#BetterLife -
XY
,
So-Low
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#BetterLife
#BesseresLeben
I
am
in
the
zone,
man
- Controllin'
where
I
wanna
be
Ich
bin
in
der
Zone,
Mann
- kontrolliere,
wo
ich
sein
will
Looked
down
at
my
phone
again-
My
girl
said
she's
proud
of
me
Schaute
wieder
auf
mein
Handy
- Meine
Freundin
sagte,
sie
ist
stolz
auf
mich
Don't
know
where
I'm
going
-I
know
where
I
wanna
be
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
- Ich
weiß,
wo
ich
sein
will
I'll
just
keep
on
flowing-
Cuz
I
got
a
crowd
to
see
Ich
werde
einfach
weiterfließen
- Denn
ich
habe
eine
Menge
zu
sehen
I
am
in
the
zone-
Controllin'
what
I'm
gonna
be
Ich
bin
in
der
Zone
- kontrolliere,
was
ich
sein
werde
Looked
down
at
my
phone
again-
My
girl
said
she's
proud
of
me
Schaute
wieder
auf
mein
Handy
- Meine
Freundin
sagte,
sie
ist
stolz
auf
mich
Driving
down
the
road
it's
unpaved
I
see
some
graves
I
hate
Fahre
die
unbefestigte
Straße
entlang,
sehe
einige
Gräber,
die
ich
hasse
Looking
at
the
stones
engraved
I
see
my
name
it's
cray
Schaue
auf
die
gravierten
Steine,
sehe
meinen
Namen,
es
ist
verrückt
These
are
all
the
people
enslaved
of
who
I
wanted
to
be
Das
sind
all
die
versklavten
Leute,
die
ich
sein
wollte
Destiny
told
me
to
behave
so
I
can
be
a
king
Das
Schicksal
sagte
mir,
ich
solle
mich
benehmen,
damit
ich
ein
König
sein
kann
1000
miles
a
minute
Imma
speed
it
till
I
retrieve
it
1000
Meilen
pro
Minute,
ich
werde
beschleunigen,
bis
ich
es
erreiche
If
I
run
out
of
gas
Imma
use
my
feet
fuck
being
defeated
Wenn
mir
das
Benzin
ausgeht,
benutze
ich
meine
Füße,
scheiß
auf
Niederlage
I
don't
mean
to
seem
coincided
but
you
know
I
gotta
complete
it
Ich
will
nicht
selbstgefällig
erscheinen,
aber
du
weißt,
ich
muss
es
vollenden
God
said
I
was
the
best
it
in
a
tweet
that
since
been
deleted
Gott
sagte,
ich
sei
der
Beste
in
einem
Tweet,
der
inzwischen
gelöscht
wurde
Counted
all
my
blessings
- they
outweighed
the
negative
Habe
meine
Segnungen
gezählt
- sie
überwogen
das
Negative
Deep
breath
from
my
stressing
- exhaling
the
sedatives
Tief
durchatmen
von
meinem
Stress
- ausatmen
der
Beruhigungsmittel
Got
no
time
for
resting-
Fly
high
like
a
Pegasus
Habe
keine
Zeit
zum
Ausruhen
- Fliege
hoch
wie
ein
Pegasus
Count
me
out
you
missed
the
lesson-
