Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flex
that
beast
mode
Zeig
den
Biest-Modus
Bout
time
I
applied
pressure
Wurde
Zeit,
dass
ich
Druck
mache
Man
2 man
or
zone,
nobody
does
it
better
Mann
gegen
Mann
oder
Zone,
niemand
macht
es
besser
Calling
all
challengers,
silenced
from
the
silencer
Rufe
alle
Herausforderer,
zum
Schweigen
gebracht
durch
den
Schalldämpfer
This
road
ain't
paved,
swap
your
wheels
and
get
your
mileage
up
Diese
Straße
ist
nicht
asphaltiert,
wechsel
deine
Reifen
und
sammle
Meilen
Who
you
mad
at?
ain't
hard
to
tell
Auf
wen
bist
du
sauer?
Ist
nicht
schwer
zu
sagen
No
shame
I
take
that
blame,
but
you
take
the
L
Keine
Schande,
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich,
aber
du
kassierst
die
Niederlage
Victory
prevails,
handle
Hennessey
well
Der
Sieg
setzt
sich
durch,
komme
gut
mit
Hennessey
klar
Get
that
handle
to
your
dome,
jack
your
guap
for
my
bail
Setz
die
Flasche
an
deinen
Kopf,
schnapp
dein
Geld
für
meine
Kaution
Had
warrants
it
was
nothin',
nothin'
warranted
this
Hatte
Haftbefehle,
war
nichts,
nichts
rechtfertigte
das
Just
a
sucker
mother
fucker
who
tried
to
diss
Nur
ein
verdammter
Mistkerl,
der
versucht
hat,
zu
dissen
You
crackin'
jokes?(Crackin'
jokes)
you
lil
bitch?
(You
lil
bitch)
Du
machst
Witze?(Machst
Witze?)
Du
kleine
Schlampe?
(Du
kleine
Schlampe?)
This
snitch
caught
a
stitch
which
sealed
his
lips
Diese
Petze
hat
eine
Naht
bekommen,
die
seine
Lippen
versiegelt
hat
Crank
this
shit
to
11
hear
a
hater
heart
hold
Dreh
das
Ding
auf
11,
hör
das
Herz
eines
Hassers
stillstehen
Dare
this
dude
to
dash,
bitch
boy
bout
to
bolt
Fordere
diesen
Typen
zum
Sprint
heraus,
Mistkerl
will
abhauen
Get
guilty
gettin
gitty,
ain't
no
sympathy
with
me
Schuldig
und
aufgekratzt,
kein
Mitleid
mit
mir
Cuz
it
really
is
a
pity
how
witty
my
wit
is
really
Denn
es
ist
wirklich
schade,
wie
schlagfertig
mein
Verstand
wirklich
ist
Put
in
work
got
that
work
- Muh
Fukah
Reingehauen,
hab
die
Arbeit
- Du
Mistkerl
Face
first
in
the
dirt
- Muh
Fukah
Gesicht
zuerst
im
Dreck
- Du
Mistkerl
Attracting
flies
on
you
bum
Muh
Fukahs
Zieht
Fliegen
an,
du
Penner,
ihr
Mistkerle
Now
it's
gon
be
Oh
Lawd
fo
you
fuckahs
Jetzt
heißt
es
"Oh
Gott"
für
euch
Mistkerle
Put
in
work
got
that
work
- Muh
Fukah
Reingehauen,
hab
die
Arbeit
- Du
Mistkerl
Face
first
in
the
dirt
- Muh
Fukah
Gesicht
zuerst
im
Dreck
- Du
Mistkerl
Attracting
flies
on
you
bum
Muh
Fukahs
Zieht
Fliegen
an,
du
Penner,
ihr
Mistkerle
Now
it's
gon
be
Oh
Lawd
fo
you
fuckahs
Jetzt
heißt
es
"Oh
Gott"
für
euch
Mistkerle
Round
two
ground
crew,
they
move
around
you
Runde
zwei,
Bodentrupp,
sie
bewegen
sich
um
dich
herum
Can't
hear
you,
hater,
my
zone
is
soundproof
Kann
dich
nicht
hören,
Hasser,
meine
Zone
ist
schalldicht
You
look
up
to
me
call
that
the
crowd
view
Du
schaust
zu
mir
auf,
nenn
das
die
Zuschauerperspektive
"I
don't
fuck
with
his
music"
that
don't
sound
true
"Ich
kann
mit
seiner
Musik
nichts
anfangen",
das
klingt
nicht
wahr
Keep
it
100
you
don't
even
gotta
lie,
Craig
Bleib
ehrlich,
du
musst
nicht
mal
lügen,
Craig
My
joints
bump
so
hard
they
give
you
bedhead
Meine
Tracks
knallen
so
hart,
sie
geben
dir
Bettfrisur
At
work
dude
with
fuckin'
banana
bread
(Hell
Yeah)
Auf
der
Arbeit,
Typ
mit
verdammtem
Bananenbrot
(Hölle,
ja)
I'm
the
boss
of
this
shit,
Simon
did
whatever
I
said
Ich
bin
der
Boss
von
dem
Scheiß,
Simon
hat
gemacht,
was
ich
gesagt
habe
So-Low
the
veteran
I'm
better
than
the
rest
of
them
So-Low,
der
Veteran,
ich
bin
besser
als
der
Rest
von
ihnen
Mc's
who
peaked
in
high
school,
get
your
letterman's
MCs,
die
in
der
Highschool
ihren
Höhepunkt
hatten,
holt
eure
Collegejacken
Greedy
feed
me
tweety,
but
that
pussy
is
the
preference
Gierig,
füttere
mich
mit
Tweety,
aber
diese
Muschi
ist
die
Präferenz
King
Killa
body
any
beat
that's
the
rhetoric
King
Killa,
töte
jeden
Beat,
das
ist
die
Rhetorik
Check
the
resume,
peep
the
rap
sheet
I
spit
Check
den
Lebenslauf,
sieh
dir
das
Vorstrafenregister
an,
das
ich
spucke
Kitted
to
the
Fade,
3-2-1
takeoff
shit
Ausgestattet
bis
zum
Fade,
3-2-1
Abflug-Scheiße
Still
rock
the
jerseys
to
flash
my
pits
Rocke
immer
noch
die
Trikots,
um
meine
Achseln
zu
zeigen
Cool
it
the
movement
keep
the
moon
lit,
bitch
Cool
bleiben,
die
Bewegung
hält
den
Mond
beleuchtet,
Schlampe
Put
in
work
got
that
work
- Muh
Fukah
Reingehauen,
hab
die
Arbeit
- Du
Mistkerl
Face
first
in
the
dirt
- Muh
Fukah
Gesicht
zuerst
im
Dreck
- Du
Mistkerl
Tryin'
to
come
at
me-
Muh
Fukah?
