Paroles et traduction So-Low - #InTheWind
Put
smoke
up
in
the
air-
It's
like
a
thought
bubble
Дым
в
воздухе
— как
мысли
в
моей
голове,
Thinking
of
all
my
troubles,
all
the
girls
that
said
"I
love
you"
Думаю
о
всех
своих
проблемах,
о
всех
девушках,
что
говорили
"Я
люблю
тебя".
Yeah
I
love
you
too,
yeah
I
love
you
too
Да,
я
тебя
тоже
люблю,
да,
я
тебя
тоже
люблю.
And
I
love
you,
you
and
you,
you,
you
and
you
И
я
люблю
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
I'm
a
dog,
I'm
a
dog
- I'm
just
addicted
to
love
Я
как
пёс,
я
пёс
— просто
зависим
от
любви.
God
forbid
a
girl
did
this
shit
to
me,
I'd
think
I
wasn't
good
enough
Не
дай
Бог,
если
бы
девушка
так
со
мной
поступила,
я
бы
решил,
что
недостаточно
хорош.
I'm
overprotective
- Over-Over
protective
Я
собственник,
слишком
собственник.
Yeah
right
I'm
just
jealous-
C'mon
girl
- you
don't
need
them
fellas
Да-да,
я
просто
ревную
— детка,
брось,
тебе
эти
парни
не
нужны.
She
said
what
about
them
other
bitches
I
told
that
bitch
to
mind
her
business
Она
спросила
про
других
сучек,
я
сказал
ей
не
лезть
не
в
своё
дело.
She
said
don't
call
me
a
bitch
I
said
my
bad
baby
I
was
just
trippin'
Она
сказала
не
называть
её
сучкой,
я
извинился,
сказал,
что
просто
психовал.
We
cuddle
up,
we
snuggle
up-
I
pour
up
she
roll
up
Мы
обнимаемся,
прижимаемся
друг
к
другу
— я
наливаю,
она
крутит.
I
can't
drink,
she
don't
smoke
but
we
crossfade
aromas
Я
не
могу
пить,
она
не
курит,
но
мы
смешиваем
ароматы.
We
both
go
hard
- Yeah
we
both
go
hard
Мы
оба
в
ударе,
да,
мы
оба
в
ударе.
She
the
moon
to
my
world
and
we
chillin
in
the
stars
Она
— луна
в
моём
мире,
и
мы
охлаждаемся
среди
звёзд.
But
we
wouldn't
get
far
- No
we
wouldn't
get
far
Но
далеко
мы
бы
не
ушли,
нет,
далеко
бы
не
ушли.
I
deleted
my
numbers
out
my
phone
for
you
but
backed
em
up
on
my
SD
card
Я
удалил
твои
номера
с
телефона,
но
сохранил
их
на
SD-карте.
She
found
the
pictures,
she
saw
the
texts
of
course
she
did
Она
нашла
фотографии,
увидела
сообщения,
конечно
же,
увидела.
Tears
in
her
eyes
like
you
said
you
wanted
my
kid
Слёзы
в
глазах,
как
будто
ты
говорила,
что
хочешь
от
меня
ребёнка.
I
hid
my
tears,
hid
how
I
really
feel
Я
спрятал
свои
слёзы,
спрятал
свои
настоящие
чувства.
And
said
some
dumb
shit
like
"At
the
end
of
the
day
it
is
what
it
is"
И
сказал
какую-то
глупость
вроде
"В
конце
концов,
это
то,
что
есть".
So
we
blow
it
in
the
wind
Так
что
мы
пускаем
всё
по
ветру.
It's
like
a
thought
bubble
Это
как
мысль,
пущенная
на
волю.
Thought
bubble
- Thought
bubble
Мыльный
пузырь
— мыльный
пузырь.
Thinking
of
all
my
troubles
Думаю
о
всех
своих
проблемах.
All
my
troubles
О
всех
своих
проблемах.
I
love
you
you
and
you,
you,
you
and
you
Люблю
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Blow
it
in
the
wind
Пускаю
всё
по
ветру.
It's
like
a
thought
bubble
Это
как
мысль,
пущенная
на
волю.
All
my
troubles
Все
мои
проблемы.
All
the
girls
that
said
I
love
you
Все
девушки,
что
говорили
"Я
люблю
тебя".
Yeah
I
love
you
too
Да,
я
тебя
тоже
люблю.
Yeah
yeah
I
love
you
too
Да,
да,
я
тебя
тоже
люблю.