That
ain't
proper
etiquette
Zähl
mich
nicht
dazu,
du
hast
die
Lektion
verpasst
- Das
ist
keine
gute
Etikette
Going
to
the
sky-
We
high,
we
high
(We
so
fucking
high)
Auf
dem
Weg
zum
Himmel
- Wir
sind
high,
wir
sind
high
(Wir
sind
so
verdammt
high)
Can't
even
compete-
Don't
try,
don't
try
(Don't
you
fucking
try)
Kannst
nicht
mithalten
- Versuch's
nicht,
versuch's
nicht
(Versuch's
verdammt
nochmal
nicht)
Won't
stop
till
I
drop-
No
lie,
no
lie
(No
fucking
lie)
Höre
nicht
auf,
bis
ich
falle
- Keine
Lüge,
keine
Lüge
(Keine
verdammte
Lüge)
Cuz
I'm
vibing
in
my
lane-
Bye-bye,
Bye-bye
(Bye
fucking
bye)
Denn
ich
vibe
in
meiner
Spur
- Tschüss,
tschüss
(Verdammtes
Tschüss)
Going
to
the
sky-
We
high,
we
high
(We
so
fucking
high)
Auf
dem
Weg
zum
Himmel
- Wir
sind
high,
wir
sind
high
(Wir
sind
so
verdammt
high)
Can't
even
compete-
Don't
try,
don't
try
(Don't
you
fucking
try)
Kannst
nicht
mithalten
- Versuch's
nicht,
versuch's
nicht
(Versuch's
verdammt
nochmal
nicht)
Won't
stop
till
I
drop-
No
lie,
no
lie
(No
fucking
lie)
Höre
nicht
auf,
bis
ich
falle
- Keine
Lüge,
keine
Lüge
(Keine
verdammte
Lüge)
Cuz
I'm
vibing
in
my
lane-
Bye-bye,
Bye-bye
(Bye
fucking
bye)
Denn
ich
vibe
in
meiner
Spur
- Tschüss,
tschüss
(Verdammtes
Tschüss)
Don't
know
where
I'm
going
-I
know
where
I
wanna
be
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
- Ich
weiß,
wo
ich
sein
will
I'll
just
keep
on
growing-
Cuz
I
got
a
crowd
to
see
Ich
werde
einfach
weiterwachsen
- Denn
ich
habe
eine
Menge
zu
sehen
Working
for
a
better
life-
Wherever
the
treasure
lies
Arbeite
für
ein
besseres
Leben
- Wo
auch
immer
der
Schatz
liegt
If
I
ever
lie-
See
me
in
the
afterlife
Wenn
ich
jemals
lüge
- Sieh
mich
im
Jenseits
I
am
so
stellar
like-
tethered
to
jet
turbine
Ich
bin
so
stellar
- angebunden
an
eine
Flugzeugturbine
You
yet
alive,
my
sets
alright-
our
life
is
where
the
pleasure
vibe
Du
bist
noch
am
Leben,
meine
Sets
sind
in
Ordnung
- unser
Leben
ist,
wo
die
Freude
schwingt
Walking
on
eggshells-
throwing
out
my
back
and
shit
Gehe
auf
Eierschalen
- mache
mir
meinen
Rücken
kaputt
und
so
Imagine
it-
Artist
in
cancel
culture
I
challenge
it
Stell
es
dir
vor
- Künstler
in
Cancel
Culture,
ich
fordere
es
heraus
What
that
mean?
I'm
All-inclusive,
my
pen
is
super
talented
Was
das
bedeutet?