Willst
du
mich
angreifen
- Du
Mistkerl?
Got
a
group
of
veterans
for
you
Fukahs
Habe
eine
Gruppe
von
Veteranen
für
euch
Mistkerle
Put
in
work
got
that
work
- Muh
Fukah
Reingehauen,
hab
die
Arbeit
- Du
Mistkerl
Face
first
in
the
dirt
- Muh
Fukah
Gesicht
zuerst
im
Dreck
- Du
Mistkerl
Tryin'
to
come
at
me-
Muh
Fukah?
Willst
du
mich
angreifen
- Du
Mistkerl?
Got
a
group
of
veterans
for
you
Fukahs
Habe
eine
Gruppe
von
Veteranen
für
euch
Mistkerle
Homeboy
wait,
this
dude
need
to
catch
his
breath
Junge,
warte,
dieser
Typ
muss
Luft
holen
Was
it
right
to
the
dome?
or
was
it
the
left?
War
es
rechts
an
den
Kopf?
Oder
war
es
links?
Rain
down
from
the
thunder
- lightning
strikes
Regen
vom
Donner
- Blitzeinschläge
These
weak
little
whores
boasting
Thors
might
Diese
schwachen
kleinen
Huren
prahlen
mit
Thors
Macht
My
roar
it
shook
floors
and
it
tore
down
the
lights
Mein
Brüllen
erschütterte
Böden
und
riss
die
Lichter
herunter
Mouthguard
for
you
jackers
and
you
overbites
Mundschutz
für
euch
Räuber
und
eure
Überbisse
Braceface
save
grace,
put
that
bitch
up
in
his
place
Zahnspangenträger,
zeig
Gnade,
setz
diese
Schlampe
an
ihren
Platz
Get
paid-
Gatorade
flow
throw
it
in
a
safe
Werde
bezahlt
- Gatorade-Flow,
wirf
es
in
einen
Safe
Spin
the
wheel
get
the
deal-
advance
the
half-a-mil
Dreh
das
Rad,
mach
den
Deal
- gib
die
halbe
Million
im
Voraus
I'm
the
legend
no
bagger
Vance,
bruh
I
got
a
big
will
Ich
bin
die
Legende,
kein
Bagger
Vance,
Alter,
ich
habe
einen
großen
Willen
Bruh
I
got
a
big
skill-
next
deal
next
meal
Alter,
ich
habe
großes
Können
- nächster
Deal,
nächste
Mahlzeit
Dog
let
me
show
you
how
these
checks
really
feel
Hund,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
sich
diese
Schecks
wirklich
anfühlen
This
goes
out
to
anybody
that's
reading
about
me
Das
geht
raus
an
jeden,
der
über
mich
liest
You
carbon
copies
looking
dumb
and
sloppy
Ihr
Kohlepapierkopien
seht
dumm
und
schlampig
aus
Nobody
on
this
earth
could
even
try
to
stop
me
Niemand
auf
dieser
Erde
könnte
mich
aufhalten
Even
if
you
shot
me,
I'm
survived
by
Disk-Jockeys
Selbst
wenn
ihr
mich
erschießen
würdet,
werde
ich
von
Diskjockeys
überlebt
Put
in
work
got
that
work
- Muh
Fukah
Reingehauen,
hab
die
Arbeit
- Du
Mistkerl
Face
first
in
the
dirt
- Muh
Fukah
Gesicht
zuerst
im
Dreck
- Du
Mistkerl
Brain
space
cleaned
up
on
you
Fukahs
Gehirnraum
aufgeräumt
bei
euch
Mistkerlen
Formatted
now
it's
over
for
you
Fukahs
Formatiert,
jetzt
ist
es
vorbei
für
euch
Mistkerle
Put
in
work
got
that
work
- Muh
Fukah
Reingehauen,
hab
die
Arbeit
- Du
Mistkerl
Face
first
in
the
dirt
- Muh
Fukah
Gesicht
zuerst
im
Dreck
- Du
Mistkerl
Brain
space
cleaned
up
on
you
Fukahs
Gehirnraum
aufgeräumt
bei
euch
Mistkerlen
Formatted
now
it's
over
for
you
Fukahs
Formatiert,
jetzt
ist
es
vorbei
für
euch
Mistkerle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solomon Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.