Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#LetsGlide (For a Minute)
#LassUnsGleiten (FürEineMinute)
Damn-
You
see
- you
see
ma
walk
in
here?
Verdammt
- Siehst
du
- siehst
du
mich
hier
reinkommen?
Yo
- two
questions
Yo
- zwei
Fragen
What's
her
name?
and
is
she
single
Wie
heißt
sie?
Und
ist
sie
Single?
She
likes
to
dance,
she
likes
to
move
Sie
tanzt
gerne,
sie
bewegt
sich
gerne
When
she
hears
her
favorite
song,
she
likes
to
groove
Wenn
sie
ihr
Lieblingslied
hört,
groovt
sie
gerne
I
like
to
drink,
I
like
to
bop
Ich
trinke
gerne,
ich
bop
gerne
I
like
to
whip
the
whip
with
the
drop-top
Ich
peitsche
gerne
die
Peitsche
mit
dem
Drop-Top
We
like
to
talk,
we
like
to
laugh
Wir
reden
gerne,
wir
lachen
gerne
We
like
ordering
the
same
drinks
we
just
had
Wir
bestellen
gerne
die
gleichen
Getränke,
die
wir
gerade
hatten
They
like
to
talk-
they
like
to
hate
Sie
reden
gerne
- sie
hassen
gerne
They
be
talking
outta
pocket,
but
wait-
Sie
reden
aus
der
Tasche,
aber
warte-
We
don't
care,
it's
our
world
they're
NPCs
Es
ist
uns
egal,
es
ist
unsere
Welt,
sie
sind
NPCs
We
don't
stare,
nothin'
to
fear
cuz
I
got
that
cheese
Wir
starren
nicht,
nichts
zu
befürchten,
denn
ich
habe
das
Geld
Got
a
date
at
7,
getting
ready
at
3
Habe
ein
Date
um
7,
mache
mich
um
3 fertig
blind
to
the
BS-
I
can
see
it
but
barely
Blind
für
den
BS
- Ich
kann
es
sehen,
aber
kaum
Who
cares,
we
can
go
anywhere
the
bands
throw
Wen
kümmert's,
wir
können
hingehen,
wohin
die
Bands
werfen
Taking
shots
in
the
spot-hit
up
the
dance
flo
Nehmen
Shots
im
Spot
- gehen
auf
die
Tanzfläche
Disconnect
then
reconnect
on
that
patio
Verbindung
trennen
und
dann
auf
der
Terrasse
wieder
verbinden
Party
out
of
view
but
we
can
still
hear
the
audio
Party
außer
Sicht,
aber
wir
können
die
Musik
immer
noch
hören
I'm
lookin'
at
you
baby,
you
swerve
the
nerds
Ich
schaue
dich
an,
Baby,
du
weichst
den
Nerds
aus
You
lookin'
at
me
baby,
I
ignore
the
girls
Du
schaust
mich
an,
Baby,
ich
ignoriere
die
Mädchen
Got
your
body
on
lock
- So-Low
the
password
Habe
deinen
Körper
im
Griff
- So-Low
das
Passwort
What
we
do
tonight
will
change
the
world
Was
wir
heute
Nacht
tun,
wird
die
Welt
verändern
Lets
glide
(For
a
Minute)
Lass
uns
gleiten
(Für
eine
Minute)
Lets
Slide
(For
a
Minute)
Lass
uns
rutschen
(Für
eine
Minute)
Lets
Vibe
(For
a
Minute)
Lass
uns
viben
(Für
eine
Minute)
Car
Rides
(For
a
Minute)
Autofahrten
(Für
eine
Minute)
Lets
glide
(For
a
Minute)
Lass
uns
gleiten
(Für
eine
Minute)
Lets
Slide
(For
a
Minute)
Lass
uns
rutschen
(Für
eine
Minute)
Lets
Vibe
(For
a
Minute)
Lass
uns
viben
(Für
eine
Minute)
Car
Rides
(For
a
Minute)
Autofahrten
(Für
eine
Minute)
And
like-
I
wanna
do,
whatever
you
wanna
do
Und
so
- ich
möchte
tun,
was
immer
du
tun
möchtest
But
if
you
want
to
know
what
I
want-
Aber
wenn
du
wissen
willst,
was
ich
will-
I
want
a
girl
I
can
freak
wit,
sleep
with
For
like
3 hours
Ich
will
ein
Mädchen,
mit
dem
ich
rummachen
und
schlafen
kann,
für
etwa
3 Stunden
Wake
up
and
go
to
eat
with
Aufwachen
und
mit
ihr
essen
gehen
Laid
up
cracking
jokes
on
the
frequent
Häufig
Witze
reißen
I
can
be
your
escape
but
don't
keep
me
a
secret
Ich
kann
deine
Flucht
sein,
aber
halte
mich
nicht
geheim
Cuz
I-
really
wanna
show
you
off
Denn
ich
- will
dich
wirklich
vorzeigen
I
want
to
be
on
your
side
not
on
the
side
like
sauce
Ich
will
an
deiner
Seite
sein,
nicht
an
der
Seite
wie
Soße
I
lose
myself
in
you
and
that's
a
capital
loss
Ich
verliere
mich
in
dir
und
das
ist
ein
Kapitalverlust
But
you
give
me
all
of
you,
and
that's
the
trade-off
Aber
du
gibst
mir
alles
von
dir,
und
das
ist
der
Kompromiss
We
way
off,
let's
stay
off
and
stay
boss
Wir
sind
weit
weg,
lass
uns
wegbleiben
und
Boss
bleiben
You
stay
frost,
Body
cold
I
stay
cough
Du
bleibst
frostig,
Körper
kalt,
ich
bleibe
Husten
Blessed
with
the
queen
make
the
sign
of
the
cross
Gesegnet
mit
der
Königin,
mache
das
Zeichen
des
Kreuzes
That's
spectacles,
testicles,
wallet
and
watch
Das
ist
Brille,
Hoden,
Brieftasche
und
Uhr
Can
you
be
that
for
me?