Ich
bin
allumfassend,
mein
Stift
ist
super
talentiert
Shoutout
to
Jack
and
Jill,
Jack
and
Jim,
Jill
and
Kim,
Them
and
Them
Shoutout
an
Jack
und
Jill,
Jack
und
Jim,
Jill
und
Kim,
sie
und
sie
Yeah
I
got
a
9 to
5-
I
clock
out
I
put
work
in
Ja,
ich
habe
einen
9-to-5-Job
- Ich
stempel
aus,
ich
arbeite
rein
That
means
when
I'm
not
working,
So-Low
is
still
networking
Das
heißt,
wenn
ich
nicht
arbeite,
netzwerkt
So-Low
immer
noch
headed
towards
a
level
that
will
make
those
planets
jealous
Auf
dem
Weg
zu
einem
Level,
das
diese
Planeten
neidisch
macht
Tried
to
hang
me
by
my
necklace
only
activated
the
relic
bitch
Versuchten,
mich
an
meiner
Halskette
aufzuhängen,
haben
nur
das
Relikt
aktiviert,
Bitch
Going
to
the
sky-
We
high,
we
high
(We
so
fucking
high)
Auf
dem
Weg
zum
Himmel
- Wir
sind
high,
wir
sind
high
(Wir
sind
so
verdammt
high)
Can't
even
compete-
Don't
try,
don't
try
(Don't
you
fucking
try)
Kannst
nicht
mithalten
- Versuch's
nicht,
versuch's
nicht
(Versuch's
verdammt
nochmal
nicht)
Won't
stop
till
I
drop-
No
lie,
no
lie
(No
fucking
lie)
Höre
nicht
auf,
bis
ich
falle
- Keine
Lüge,
keine
Lüge
(Keine
verdammte
Lüge)
Cuz
I'm
vibing
in
my
lane-
Bye-bye,
Bye-bye
(Bye
fucking
bye)
Denn
ich
vibe
in
meiner
Spur
- Tschüss,
tschüss
(Verdammtes
Tschüss)
Going
to
the
sky-
We
high,
we
high
(We
so
fucking
high)
Auf
dem
Weg
zum
Himmel
- Wir
sind
high,
wir
sind
high
(Wir
sind
so
verdammt
high)
Can't
even
compete-
Don't
try,
don't
try
(Don't
you
fucking
try)
Kannst
nicht
mithalten
- Versuch's
nicht,
versuch's
nicht
(Versuch's
verdammt
nochmal
nicht)
Won't
stop
till
I
drop-
No
lie,
no
lie
(No
fucking
lie)
Höre
nicht
auf,
bis
ich
falle
- Keine
Lüge,
keine
Lüge
(Keine
verdammte
Lüge)
Cuz
I'm
vibing
in
my
lane-
Bye-bye,
Bye-bye
(Bye
fucking
bye)
Denn
ich
vibe
in
meiner
Spur
- Tschüss,
tschüss
(Verdammtes
Tschüss)
Don't
know
where
I'm
going
-I
know
where
I
wanna
be
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
- Ich
weiß,
wo
ich
sein
will
I'll
just
keep
on
flowing-
Cuz
I
got
a
crowd
to
see
Ich
werde
einfach
weiterfließen
- Denn
ich
habe
eine
Menge
zu
sehen
I
am
in
the
zone-
Controllin'
what
I'm
gonna
be
Ich
bin
in
der
Zone
- kontrolliere,
was
ich
sein
werde
Looked
down
at
my
phone
again-
My
girl
said
she's
proud
of
me
Schaute
wieder
auf
mein
Handy
- Meine
Freundin
sagte,
sie
ist
stolz
auf
mich
Don't
know
where
I'm
going
-I
know
where
I
wanna
be
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
- Ich
weiß,
wo
ich
sein
will
I'll
just
keep
on
flowing-
Cuz
I
got
a
crowd
to
see
Ich
werde
einfach
weiterfließen
- Denn
ich
habe
eine
Menge
zu
sehen
I
am
in
the
zone-
Controllin'
what
I'm
gonna
be
Ich
bin
in
der
Zone
- kontrolliere,
was
ich
sein
werde
Looked
down
at
my
phone
again-
My
girl
said
she's
proud
of
me
Schaute
wieder
auf
mein
Handy
- Meine
Freundin
sagte,
sie
ist
stolz
auf
mich
Don't
know
where
I'm
going
-I
know
where
I
wanna
be
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
- Ich
weiß,
wo
ich
sein
will
I'll
just
keep
on
flowing-
Cuz
I
got
a
crowd
to
see
Ich
werde
einfach
weiterfließen
- Denn
ich
habe
eine
Menge
zu
sehen
I
am
in
the
zone-
Controllin'
what
I'm
gonna
be
Ich
bin
in
der
Zone
- kontrolliere,
was
ich
sein
werde
Looked
down
at
my
phone
again-
My
girl
said
she
needs
to
talk
to
me
Schaute
wieder
auf
mein
Handy
- Meine
Freundin
sagte,
sie
muss
mit
mir
reden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solomon Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.