, небо рушится (хан)
J'peux pas rentrer
Не могу вернуться
Tant qu'mes démons s'agrippent (la Lune, la Lune, la Lune)
Пока мои демоны цепляются (Луна, Луна, Луна)
Quand c'est pas la guitare, c'est le piano
Когда это не гитара, это пианино
(J'suis dans l'tunnel et j'me sens comme Diana)
в туннеле, и чувствую себя как Диана)
Quand c'est pas le vaisseau, c'est le Viano (60 soleils, ça brille pareil)
Когда это не корабль, это Виано (60 солнц, сияют одинаково)
Avant, sur nous, tu ronflais
Раньше ты на нас плевал
Maintenant, tu dis "le prochain c'est Tsuki lala"
Теперь ты говоришь: "следующий - Цуки лала"
(J'suis dans l'tunnel et j'me sens comme Diana)
в туннеле, и чувствую себя как Диана)
Grimpe dans le bocal à piranhas
Залезай в банку с пираньями
Mais j'ai trop bu d'potions, j'envoie un vocal à Rihanna
Но я слишком много выпил зелья, отправляю голосовое Рианне
J'lui dis "psahtek le son"
Говорю ей: "пхатек за звук"
Ils diront qu'c'était d'la tyrannie
Они скажут, что это была тирания
T'es un requin, j'suis un sous-marin, ouais
Ты акула, я подводная лодка, да
Ouais allô? J'ai pas vu l'humain dans mon reflet
Да, алло? Я не видел человека в своем отражении
J'rode quand Paname se vide
Брожу, когда Париж пустеет
J'peux pas rentrer tant qu'dedans, c'est vide
Не могу вернуться домой, пока внутри пусто
J'peux pas rentrer, regarde le ciel s'abîme (han)
Не могу вернуться, смотри, небо рушится (хан)
J'peux pas rentrer
Не могу вернуться
Tant qu'mes démons s'agrippent (la Lune, la Lune, la Lune)
Пока мои демоны цепляются (Луна, Луна, Луна)
J'rode quand Paname se vide
Брожу, когда Париж пустеет
J'peux pas rentrer tant qu'dedans, c'est vide
Не могу вернуться домой, пока внутри пусто
J'peux pas rentrer, regarde le ciel s'abîme (han)
Не могу вернуться, смотри, небо рушится (хан)
J'peux pas rentrer
Не могу вернуться
Tant qu'mes démons s'agrippent (la Lune, la Lune, la Lune)
Пока мои демоны цепляются (Луна, Луна, Луна)
La Lune, la Lune, la Lune, la Lune, la Lune
Луна, Луна, Луна, Луна, Луна
La Lune, la Lune, la Lune, la Lune, la Lune
Луна, Луна, Луна, Луна, Луна
La Lune, la Lune, la Lune, la Lune, la Lune
Луна, Луна, Луна, Луна, Луна
La Lune, la Lune, la Lune, la Lune, la Lune
Луна, Луна, Луна, Луна, Луна





Writer(s): Amine Farsi, So La Lune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.