So-Low - #AtMe - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand So-Low - #AtMe




#AtMe
#KommRan
I hear whispers where they at? Where they at?
Ich höre Geflüster, wo sind sie? Wo sind sie?
In the back. In the back
Hinten. Hinten
Bunch of chit-chat none of that fact
Ein Haufen Geschwätz, nichts davon ist Fakt
Trying hard to chill and not react
Ich versuche, ruhig zu bleiben und nicht zu reagieren
But that night is getting old, and I'm on that young yak (Yiggity Yiggity)
Aber diese Nacht wird alt, und ich bin auf diesem jungen Yak (Yiggity Yiggity)
Front and center when you speakin' to me, youngin'
Steh vorne und in der Mitte, wenn du mit mir sprichst, Junger
I'll make you red, man when I start to smash somethin'
Ich mach dich fertig, Mann, wenn ich anfange, was kaputtzumachen
Not usually the method, always preached TICAL
Normalerweise nicht meine Methode, hab' immer TICAL gepredigt
Take In Consideration All Life, but dawg, wow
Berücksichtige alles Leben, aber Alter, wow
You got nothin' in your pockets but lint and vape juice
Du hast nichts in deinen Taschen außer Flusen und Vape-Saft
Cricket pre-paid, but yo mama paying it for you
Cricket-Prepaid, aber deine Mama bezahlt es für dich
But you mad cuz I'm stylin' on you
Aber du bist sauer, weil ich dich übertreffe
Wish me ill, but I'm smiling on you
Wünsch mir Böses, aber ich lächle dich an
You lucky all I'm doing is rhyming on you
Du hast Glück, dass ich nur über dich reime
Once I get the sizing on you, fist flying on you
Wenn ich dich erstmal einschätze, fliegen Fäuste auf dich
At me, at me
Komm ran, komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me, at me
Komm ran, komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me
Komm ran
Bring that ass here boy
Bring deinen Arsch her, Junge
Boy- you better get at me
Junge, du kommst besser ran
At me, at me
Komm ran, komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me, at me
Komm ran, komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me
Komm ran
Bring that ass here boy
Bring deinen Arsch her, Junge
Boy- you better get at me
Junge, du kommst besser ran
Let em go- Let em go
Lass sie gehen - Lass sie gehen
Let em flow- Let em flow
Lass sie fließen - Lass sie fließen
I really wanna know what they think of So-Low
Ich will wirklich wissen, was sie von So-Low halten
Don't choke- Don't choke
Kein Würgen - Kein Würgen
Oh no- Oh no
Oh nein - Oh nein
Think you ballin? You don't know Jim Jones
Denkst du, du bist der Boss? Du kennst Jim Jones nicht
Think you scorin' but I'm blocking endzone
Denkst du, du punktest, aber ich blockiere die Endzone
Lock it up, I get it crackin' Davy Jones
Schließ es ab, ich bring's zum Krachen, Davy Jones
It's really crazy baby my flag is crossbones
Es ist echt verrückt, Baby, meine Flagge ist Totenkopf und Knochen
My flow is so wavy it crash on shore stones
Mein Flow ist so wellig, er bricht an Felsen
I know you want to save me but that mass is alone
Ich weiß, du willst mich retten, aber diese Masse ist allein
But if I ever say I love you, then that shit was a clone
Aber wenn ich jemals sage, dass ich dich liebe, dann war das ein Klon
One of a kind, Rhyme scheme true to it
Einzigartig, Reimschema, das dem treu bleibt
My pine smell good when I'm cookin' it
Meine Kiefer riecht gut, wenn ich sie koche
Whippin' it- I'm Whippin' the pen
Schwinge sie - Ich schwinge den Stift
My balls are Klondike, give it to you, what you do for it?
Meine Eier sind Klondike, gib sie dir, was tust du dafür?
At me, at me
Komm ran, komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me, at me
Komm ran, komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me
Komm ran
Bring that ass here boy
Bring deinen Arsch her, Junge
Boy- you better get at me
Junge, du kommst besser ran
At me, at me
Komm ran, komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me, at me
Komm ran, komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me
Komm ran
Bring that ass here boy
Bring deinen Arsch her, Junge
Boy- you better get at me
Junge, du kommst besser ran
Alright
Also gut
Back up or get smacked up
Geh zurück oder du kriegst aufs Maul
Coming at you like a mac truck to bust your MacBook
Ich komm auf dich zu wie ein Mac-Truck, um dein MacBook zu zerstören
Sick of the shit you spit gon get me gassed up
Hab die Scheiße satt, die du spuckst, die mich aufheizt
On some priest shit- Boy you gon get your ass touched
Wie ein Priester-Ding - Junge, du wirst am Arsch angefasst
Put the pause on em
Mach Pause bei ihnen
Put the paws on em
Leg die Tatzen an sie
Oh, you mad? Why you mad? I'm a boss totem
Oh, du bist sauer? Warum bist du sauer? Ich bin ein Boss-Totem
Light a candle on the mantel- sick of the rando
Zünde eine Kerze auf dem Kaminsims an - hab die Schnauze voll von dem Spinner
Nobody ever wants to fight in sandals
Niemand will in Sandalen kämpfen
Can't be serious dog, this act ain't gonna last
Kannst nicht ernst sein, Alter, diese Nummer wird nicht halten
Shawty try to step to me, my boo will give her a mash
'ne Tussi versucht, mich anzugehen, meine Süße wird sie vermöbeln
Smash your head on the dash, jack your stash and cash
Schlag deinen Kopf aufs Armaturenbrett, klau dein Zeug und Bargeld
I bet you think you fly now- but you finna crash
Ich wette, du denkst, du bist jetzt cool - aber du wirst abstürzen
Throw this sucker out, get him out my sight real fast
Werft diesen Trottel raus, schafft ihn mir schnell aus den Augen
I don't wanna rap no more- I want to kick his ass
Ich will nicht mehr rappen - ich will ihm in den Arsch treten
At me
Komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me
Komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me
Komm ran
Bring that ass here boy
Bring deinen Arsch her, Junge
Boy- you better get at me
Junge, du kommst besser ran
At me
Komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me
Komm ran
Boy, get at me
Junge, komm ran
At me
Komm ran
Bring that ass here boy
Bring deinen Arsch her, Junge
Boy- you better get at me
Junge, du kommst besser ran





Writer(s): Solomon Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.