Is
that
too
much
to
ask
for?
Kannst
du
das
für
mich
sein?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
I'm
just
tired
of
meeting
at
the
backdoor
that's
all
Ich
bin
es
nur
leid,
mich
an
der
Hintertür
zu
treffen,
das
ist
alles
Show
you
off
like
you're
a
sight
on
tour-
love
more
Zeige
dich,
als
wärst
du
eine
Sehenswürdigkeit
auf
Tour
- liebe
mehr
The
crowd
in
an
uproar
go
on
and
get
you
an
encore
Die
Menge
in
Aufruhr,
mach
weiter
und
hol
dir
eine
Zugabe
Can
I
confide
(With
you
Baby)
Kann
ich
mich
anvertrauen
(Dir,
Baby)
Reside
(Sweet
Lady)
Wohnen
(Süße
Dame)
Ringside
(We
Gravy)
Ringside
(Wir
sind
Soße)
Let's
slide
(We
Wavy)
Lass
uns
rutschen
(Wir
sind
wellig)
Can
I
confide
(With
you
Baby)
Kann
ich
mich
anvertrauen
(Dir,
Baby)
Reside
(Sweet
Lady)
Wohnen
(Süße
Dame)
Ringside
(We
Gravy)
Ringside
(Wir
sind
Soße)
Let's
slide
(We
Wavy)
Lass
uns
rutschen
(Wir
sind
wellig)
Man,
and
you
got
me
like-
all
the
way
fucked
up
Mann,
und
du
hast
mich
- total
durcheinandergebracht
Don't
mean
to
be
lovey-dovey
that's
what
you
does
to
me
Ich
will
nicht
schnulzig
sein,
das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
Sittin'
on
the
shelf
like
an
elf
and
you
dusted
me
Ich
sitze
im
Regal
wie
ein
Elf
und
du
hast
mich
abgestaubt
Kept
my
ass
company,
I'll
give
you
full
custody
Hast
mir
Gesellschaft
geleistet,
ich
gebe
dir
das
volle
Sorgerecht
Of
my
attention
whatever
you
wishin'
or
want
from
me
Für
meine
Aufmerksamkeit,
was
auch
immer
du
dir
von
mir
wünschst
oder
willst
Nothin'
seems
real,
but
fuck
it
lets
keep
it
dream
Nichts
scheint
real,
aber
scheiß
drauf,
lass
es
uns
traumhaft
halten
Keep
the
demons
bleedin'
keep
them
from
healin'
Lass
die
Dämonen
bluten,
halte
sie
vom
Heilen
ab
Loyal
to
you,
late
evenings
and
teasing
Loyal
zu
dir,
späte
Abende
und
necken
I
call
you
"Fucc
boi"
You
say
the
same,
and
we
know
the
meaning
Ich
nenne
dich
"Fucc
boi",
du
sagst
dasselbe,
und
wir
kennen
die
Bedeutung
What's
this
shit
that
you're
trying
to
pull
Was
ist
das
für
eine
Scheiße,
die
du
versuchst
abzuziehen
Got
me
geeked
out
taking
off
my
cool
Hast
mich
ausgeflippt
gemacht,
meinen
Coolness
abgelegt
Got
me
feeling
like
my
ass
was
back
in
high
school
Hast
mich
fühlen
lassen,
als
wäre
mein
Arsch
wieder
in
der
High
School
Have
me
stand
out,
the
movie
is
goofy
and
I'm
your
fool
Lass
mich
auffallen,
der
Film
ist
doof
und
ich
bin
dein
Narr
So
talk
to
me
talk
to
me
talk
to
me
baby
Also
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
Baby
The
way
you
make
me
feel
going
crazy
Die
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt,
macht
mich
verrückt
Fall
for
me
Fall
for
me
Fall
for
me
lady
Verlieb
dich
in
mich,
verlieb
dich
in
mich,
verlieb
dich
in
mich,
Lady
Catch
you
safely,
and
carry
you
to
safety
Fange
dich
sicher
auf
und
trage
dich
in
Sicherheit
Bonnie
N
Clyde
(Till
the
finish)
Bonnie
und
Clyde
(Bis
zum
Ende)
Jeckle
Hyde
(No
Difference)
Jekyll
und
Hyde
(Kein
Unterschied)
Lakeside
(With
the
Crickets)
Am
See
(Mit
den
Grillen)
Upside
(No
Limits)
Kopf
(Keine
Grenzen)
Bonnie
N
Clyde
(Till
the
finish)
Bonnie
und
Clyde
(Bis
zum
Ende)
Jeckle
Hyde
(No
Difference)
Jekyll
und
Hyde
(Kein
Unterschied)
Lakeside
(With
the
Crickets)
Am
See
(Mit
den
Grillen)
Upside
(No
Limits)
Kopf
(Keine
Grenzen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solomon Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.