And
I
love
you
and
you,
you,
you
and
you
И
я
люблю
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Craze
craze
got
me
trippin'
in
a
daze
Эта
одержимость
сводит
меня
с
ума,
я
будто
в
тумане.
We've
been
in
and
out
of
it
for
days
Ross
and
Rachel
type
of
ways
Мы
то
сходимся,
то
расходимся
уже
много
дней
— как
Росс
и
Рейчел.
Will
they?-
won't
they?,
friends
say,
we
stay
Будут
вместе
или
нет,
говорят
друзья,
а
мы
всё
тянем.
Blow
it
in
the
wind
- or
continue
down
the
pathway
Пустить
всё
по
ветру
— или
продолжать
идти
по
этому
пути.
Peach
O's
outta
smoke,
Halos
out
of
hope
Персиковые
колечки
дыма,
нимбы
надежды.
I
see
as
far
as
the
sea
and
stars
with
my
super
telescope
Я
вижу
так
же
далеко,
как
море
и
звёзды,
в
свой
супертелескоп.
And
if
I
see
somethin'
Kraken,
strap
in,
just
stay
on
the
boat
И
если
я
увижу
что-то
кракеноподобное,
пристегнись,
просто
держись
за
лодку.
If
we
go
down
we
go
down,
but
if
we
don't
we
float
Если
пойдём
ко
дну,
то
пойдём,
но
если
нет,
то
поплывём.
They
say
it's
toxic,
but
shit
maybe
we'll
get
superpowers
Говорят,
это
токсично,
но,
чёрт
возьми,
может,
у
нас
появятся
суперспособности.
I
say
we
got
this
no
doubt
it'll
be
fixed
in
about
an
hour
Говорю
же,
у
нас
всё
получится,
без
сомнения,
всё
наладится
часа
через
час.
She
said
that's
your
problem
boy,
you
don't
take
my
emotions
seriously
Она
сказала,
вот
в
чём
твоя
проблема,
мальчик,
ты
не
воспринимаешь
мои
эмоции
всерьёз.
How
can
I
take
them
seriously
baby?
You
keep
them
all
a
mystery
Как
я
могу
воспринимать
их
всерьёз,
малышка,
если
ты
держишь
их
в
секрете?
I'm
running
on
fumes,
body
on
auto
piolet
Я
работаю
на
износ,
тело
на
автопилоте.
Battery
depleted-
but
I
know
that
we
can
recharge
it
Батарея
разряжена,
но
я
знаю,
что
мы
можем
её
перезарядить.
We've
been
here
before
queen,
let's
just
finish
to
what
we
started
Мы
уже
проходили
это,
королева,
давай
просто
закончим
то,
что
начали.
Double-tap
that
ass,
did
that
hurt?
sorry
just
wanted
to
heart
it
Дважды
шлёпнул
тебя
по
заднице,
больно?
Извини,
просто
хотел
поставить
лайк.
She
my
steeze,
she
my
queen
- the
girl
of
my
dreams
Она
мой
стиль,
она
моя
королева
— девушка
моей
мечты.
Rollerbladin'
through
my
subspace
highway
while
I
sleep
Катается
на
роликах
по
моему
подсознательному
шоссе,
пока
я
сплю.
And
that's
when
you
talk
to
me,
tell
me
the
history
of
other
men
И
вот
тогда
ты
говоришь
со
мной,
рассказываешь
мне
истории
о
других
мужчинах.
Scott
and
Ramona
linked
again,
middle
finger
to
Gideon
Скотт
и
Рамона
снова
вместе,
средний
палец
Гидеону.
So
we
blow
it
in
the
wind
Так
что
мы
пускаем
всё
по
ветру.
It's
like
a
thought
bubble
Это
как
мысль,
пущенная
на
волю.
Thought
bubble
- Thought
bubble
Мыльный
пузырь
— мыльный
пузырь.
Thinking
of
all
my
troubles
Думаю
о
всех
своих
проблемах.
All
my
troubles
О
всех
своих
проблемах.
I
love
you
you
and
you,
you,
you
and
you
Люблю
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Blow
it
in
the
wind
Пускаю
всё
по
ветру.
It's
like
a
thought
bubble
Это
как
мысль,
пущенная
на
волю.
All
my
troubles
Все
мои
проблемы.
All
the
girls
that
said
I
love
you
Все
девушки,
что
говорили
"Я
люблю
тебя".
Yeah
I
love
you
too
Да,
я
тебя
тоже
люблю.
Yeah
yeah
I
love
you
too
Да,
да,
я
тебя
тоже
люблю.
And
I
love
you
and
you,
you,
you
and
you
И
я
люблю
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solomon Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.